Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
12
Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
Darb
ī
bas trauc
ē
jums
Trauc
ē
juma nov
ē
ršana
Apar
ā
ts nebrauc
Aps
ē
dieties vad
ī
t
ā
ja kr
ē
sl
ā
, tiek aktiv
ē
ts s
ē
dek
ļ
a kontaktsl
ē
dzis
Atblo
ķē
jiet av
ā
rijas sl
ē
dzi
Iespraudiet akumulatora kontaktspraudni (KM 90/60 R Bp)
Atsl
ē
gas sl
ē
dzi p
ā
rsl
ē
dziet poz
ī
cij
ā
„1“
P
ā
rbaudiet drošin
ā
t
ā
ju F1, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
uzticiet t
ā
nomai
ņ
u veikt Kärcher klientu dienes-
tam.
Akumulatora uzl
ā
des l
ī
me
ņ
a p
ā
rbaude.
P
ē
c vajadz
ī
bas uzl
ā
d
ē
t akumulatoru.
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Apar
ā
ts neslauca k
ā
rt
ī
gi
P
ā
rbaud
ī
t s
ā
nu slotu un slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
u nodilumu, p
ē
c vajadz
ī
bas nomain
ī
t
P
ā
rbaud
ī
t lielo net
ī
rumu tvertnes v
ā
ka funkcijas
P
ā
rbaudiet bl
ī
vpl
ā
kš
ņ
u nodilumu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
pieregul
ē
jiet vai nomainiet
P
ā
rbaudiet slauc
ī
šanas piedzi
ņ
as siksnas.
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Apar
ā
ts putin
ā
Nepietiekoša s
ū
kšanas jauda.
Iztukšot net
ī
rumu tvertni
P
ā
rbaudiet cauru
ļ
u un s
ū
c
ē
jventilatora herm
ē
tiskumu.
Izt
ī
riet putek
ļ
u filtru un p
ā
rbaudiet, p
ē
c vajadz
ī
bas nomainiet.
P
ā
rbaudiet putek
ļ
u filtra pareizu poz
ī
ciju.
Aizveriet mitr
ā
s/saus
ā
s t
ī
r
ī
šanas v
ā
rstu.
P
ā
rbaudiet bl
ī
vpl
ā
kš
ņ
u nodilumu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
pieregul
ē
jiet vai nomainiet
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Nedarbojas s
ā
nu slotu un slau-
c
ē
jvelt
ņ
a nolaišanas meh
ā
nisms
P
ā
rbaudiet F2 drošin
ā
t
ā
ju, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomainiet
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Slauc
ī
t
ā
jveltnis negriežas
Programmas sl
ē
dzi pagrieziet uz pak
ā
pi 2 vai 3.
Nov
ā
ciet ap veltni aptinuš
ā
s lentes vai auklas
P
ā
rbaudiet
ķīļ
siksnas spriegojumu
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Dzirdama atk
ā
rtojoša gaisa izpl
ū
-
des ska
ņ
a
Apar
ā
ts ir k
ā
rt
ī
b
ā
, darbojas autom
ā
tisk
ā
filtra att
ī
r
ī
šanas sist
ē
ma
Par
ā
da k
ļū
das kodu
Piln
ī
b
ā
izsl
ē
dziet apar
ā
tu un p
ē
c tam atkal iesl
ē
dziet.
Ja k
ļū
das kods par
ā
d
ā
s atk
ā
rtoti, inform
ē
jiet Kärcher klientu dienestu
K
ļū
das kods
Servisa kon-
trollampi
ņ
a
Akumulatora
uzl
ā
des st
ā
vok-
ļ
a kontrollampi-
ņ
a
Filtra t
ī
r
ī
šanas
sist
ē
mas p
ā
r-
slodzes kon-
trollampi
ņ
a
Motora p
ā
rslo-
dzes kontrol-
lampi
ņ
a
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a
p
ā
rslodzes
kontrollampi
ņ
a
Noz
ī
me
dzeltena
za
ļ
a/dzeltena/
sarkana
sarkana
sarkana
sarkana
mirgo
--
--
--
x
Nospiests av
ā
rijas sl
ē
dzis.
mirgo
--
--
x
--
P
ā
rsniegta sist
ē
mplates temperat
ū
ra
mirgo
--
--
x
x
Akumulatora sprieguma k
ļū
da
mirgo
--
x
--
--
Braukšanas ped
āļ
a k
ļū
da
mirgo
--
x
--
x
Vada p
ā
rr
ā
vums, elektr
ī
bas pat
ē
r
ē
t
ā
ji
mirgo
--
x
x
--
Ī
ssavienojums, elektr
ī
bas pat
ē
r
ē
t
ā
ji
mirgo
--
x
x
x
Uzl
ā
des procesa k
ļū
da
mirgo
x
--
--
--
Jaudas modu
ļ
a k
ļū
da
mirgo
x
--
--
x
Ieb
ū
v
ē
t
ā
l
ā
d
ē
t
ā
ja k
ļū
da
mirgo
x
--
x
--
Neatveras galvenais kontaktors
izsl
ē
gta
nav noz
ī
mes
x
--
--
Filtra t
ī
r
ī
šanas sist
ē
mas p
ā
rslodze
izsl
ē
gta
nav noz
ī
mes
--
x
--
Motora p
ā
rslodze
izsl
ē
gta
nav noz
ī
mes
--
--
x
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a p
ā
rslodze
341 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства