Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Date tehnice
Date tehnice: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
13
Date tehnice
KM 90/60 R Bp
KM 90/60 R Bp Pack
Datele aparatului
Lungime x l
ăţ
ime x în
ă
l
ţ
ime
mm
1695 x 1060 x 1260
1695 x 1060 x 1260
Masa în stare goal
ă
kg
205
335
Masa total
ă
maxim
ă
autorizat
ă
kg
530
530
Viteza de deplasare
km/h
6
6
Vitez
ă
de m
ă
turare
km/h
6
6
Capacitatea de urcare (max.)
%
12
12
Diametrul cilindrului de m
ă
turare
mm
250
250
L
ăţ
imea cilindrului de m
ă
turare
mm
615
615
Diametrul m
ă
turii laterale
mm
410
410
Capacitate de suprafa
ţă
f
ă
r
ă
m
ă
turi laterale
m
2
/h
3690
3690
Capacitate de suprafa
ţă
cu 1 m
ă
tur
ă
lateral
ă
m
2
/h
5400
5400
Capacitate de suprafa
ţă
cu 2 m
ă
turi laterale
m
2
/h
7110
7110
L
ăţ
imea de lucru f
ă
r
ă
m
ă
turile laterale
mm
615
615
L
ăţ
imea de lucru cu 1 m
ă
tur
ă
lateral
ă
mm
900
900
L
ăţ
imea de lucru cu 2 m
ă
turi laterale
mm
1185
1185
Volumul rezervoarelor de mizerie
l
60
60
Clasa de protec
ţ
ie, protec
ţ
ie la stropi
--
IPX 3
IPX 3
Motoare
–
Motor de propulsare
Tip
--
Motor serie pentru deplasa-
re înainte
ş
i înapoi
Motor serie pentru deplasa-
re înainte
ş
i înapoi
Model
--
Motor la butucul ro
ţ
ii din
fa
ţă
Motor la butucul ro
ţ
ii din
fa
ţă
Tensiune
V
24
24
Curent nominal
A
40
40
Putere nominal
ă
(mec.)
W
600
600
Protec
ţ
ie
--
IP 54
IP 54
Tura
ţ
ia
1/min
f
ă
r
ă
trepte
f
ă
r
ă
trepte
–
Agregate de m
ă
turare
ş
i suflant
ă
Tip
--
Motor cu magnet perma-
nent alimentat de curent
continuu
Motor cu magnet perma-
nent alimentat de curent
continuu
Model
--
B14
B14
Tensiune
V
24
24
Curent nominal
A
33
33
Putere nominal
ă
(mec.)
W
600
600
Protec
ţ
ie
--
IP 20
IP 20
Tura
ţ
ia
1/min
3600
3600
Acumulator
Tip
--
--
6V 6iV 180 DTP
Num
ă
r
--
--
4
Capacitate
Ah
--
180
Durata de înc
ă
rcare a acumulatorului complet desc
ă
rcat
h
--
10...15
Durata de func
ţ
ionare dup
ă
mai multe înc
ă
rc
ă
ri
h
--
ca. 2,5
Înc
ă
rc
ă
tor
Tensiunea de alimentare
V~
--
230
Tensiunea de ie
ş
ire
V
--
24
Intensitatea de ie
ş
ire
A
--
27
Anvelope
Dimensiune spate
--
4.00-8 6PR
4.00-8 6PR
Presiune spate
bar
4,25
4,25
Frâne
Frân
ă
de serviciu / frân
ă
de imobilizare
--
electr.
electr.
Sistem de filtrare
ş
i aspirare
Sistem de filtrare
m
2
TACT
TACT
Categoria de utilizare: filtru pentru praf care nu este nociv
--
M
M
Subpresiune nominal
ă
a sistemului de aspirare
mbar
8
8
Debitul nominal al sistemului de aspirare
l/s
41
41
Condi
ţ
ii de mediu
Temperatura
°C
+5...+45
+5...+45
Umiditatea aerului, f
ă
r
ă
condens
%
0 - 90
0 - 90
260 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства