Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Droš ī bas nor ā d ī jumi
Droš ī bas nor ā d ī jumi: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
2
–
Pirms lietošanas ir j
ā
p
ā
rbauda apar
ā
ta
un t
ā
darba apr
ī
kojuma pien
ā
c
ī
gais st
ā
-
voklis un ekspluat
ā
cijas droš
ī
ba. Ja to
st
ā
voklis nav apmierinošs, tad ier
ī
ci iz-
mantot nav at
ļ
auts.
–
Str
ā
d
ā
jot ar ier
ī
ci paaugstin
ā
ta riska zo-
n
ā
s (piem
ē
ram, degvielas uzpildes sta-
cij
ā
s), j
ā
iev
ē
ro atbilstošie droš
ī
bas
noteikumi. Ier
ī
ces izmantošana spr
ā
-
dzienb
ī
stam
ā
s telp
ā
s ir aizliegta.
–
Ar apar
ā
tu nedr
ī
kst str
ā
d
ā
t b
ē
rni vai ne-
apm
ā
c
ī
tas personas.
–
Apar
ā
ts nav paredz
ē
ts, lai to lietotu per-
sonas ar ierobežot
ā
m fizisk
ā
m, senso-
risk
ā
m un gar
ī
g
ā
m sp
ē
j
ā
m vai
personas, kur
ā
m nav pieredzes un/vai
zin
ā
šanu, ja vien vi
ņ
as uzrauga par dro-
š
ī
bu atbild
ī
g
ā
persona vai t
ā
dod ins-
trukcijas par to, k
ā
j
ā
lieto izstr
ā
d
ā
jums
un k
ā
das ir iesp
ē
jam
ā
s briesmas.
–
Lietot
ā
jam j
ā
izmanto apar
ā
ts tikai atbil-
stoši noteikumiem. Vi
ņ
am ir j
āņ
em v
ē
r
ā
apk
ā
rt
ē
jie apst
ā
k
ļ
i, un str
ā
d
ā
jot, j
ā
uz-
man
ā
s no treš
ā
m person
ā
m un it
ī
paši
uz b
ē
rniem.
–
Pirms darba s
ā
kšanas apkalpojošajai
personai ir j
ā
p
ā
rliecin
ā
s, ka visas aiz-
sardz
ī
bas ier
ī
ces ir uzliktas un darbojas
pareizi.
–
Apar
ā
tu apkalpojoš
ā
persona ir atbild
ī
-
ga par nelaimes gad
ī
jumiem, kas var
atgad
ī
ties ar cit
ā
m person
ā
m vai
ī
pašu-
mu.
–
J
ā
raug
ā
s, lai apkalpojoš
ā
s personas
ap
ģē
rbs b
ū
tu cieši piegu
ļ
ošs. J
ā
valk
ā
stabili apavi un j
ā
izvair
ā
s valk
ā
t br
ī
vs
ap
ģē
rbs.
–
Pirms kust
ī
bas uzs
ā
kšanas j
ā
p
ā
rbauda
tuv
ā
k
ā
apk
ā
rtne (piem., vai tuvum
ā
nav
b
ē
rnu). J
ā
g
ā
d
ā
par pietiekamu redza-
m
ī
bu!
–
Kam
ē
r darbojas apar
ā
ta dzin
ē
js, to ne-
kad nedr
ī
kst atst
ā
t bez uzraudz
ī
bas.
Apkalpojoš
ā
persona apar
ā
tu dr
ī
kst pa-
mest tikai tad, kad motors ir izsl
ē
gts, ie-
r
ī
ce ir nodrošin
ā
ta pret nepl
ā
not
ā
m
kust
ī
b
ā
m un ir iz
ņ
emta aizdedzes atsl
ē
-
ga.
–
Apar
ā
tu dr
ī
kst lietot tikai personas, ku-
ras ir iepaz
ī
stin
ā
tas ar t
ā
apkalpošanu
vai ir pier
ā
d
ī
jušas savas sp
ē
jas to ap-
kalpot, un vi
ņ
as ir pilnvarotas lietot šo
apar
ā
tu.
–
B
ē
rni ir j
ā
uzrauga, lai p
ā
rliecin
ā
tos, ka
tie nesp
ē
l
ē
jas ar apar
ā
tu.
Briesmas
Savainošan
ā
s risks!
Apar
ā
ta apg
ā
šan
ā
s risks p
ā
r
ā
k sl
ī
pu virs-
mu gad
ī
jum
ā
.
–
Braukšanas virzien
ā
dr
ī
kst braukt tikai
12% k
ā
pumos un sl
ī
pumos.
Nestabilas pamatnes gad
ī
jum
ā
past
ā
v
apar
ā
ta apg
ā
šan
ā
s risks.
–
Apar
ā
tu kustiniet tikai uz nostiprin
ā
tas
pamatnes.
Apar
ā
ta apg
ā
šan
ā
s risks p
ā
r
ā
k liela s
ā
na
sl
ī
puma gad
ī
jum
ā
.
–
Perpendikul
ā
ri kust
ī
bas virzienam
brauciet tikai k
ā
pumos, kuru sl
ī
pums
nep
ā
rsniedz 12%.
Piez
ī
me
Garantijas saist
ī
bas paliek sp
ē
k
ā
tikai tad,
ja j
ū
s izmantojat Kärcher ieteiktos akumu-
latorus.
–
Oblig
ā
ti j
ā
iev
ē
ro akumulatora un l
ā
d
ē
-
t
ā
ja ražot
ā
ja sniegtie ekspluat
ā
cijas no-
r
ā
d
ī
jumi. Apejoties ar akumulatoriem,
ņ
emiet v
ē
r
ā
likumdev
ē
ja ieteikumus.
–
Nekad ne
ļ
aut akumulatoriem st
ā
v
ē
t iz-
l
ā
d
ē
t
ā
st
ā
vokl
ī
, p
ē
c iesp
ē
jas
ā
tr
ā
k atkal
uzl
ā
d
ē
t.
–
Nopl
ū
des str
ā
vas nov
ē
ršanai vienm
ē
r
uztur
ē
t akumulatorus t
ī
r
ā
un saus
ā
st
ā
-
vokl
ī
. Aizsarg
ā
t no net
ī
rumiem, t
ā
diem
k
ā
, piem
ē
ram met
ā
la z
āģ
skaidas.
–
Nelikt uz akumulatora instrumentus vai
l
ī
dz
ī
gus priekšmetus.
Ī
ssavienojuma
un spr
ā
dziena b
ī
stam
ī
ba.
–
Nek
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
akumulatoru vai aku-
mulatoru uzl
ā
des istabas tuvum
ā
ne-
veikt darb
ī
bas ar atkl
ā
t
ā
m liesm
ā
m,
neveidot dzirkste
ļ
ošanu vai sm
ēķē
t.
Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba.
–
Neaizskariet karst
ā
s apar
ā
ta da
ļ
as, pie-
m
ē
ram, piedzi
ņ
as motoru (apdedzin
ā
-
šan
ā
s risks).
–
Apejieties izman
ī
gi ar baterijas sk
ā
bi.
Iev
ē
rojiet attiec
ī
gos droš
ī
bas nor
ā
d
ī
ju-
mus!
–
Nolietoti akumulatori j
ā
utiliz
ē
saska
ņā
ar ES Direkt
ī
vu 91/157 EEK, videi ne-
kait
ī
g
ā
veid
ā
.
–
P
ā
rvad
ā
jot apar
ā
tu, ir j
ā
izsl
ē
dz motors,
un apar
ā
ts ir droši j
ā
nostiprina.
–
Pirms apar
ā
ta t
ī
r
ī
šanas un tehnisk
ā
s
apkopes, deta
ļ
u nomai
ņ
as vai p
ā
rvei-
došanas uz citu funkciju, tas ir j
ā
izsl
ē
dz
un j
ā
iz
ņ
em atsl
ē
ga.
–
Apar
ā
tu nedr
ī
kst t
ī
r
ī
t, izmantojot
ū
deni
vai augstspiediena
ū
dens str
ū
klu (
ī
ssl
ē
-
guma vai citu boj
ā
jumu briesmas).
–
Ier
ī
ces labošanu dr
ī
kst izpild
ī
t tikai au-
toriz
ē
ti klientu apkalpošanas dienesti
vai š
ā
s nozares speci
ā
listi, kas ir iepa-
zinušies ar visiem svar
ī
gajiem droš
ī
bas
noteikumiem.
–
Iev
ē
rojiet droš
ī
bas p
ā
rbaudi atbilstoši
viet
ē
jiem sp
ē
k
ā
esošiem noteikumiem
par mobiliem, profesion
ā
li lietojamiem
apar
ā
tiem.
–
Darbus pie ier
ī
ces vienm
ē
r veiciet, tikai
valk
ā
jot piem
ē
rotus cimdus.
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na darbojas p
ē
c griešan
ā
s
principa.
–
S
ā
nu slotas (3) t
ī
ra slauk
ā
m
ā
s virsmas
st
ū
rus un malas un saslauka net
ī
rumus
slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a darb
ī
bas josl
ā
.
–
Rot
ē
jošais slauc
ī
t
ā
jveltnis (4) nog
ā
d
ā
net
ī
rumus tieši net
ī
rumu tvertn
ē
(5).
–
Tvertn
ē
saceltos putek
ļ
us atdala ar pu-
tek
ļ
u filtru (2) un filtr
ē
to t
ī
ro gaisu uzs
ū
c
s
ū
c
ē
jventilators (1).
–
Putek
ļ
u filtra (2) t
ī
r
ī
šana notiek autom
ā
-
tiski.
Droš ī bas nor ā d ī jumi
Lietošana
Apkalpošana
Braukšanas darb
ī
ba
Akumulatora darbin
ā
mi apar
ā
ti
Transport
ē
šana
Tehnisk
ā
apkope
Darb ī ba
1 2
3
5 4
331 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства