Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: İ çindekiler
İ çindekiler: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
1
Cihaz
ı
n ilk kullan
ı
m
ı
ndan önce
bu orijinal kullanma k
ı
lavuzunu
okuyun, bu k
ı
lavuza göre davran
ı
n ve daha
sonra kullan
ı
m veya cihaz
ı
n sonraki sahip-
lerine vermek için bu k
ı
lavuzu saklay
ı
n.
İ
lk kullan
ı
mdan önce güvenlik uyar
ı
lar
ı
n
ı
mutlaka okuyun!
Ambalaj
ı
açarken bir nakliye hasar
ı
tespit
edilirse, sat
ı
ş
merkezinizi bilgilendirin.
–
Cihaz
ı
n üzerindeki uyar
ı
ve bilgi tabela-
lar
ı
tehlikesiz kullan
ı
m için önemli bilgi-
ler verir.
–
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki uyar
ı
lar
ı
n ya-
n
ı
nda yerel yönetimin belirledi
ğ
i güven-
lik ve kaza önleme talimatlar
ı
dikkate
al
ı
nmal
ı
d
ı
r.
İ
çindekiler hakk
ı
nda uyar
ı
lar (REACH)
İ
çindekiler hakk
ı
nda ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgileri bulabi-
lece
ğ
iniz adres:
www.kaercher.com/REACH
Her ülkede yetkili distribütörümüz taraf
ı
n-
dan verilmi
ş
garanti
ş
artlar
ı
geçerlidir. Ga-
ranti süresi içinde cihaz
ı
n
ı
zda olu
ş
an
muhtemel hasarlar
ı
, ar
ı
zan
ı
n kayna
ğ
ı
üre-
tim veya malzeme hatas
ı
oldu
ğ
u sürece üc-
retsiz olarak kar
ş
ı
l
ı
yoruz. Garanti
hakk
ı
n
ı
zdan yararlanman
ı
z
ı
gerektiren bir
durum oldu
ğ
u zaman, ilgili faturan
ı
z ile bir-
likte sat
ı
c
ı
n
ı
za veya size en yak
ı
n yetkili
servisimize ba
ş
vurunuz.
Tehlike
Tehlikeleri önlemek için, onar
ı
mlar ve ye-
dek parça montaj
ı
sadece yetkili mü
ş
teri
hizmetleri taraf
ı
ndan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Sadece üretici taraf
ı
ndan onaylanm
ı
ş
aksesuar ve yedek parçalar kullan
ı
lma-
l
ı
d
ı
r. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
parçalar, cihaz
ı
n güvenli ve ar
ı
zas
ı
z bir
biçimde çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
n güvencesidir.
–
En s
ı
k kullan
ı
lan yedek parça çe
ş
itlerini
kullan
ı
m k
ı
lavuzunun sonunda bulabilir-
siniz.
–
Yedek parçalar hakk
ı
nda di
ğ
er bilgileri,
www.kaercher.com adresindeki Servis
bölümünden alabilirsiniz.
Tehlike
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlikeye kar
ş
ı
uyar
ı
r.
몇
Uyar
ı
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir duruma
kar
ş
ı
uyar
ı
r.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olas
ı
tehlikeli
bir durum uyar
ı
s
ı
.
Bu süpürme makinesini sadece bu kulla-
n
ı
m k
ı
lavuzundaki bilgilere uygun olarak
kullan
ı
n.
–
Bu süpürme makinesi, d
ı
ş
alanlarda kir-
lenmi
ş
yüzeyleri temizlemek için belir-
lenmi
ş
tir.
–
Cihaz, aç
ı
k trafikte kullan
ı
m için uygun
de
ğ
ildir.
–
Bunun d
ı
ş
ı
ndaki her türlü kullan
ı
m,
amac
ı
na uygun olmayan kullan
ı
m ola-
rak geçerlidir. Bu nedenle ortaya ç
ı
kan
hasarlar için üretici hiçbir sorumluluk
üstlenmez; bu konudaki riski tek ba
ş
ı
na
kullan
ı
c
ı
üstlenir.
–
Cihaz üzerinde de
ğ
i
ş
iklikler yap
ı
lma-
mal
ı
d
ı
r.
–
Cihaz, sadece kullan
ı
m k
ı
lavuzunda
aç
ı
klanan zeminler için uygundur.
–
Sadece i
ş
letmeci veya yetkilisi taraf
ı
n-
dan, makine kullan
ı
m
ı
için onaylanm
ı
ş
yüzeyler temizlenmelidir.
–
Genel olarak
ş
u geçerlidir: Kolay tutu-
ş
abilen maddeleri cihazdan uzak tutun
(Patlama/yanma tehlikesi).
–
Asla patlay
ı
c
ı
s
ı
v
ı
lar, yan
ı
c
ı
gazlar ve
de inceltilmi
ş
asit ve çözücü süpürmeyi-
niz/madde temizlemeyiniz! Buna, emi-
len havayal girdaba tutuldu
ğ
u zaman
patlay
ı
c
ı
buharlar olu
ş
turabilen benzin,
tiner veya motorin de dahil edilir, ayr
ı
ca
aseton, inceltilmi
ş
asit ve çözücü mad-
de de say
ı
labilir, çünkü bunlar cihazda
kullan
ı
lmakta olan malzemelere bula-
ş
abilir.
–
Reaktif metal tozlar
ı
n
ı
(örn. alüminyum,
magnezyum, çinko), kesinlikle süpür-
meyin/emdirmeyin, bu tozlar güçlü al-
kali ya da asitli temizlik maddeleri ile
ba
ğ
lant
ı
l
ı
olarak patlay
ı
c
ı
gazlar olu
ş
tu-
rur.
–
Cihaz, sa
ğ
l
ı
ğ
a zararl
ı
maddelerin süpü-
rülmesi için uygun de
ğ
ildir.
–
Yanan veya kor halindeki maddeleri sü-
pürmeyiniz/temizlemeyiniz.
–
Tehlike bölgesinde bulunmak yasakt
ı
r.
Patlama tehlikesi olan odalarda cihaz
ı
n
çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r.
–
Refakatçi ki
ş
ilerin araca al
ı
nmas
ı
na izin
verilmemektedir.
–
Bu cihazla nesnelerin itilmesi/çekilmesi
veya ta
ş
ı
nmas
ı
na izin verilmez.
–
Asfalt
–
Sanayi zeminleri
–
Çimentolu dö
ş
eme
–
Beton
–
Kald
ı
r
ı
m ta
ş
lar
ı
İ çindekiler
Genel bilgiler. . . . . . . . . . . .
TR . . 1
Kurallara uygun kullan
ı
m . .
TR . . 1
Güvenlik uyar
ı
lar
ı
. . . . . . . .
TR . . 2
Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 2
Kullan
ı
m ve çal
ı
ş
ma elemanlar
ı
TR . . 3
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmaya ba
ş
lama-
dan önce . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
İş
letime alma. . . . . . . . . . . .
TR . . 6
Çal
ı
ş
t
ı
rma . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 6
Durdurma . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 7
Koruma ve Bak
ı
m . . . . . . . .
TR . . 8
Ar
ı
zalarda yard
ı
m . . . . . . . .
TR . 11
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . .
TR . 12
AB uygunluk bildirisi . . . . . .
TR . 13
Aksesuar. . . . . . . . . . . . . . .
TR . 13
Genel bilgiler
Çevre koruma
Ambalaj malzemeleri geri dönü
ş
-
türülebilir. Ambalaj malzemelerini
evinizin çöpüne atmak yerine lüt-
fen tekrar kullan
ı
labilecekleri yer-
lere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden de
ğ
er-
lendirme i
ş
lemine tabi tutulmas
ı
gereken de
ğ
erli geri dönü
ş
üm
malzemeleri bulunmaktad
ı
r. Bu
nedenle eski cihazlar
ı
lütfen ön-
görülen toplama sistemleri arac
ı
-
l
ı
ğ
ı
yla tasfiye edin.
Garanti
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki semboller
Cihazdaki semboller
Örn; sigara, kibrit ya da ben-
zeri yan
ı
c
ı
ya da k
ı
zg
ı
n cisim-
leri süpürmeyin.
Kay
ı
ş
, yan f
ı
rça, hazne, cihaz
kapa
ğ
ı
nda s
ı
k
ı
ş
ma ve kesil-
me tehlikesi.
Lastik hava bas
ı
nc
ı
Kriko ba
ğ
lant
ı
noktalar
ı
Sabit ba
ğ
lama noktas
ı
Islak/kuru kapakç
ı
k
Kurallara uygun kullan ı m
Öngörülebilir hatal
ı
kullan
ı
m
Uygun zeminler
166 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства