Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Nega i održavanje
Nega i održavanje: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
8
Pre
č
iš
ć
enja i servisiranja ure
đ
aja,
zamene delova ili prelaska na neku
drugu funkciju treba ga isklju
č
iti i izvu
ć
i
klju
č
.
Prilikom radova na elektri
č
nom sklopu
treba izvu
ć
i utika
č
akumulatora
odnosno odvojiti akumulator.
–
Servisne radove smeju da vrše samo
ovlaš
ć
ene servisne službe ili stru
č
njaci
za izvo
đ
enje takvih radova, koji su
upoznati sa svim relevantnim
sigurnosnim propisima.
–
Kod prenosivih ure
đ
aja za
profesionalnu primenu mora se izvršiti
ispitivanje sigurnosti u skladu sa VDE
0701.
–
Koristite samo valjke za metenje/bo
č
ne
metle koje su priložene uz ure
đ
aj ili
navedene u uputstvu za rad. Upotreba
drugih valjaka za metenje/bo
č
nih
č
etki
može da ugrozi bezbednost.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja! Ure
đ
aj ne sme da
se
č
isti mlazom vode iz creva ili vodom pod
visokim pritiskom (opasnost od kratkih
spojeva ili drugih ošte
ć
enja).
Nemojte koristiti nagrizaju
ć
a niti abrazivna
sredstva za
č
iš
ć
enje.
Opasnost
Opasnost od povreda! Nosite masku za
zaštitu od prašine i zaštitne nao
č
are.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
Izduvajte ga komprimovanim
vazduhom.
Ure
đ
aj prebrišite vlažnom krpom
natopljenom u rastvor blagog sredstva
za pranje.
Zatvorite poklopac motora.
Ure
đ
aj prebrišite vlažnom krpom
natopljenom u rastvor blagog sredstva
za pranje.
Imajte u vidu servisnu listu!
Napomena:
Broja
č
radnih sati ukazuje na
vremena kada treba vršiti radove na
održavanju.
Napomena:
Sve radove na servisiranju i
održavanju, u slu
č
aju da vlasnik
samostalno održava ure
đ
aj, mora obavljati
kvalifikovano stru
č
no lice. Po potrebi se ti
radovi u svako doba mogu prepustiti
stru
č
nom prodavcu Kärcher proizvoda.
Svakodnevno održavanje:
Proverite pohabanost valjka za metenje
i bo
č
nih metli i da u njima nema
upletenih traka.
Proverite pritisak vazduha u gumama.
Proverite ispravnost svih komandnih
elemenata.
Sedmi
č
no održavanje:
Proverite nivo te
č
nosti u akumulatoru.
Proverite pokretljivost svih pokretnih
delova.
Proverite podešenost i pohabanost
zaptivnih letvica u podru
č
ju metenja.
Proverite filter za prašinu i po potrebi
o
č
istite filtersku kutiju.
Proverite ispravnost kontaktnog
prekida
č
a sedišta voza
č
a.
Održavanje svakih 100 radnih sati:
Proverite nivo kiseline u akumulatoru.
Proverite zategnutost, pohabanost i
ispravnost pogonskog remenja (klinasti
i zaobljeni remen).
Održavanje u slu
č
aju pohabanosti:
Zamenite zaptivne letvice.
Zamenite valjak za metenje.
Zamenite bo
č
ne metle.
Napomena:
Za opis vidi poglavlje "Radovi
na održavanju".
Napomena:
Radi održavanja prava na
garantne usluge tokom garantnog roka sve
servisne radove sme obavljati isklju
č
ivo
ovlaš
ć
ena Kärcher servisna služba i to u
skladu sa servisnom knjižicom.
Održavanje nakon 5 radnih sati:
Sprovo
đ
enje prve inspekcije.
Održavanje svakih 50 radnih sati
Radove na održavanju obavljajte u
skladu sa servisnom listom.
Održavanje svakih 100 radnih sati
Radove na održavanju obavljajte u
skladu sa servisnom listom.
Opasnost
Opasnost od povreda! Pre svih servisnih
radova i popravki ure
đ
aj treba pustiti da se
dovoljno ohladi.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Pritisnite prekida
č
za isklju
č
enje u
nuždi.
Ostavite ure
đ
aj da se dovoljno ohladi.
몇
Upozorenje
Kod akumulatora punjenih kiselinom
redovno proveravajte nivo te
č
nosti.
Odvijte zatvara
č
e svih
ć
elija.
Ako je nivo te
č
nosti premali, dopunite
ć
elije destilisanom vodom do oznake.
Napunite akumulator.
Zavijte zatvara
č
e
ć
elija.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Na ventil gume priklju
č
ite ure
đ
aj za
ispitivanje pritiska.
Proverite pritisak vazduha i po potrebi
ispravite.
Dozvoljeni pritisak vazduha u gumama
potražite u poglavlju "Tehni
č
ki podaci".
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Proverite stabilnost podloge. Osigurajte
ure
đ
aj od samopokretanja.
Neznatno odignite i izvucite posudu za
nakupljenu prljavštinu na odgovaraju
ć
oj
strani.
Dizalicu namestite na odgovaraju
ć
e
prihvatno mesto prednjeg odnosno
zadnjeg to
č
ka.
Napomena
Koristite uobi
č
ajenu dizalicu za podizanje
motornih vozila.
Odgovaraju
ć
im alatom otpustite
navrtke/sprežnjake za oko 1 pun krug.
Ure
đ
aj podignite dizalicom.
Izvijte i skinite navrtke/sprežnjake.
Skinite to
č
ak.
Prepustite radnicima ovlaš
ć
ene stru
č
ne
radionice popravku ošte
ć
enog to
č
ka.
Namestite to
č
ak, uvijte do kraja
navrtke/sprežnjake pa ih lagano
zategnite.
Ure
đ
aj spustite dizalicom.
Pritegnite navrtke/sprežnjake
odgovaraju
ć
im zateznim momentom.
Zatezni moment 120 Nm
Ugurajte i uglavite posudu za
prljavštinu.
Proverite pritisak vazduha u gumama.
Podignite bo
č
nu metlu.
Ure
đ
aj za metenje odvezite na ravnu i
glatku površinu koja je vidljivo
prekrivena prašinom ili izmrvljenom
kredom.
Spustite bo
č
ne metle i pustite da se
nakratko vrte.
Podignite bo
č
nu metlu.
Pomerite ure
đ
aj voze
ć
i ga unazad.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Proverite profil metenja.
Nega i održavanje
Opšte napomene
Č
iš
ć
enje
Č
iš
ć
enje ure
đ
aja iznutra
Spoljašnje
č
iš
ć
enje ure
đ
aja
Intervali održavanja
Održavanje koje obavlja vlasnik
Održavanje koje obavlja servisna služba
Radovi na održavanju
Opšte sigurnosne napomene
Priprema
Provera nivoa te
č
nosti u akumulatoru i
dopunjavanje
Proveravanje pritiska vazduha u
gumama
Zamena to
č
kova
Provera profila metenja bo
č
nih metli
295 SR

-
9
Profil metenja bi trebao biti širok izme
đ
u
40-50 mm.
Napomena
Zahvaljuju
ć
i plivaju
ć
em uležištenju bo
č
ne
metle profil metenja se prilikom trošenja
č
etki automatski prilago
đ
ava. Ako je bo
č
na
metla previše istrošena, treba je zameniti.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 1 (vožnja). Bo
č
ne metle se
podižu.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Otpustite 3 pri
č
vrsna zavrtnja na donjoj
strani.
Nataknite bo
č
nu metlu na zahvatnik i
pri
č
vrstite.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 1 (vožnja). Valjak za metenje se
podiže.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Ure
đ
aj osigurajte podlaga
č
ima od
samopokretanja.
Odstranite trake ili petlje sa valjka za
metenje
Programski prekida
č
postavite na
stepen 1 (vožnja). Valjak za metenje i
bo
č
ne metle se podižu.
Ure
đ
aj za metenje odvezite na ravnu i
glatku površinu koja je vidljivo
prekrivena prašinom ili izmrvljenom
kredom.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 2. Valjak za metenje se spušta.
Lagano pritisnite voznu pedalu pa
pustite da se valjak za metenje
nakratko okre
ć
e.
Podignite valjak za metenje.
Pritisnite pedalu za podizanje zaklopke
za grubu prljavštinu i držite je
pritisnutom.
Pomerite ure
đ
aj voze
ć
i ga unazad.
Pometena površina treba da ima oblik
pravilnog pravougaonika širine izme
đ
u 50-
70 mm.
Napomena
Zahvaljuju
ć
i plivaju
ć
em uležištenju valjka
za metenje profil metenja se prilikom
trošenja
č
etki automatski prilago
đ
ava. Ako
je valjak za metenje previše istrošen, treba
ga zameniti.
Zamena je neophodnoa ukoliko usled
habanja
č
ekinja rezultat
č
iš
ć
enja postaje
primetno lošiji.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 1 (vožnja). Valjak za metenje se
podiže.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Ure
đ
aj osigurajte podlaga
č
ima od
samopokretanja.
Neznatno odignite i izvucite posudu za
nakupljenu prljavštinu na levoj strani.
Otpustite pri
č
vrsni zavrtanj leve bo
č
ne
oplate.
Skinite bo
č
nu oplatu.
Otka
č
ite vu
č
nu oprugu.
A Pri
č
vrsni zavrtanj vakuumske uti
č
nice
B Pri
č
vrsna navrtka zaklopke za grubu
prljavštinu
C Zavrtanj nosa
č
a valjka za metenje
Odvijte i izvadite pri
č
vrsni zavrtanj
vakuumske priklju
č
nice pa otpustite
polugu.
Izvijte pri
č
vrsnu navrtku zaklopke za
grubu prljavštinu i otka
č
ite zaklopku.
Izvijte zavrtanj nosa
č
a valjka za
metenje.
Oplatu valjka za metenje gurnite ulevo i
skinite.
Izvadite valjak za metenje.
Položaj ugradnje valjka za metenje u
smeru vožnje
Ugurajte novi valjak za metenje u
pripadaju
ć
u kutiju i nataknite ga na
pogonski nastavak.
Napomena
Pri ugradnji novog valjka za metenje pazite
na položaj garniture
č
ekinja.
Postavite oplatu valjka za metenje.
Zavijte pri
č
vrsne zavrtnje i navrtku.
Zaka
č
ite vu
č
nu oprugu.
Zavrtnjima pri
č
vrstite bo
č
nu oplatu.
Ugurajte i uglavite posudu za
prljavštinu na obe strane.
Zamena bo
č
ne metle
Provera valjka za metenje
Provera profila metenja valjka za
metenje
Zamena valjka za metenje
296 SR

-
10
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Programski prekida
č
postavite na
stepen 1 (vožnja). Valjak za metenje se
podiže.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Pritisnite prekida
č
za isklju
č
enje u
nuždi.
Ure
đ
aj osigurajte podlaga
č
ima od
samopokretanja.
Neznatno odignite i izvucite posudu za
nakupljenu prljavštinu na obe strane.
Otpustite pri
č
vrsne zavrtnje bo
č
ne
oplate na obe strane.
Skinite bo
č
ne oplate.
Prednja zaptivna letvica
Popustite pri
č
vrsne navrtke prednje
zaptivne letvice (1), a prilikom zamene
ih odvijte.
Navijte novu zaptivnu letvicu, a navrtke
nemojte još zatezati.
Usmerite zaptivnu letvicu.
Podesite rastojanje zaptivne letvice od
poda tako da se ona naginje unazad sa
zaustavnim hodom od 10-15 mm.
Zategnite navrtke.
Gumena letva
Ako je istrošena, zamenite je.
Odvijte pri
č
vrsne navrtke gumene letve
(2).
Navijte novu gumenu letvu.
Zadnja zaptivna letvica
Podesite rastojanje zaptivne letvice od
poda tako da se ona naginje unazad sa
zaustavnim hodom od 5-10 mm.
Ako je istrošena, zamenite je.
Odvijte pri
č
vrsne navrtke zadnje
zaptivne letvice (3).
Navijte novu zaptivnu letvicu.
Bo
č
ne zaptivne letvice
Popustite pri
č
vrsne navrtke bo
č
ne
zaptivne letvice, a prilikom zamene ih
odvijte.
Navijte novu zaptivnu letvicu, a navrtke
nemojte još zatezati.
Za podešavanje rastojanja od podloge
podmetnite podlošku debljine 1-3 mm.
Usmerite zaptivnu letvicu.
Zategnite navrtke.
Zavrtnjima pri
č
vrstite bo
č
ne oplate.
Ugurajte i uglavite posudu za
prljavštinu na obe strane.
몇
Upozorenje
Prilikom radova na filterskom sklopu nosite
masku za zaštitu od prašine. Pridržavajte
se propisa o sigurnosti pri radu sa finom
prašinom.
Napomena
: Pre demontaže filtera za
prašinu sa
č
ekajte najmanje jedan minut
kako bi se prašina slegla.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
1 Zavrtanj (2 komada)
2 Poklopac sa napravom za
č
iš
ć
enje
3 Potpornik
4 Filter za prašinu (pljosnati naborani
filter)
Otpustite zavrtnje.
Preklopite poklopac uvis i osigurajte ga
potpornikom.
Izvadite filter za prašinu.
Proverite, o
č
istite ili zamenite filter za
prašinu.
Umetnite o
č
iš
ć
eni ili novi filter za
prašinu.
Zatvorite poklopac.
Zategnite zavrtnje.
Proverite zaptivenost creva na usisnom
ventilatoru.
Prekida
č
sa klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Pritisnite prekida
č
za isklju
č
enje u
nuždi.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
Proverite zategnutost, pohabanost i
ošte
ć
enost oblog remena bo
č
ne metle.
Proverite zategnutost, pohabanost i
ošte
ć
enost klinastog remena pogona
valjka za metenje.
Proverite zategnutost, pohabanost i
ošte
ć
enost klinastog remena pogona
valjka za metenje.
Po potrebi pomo
ć
u zavrtnja pritegnite
klinasti remen.
Proverite zategnutost, pohabanost i
ošte
ć
enost klinastog remena pogona
valjka za metenje.
Podešavanje i zamena zaptivnih letvica
Provera i zamena filtera za prašinu
Provera usisnog ventilatora
Provera pogonskog remenja
297 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства