Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Otklanjanje smetnji
Otklanjanje smetnji: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
11
Otklanjanje smetnji
Smetnja
Otklanjanje
Stroj se ne kre
ć
e
Sjedite na sjedalo, kontaktni prekida
č
sjedala se aktivira
Deblokirajte sklopku za isklju
č
enje u nuždi.
Utaknite utika
č
akumulatora (KM 90/60 R Bp).
Prekida
č
s klju
č
em prebacite u položaj "1".
Provjerite osigura
č
F1; neka ga po potrebi zamijeni Kärcherova servisna služba.
Provjerite stanje napunjenosti akumulatora.
Po potrebi napunite akumulator.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Stroj ne mete kako treba
Provjerite pohabanost valjka za metenje i bo
č
nih metli te ih po potrebi zamijenite
Provjerite ispravnost zasuna za grubu prljavštinu.
Provjerite pohabanost brtvenih letvica, po potrebi ih podesite ili zamijenite.
Provjerite remene pogona metenja.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Stroj diže prašinu
Nedovoljan u
č
inak usisavanja
Ispraznite spremnik nakupljene prljavštine
Provjerite zabrtvljenost crijeva na usisnom ventilatoru.
O
č
istite i provjerite filtar za prašinu, po potrebi ga zamijenite.
Provjerite ispravnost položaja filtra za prašinu.
Zatvorite zasun za mokro/suho usisavanje.
Provjerite pohabanost brtvenih letvica, po potrebi ih podesite ili zamijenite.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Spuštanje bo
č
nih metli ili valjka za
metenje ne radi.
Provjerite i po potrebi zamijenite osigura
č
F2.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Valjak za metenje se ne vrti
Programski prekida
č
postavite na stupanj 2 ili 3.
Odstranite vrpce ili petlje s valjka za metenje.
Provjerite zategnutost klinastog remena
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Pritom se više puta
č
uje karakteri-
sti
č
an šum.
Ure
đ
aj je u redu, automatsko
č
iš
ć
enje filtra radi
Prikazuje se šifra greške.
Ure
đ
aj sasvim isklju
č
ite pa ponovo uklju
č
ite.
Pri u
č
estalom pojavljivanju šifre greške obavijestite Kärcherovu servisnu službu.
Šifra greške
Indikator servi-
sa
Indikator napu-
njenosti aku-
mulatora
Indikator pre-
optere
ć
enja je-
dinice za
č
iš
ć
enje filtra
Indikator pre-
optere
ć
enja vo-
znog motora
Indikator pre-
optere
ć
enja
valjka za mete-
nje
Zna
č
enje
žuto
zeleno/žuto/cr-
veno
crveno
crveno
crveno
treperi
--
--
--
x
Sklopka za isklju
č
enje u nuždi je stisnuta.
treperi
--
--
x
--
Previsoka temperatura platine
treperi
--
--
x
x
Napon akumulatora nedostatan
treperi
--
x
--
--
Neispravnost vozne pedale
treperi
--
x
--
x
Prekid voda elektri
č
nih trošila
treperi
--
x
x
--
Kratak spoj elektri
č
nih trošila
treperi
--
x
x
x
Greška u postupku punjenja
treperi
x
--
--
--
Modul napajanja u kvaru
treperi
x
--
--
x
Ugra
đ
eni punja
č
je neispravan
treperi
x
--
x
--
Glavni kontaktor ne otvara
isklju
č
eno
bez zna
č
enja
x
--
--
Preoptere
ć
enje jedinice za
č
iš
ć
enje filtra
isklju
č
eno
bez zna
č
enja
--
x
--
Preoptere
ć
enje voznog motora
isklju
č
eno
bez zna
č
enja
--
--
x
Preoptere
ć
enje valjka za metenje
285 HR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства