Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
7
Opozorilo:
Za pometanje ve
č
jih delov do
višine 50 mm, npr. cigaretnih škatlic, je po-
trebno za kratek
č
as dvigniti loputo za ve
č
jo
umazanijo.
Dvignite loputo za ve
č
jo umazanijo:
Pritisnite pedal lopute za grobo umaza-
nijo naprej in ga držite pritisnjenega.
Za spustitev spustite nogo s pedala.
Opozorilo:
Optimalen rezultat
č
iš
č
enja
dosežete le pri popolnoma spuš
č
eni lo-
puti za ve
č
jo umazanijo.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo
3. Stransko omelo ter pometalni valj se
spustita.
Opozorilo:
Pometalni valj in stransko
omelo se avtomati
č
no zaženeta.
Zaprite moker/suh pokrov.
Odprite moker/suh pokrov.
Opozorilo:
Tako se prepre
č
i zamašitev
filtrnega sistema.
Odprite moker/suh pokrov.
Opozorilo:
Filter je tako zaš
č
iten pred
vlago.
Naprava ima avtomati
č
no
č
iš
č
enje filtrov.
Č
iš
č
enje se samodejno izvede vsakih ca. 15
sekund. Pri tem je slišati kratek izpustni pok.
Ob
č
asno preverite umazanost vstavlje-
nega filtra za prah. Preve
č
umazan ali
okvarjen filter zamenjajte.
Opozorilo:
Preden odprete in izpraznite
zbiralnik smeti, po
č
akajte, da se avtomati
č
-
no
č
iš
č
enje fitra kon
č
a in da se prah usede.
Zbiralnik smeti rahlo privzdignite in iz-
vlecite.
Izpraznite zbiralnik smeti.
Zbiralnik smeti potisnite notri in zasko
č
ite.
Izpraznite nasproti leže
č
i zbiralnik smeti.
Opozorilo:
Po izklopu stroja se filter za
prah avtomati
č
no o
č
isti. Po
č
akajte ca. 2 se-
kundi, preden odprete pokrov naprave.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Stransko omelo in pometalni
valj se dvigneta.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Navodilo
Stroj razpolaga z avtomati
č
nim izklopom,
da zavaruje baterije pred izpraznitvijo.
Č
e
se stroj ob vklopljenem klju
č
nem stikalu
ve
č
kot 30 minut ne uporablja, se samodej-
no izklopi.
Nevarnost
Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-
tu upoštevajte težo naprave.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Kolesa zavarujte z zagozdami.
Stroj zavarujte z napenjalnimi pasovi ali
vrvmi.
Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-
te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z
vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
Napotek
Upoštevajte oznake za pritrditvena podro-
č
ja na osnovnem okvirju (simboli verige).
Stroj sme za polnjenje ali praznjenje obra-
tovati le na vzponih do najve
č
12%.
Nevarnost
Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-
vanju upoštevajte težo naprave.
Č
e stroj za pometanje dalj
č
asa ne bo v
uporabi, upoštevajte slede
č
e to
č
ke:
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj in stransko
omelo se dvignejo, da ne poškodujejo
krta
č
.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Zavarujte ga pred kotalenjem.
Stroj za pometanje o
č
istite z notranje in
zunanje strani.
Stroj pospravite na zaš
č
iteno in suho
mesto.
Odklopite baterijo.
Baterijo napolnite in jo ca. vsaka 2 me-
seca dopolnite.
Pred
č
iš
č
enjem in vzdrževanjem apara-
ta, zamenjavo delov ali preklopom na
drugo funkcijo je potrebno aparat izklo-
piti in klju
č
izvle
č
i.
Pri delih na elektri
č
ni napravi se mora
izvle
č
i baterijski vti
č
oz. odklopiti bateri-
ja.
–
Servisiranje smejo izvajati le odobreni
uporabniški servisi ali strokovnjaki za to
podro
č
je, ki so seznanjeni z vsemi po-
membnimi varnostnimi predpisi.
–
Industrijsko koriš
č
ene naprave podle-
gajo varnostnem preizkusu po VDE
0701.
–
Uporabljajte le pometalni valj/stransko
omelo, ki je priloženo stroju ali dolo
č
eno
v navodilu za uporabo. Uporaba drugih
pometalnih valjev/stranskih omel lahko
zmanjša varnost.
Pozor
Nevarnost poškodb!
Č
iš
č
enje stroja se ne
sme opravljati z gibko cevjo ali visokotla
č
-
nim vodnim curkom (nevarnost kratkih sti-
kov ali drugih poškodb).
Ne uporabljajte agresivnih in polirnih
č
istil-
nih sredstev.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Nosite zaš
č
itno masko
in zaš
č
itna o
č
ala.
Odprite pokrov ohišja.
Stroj izpihajte s komprimiranim zrakom.
Stroj o
č
istite z vlažno krpo, namo
č
eno v
blago milnico.
Zaprite pokrov naprave.
Stroj o
č
istite z vlažno krpo, namo
č
eno v
blago milnico.
Upoštevajte kontrolni seznam za pre-
gled!
Opozorilo:
Števec obratovalnih ur nakazu-
je trenutek intervalov vzdrževanja.
Opozorilo:
Vsa servisna in vzdrževalna
dela mora izvajati kvalificiran strokovnjak.
Po potrebi lahko vedno pokli
č
ete strokov-
nega trgovca podj. Kärcher.
Dnevno vzdrževanje:
Preverite obrabo in morebiti zvite trako-
ve na pometalnem valju in stranskem
omelu.
Preverite pritisk v gumah.
Preverite funkcije vseh upravljalnih ele-
mentov.
Tedensko vzdrževanje:
Pometanje z dvignjeno loputo za ve
č
jo
umazanijo
Pometanje s stranskim omelom
Pometanje suhih tal
Pometanje vlaknatih in suhih smeti (npr.
suha trava, slama)
Pometanje vlažnih in mokrih tal
Č
iš
č
enje filtra
Praznjenje zbiralnika smeti
Izklop stroja
Transport
Skladiš
č
enje
Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
Splošna navodila
Č
iš
č
enje
Notranje
č
iš
č
enje stroja
Zunanje
č
iš
č
enje stroja
Intervali vzdrževanja
Vzdrževanje s strani stranke
227 SL

-
8
Preverite nivo teko
č
ine baterije.
Preverite prosto gibljivost premi
č
nih delov.
Preverite nastavitev in obrabo tesnilnih
letev v pometalnem obmo
č
ju.
Preverite filter za prah in po potrebi o
č
i-
stite filtrirno škatlo.
Preverite delovanje sedežnega kontak-
tnega stikala.
Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur:
Preverite stanje kisline v bateriji.
Preverite napetost, obrabo in delovanje
pogonskih jermen (klinasti in krožni jer-
men).
Vzdrževanje glede na obrabo:
Zamenjajte tesnilne letve.
Zamenjajte pometalni valj.
Zamenjajte stransko omelo.
Opozorilo:
Opis glejte v poglavju Vzdrže-
vanje.
Opozorilo:
Za ohranjanje garancijskih zah-
tevkov mora pooblaš
č
eni uporabniški ser-
vis podjetja Kärcher med garancijsko dobo
izvesti vsa servisna in vzdrževalna dela v
skladu z vzdrževalno knjižico.
Vzdrževanje vsakih 5 obratovalnih ur:
Izvedite prvo inspekcijo.
Vzdrževanje vsakih 50 obratovalnih ur
Vzdrževalna dela naj se opravijo v skla-
du s kontrolnim seznamom za pregled.
Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur
Vzdrževalna dela naj se opravijo v skla-
du s kontrolnim seznamom za pregled.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred vsemi vzdrževal-
nimi deli in popravili pustite, da se naprava
zadostno ohladi.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
pritisnite tipko za zasilni izklop.
Pustite, da se naprava dovolj ohladi.
몇
Opozorilo
Pri baterijah, napolnjenih s kislino, redno
preverjajte nivo teko
č
ine.
Izvijte vse celi
č
ne pokrov
č
ke.
Pri premajhni koli
č
ini teko
č
ine napolnite
celice z destilirano vodo do oznake.
Napolnite baterijo.
Uvijte celi
č
ne pokrov
č
ke.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Na ventil gume priklju
č
ite napravo za
preverjanje pritiska v gumah.
Preverite pritisk v gumah in ga po potre-
bi popravite.
Za dovoljeni tlak pnevmatik glejte po-
glavje Tehni
č
ni podatki.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Preverite stabilnost podlage. Napravo
zavarujte pred kotaljenjem.
Zbiralnik smeti na ustrezni strani rahlo
privzdignite in izvlecite.
Dvigalko namestite na ustrezni vstavni
to
č
ki ob sprednjem oz. zadnjem kolesu.
Opozorilo
Uporabite ustrezno standardno dvigalko.
Matice kolesa/sornike kolesa odvijte z
ustreznim orodjem za ca. 1 obrat.
Z dvigalko dvignite stroj.
Izvijte in snemite matice kolesa/sornike
kolesa.
Snemite kolo.
Okvarjeno kolo naj popravi strokovni
servis.
Namestite kolo in do konca uvijte mati-
ce kolesa/sornike kolesa ter jih rahlo
pritegnite.
Z dvigalko stroj spustite.
Matice kolesa/sornike kolesa pritegnite
s potrebnim navorom.
Privojni navor 120 Nm
Zbiralnik smeti potisnite notri in zasko
č
i-
te.
Preverite pritisk v gumah.
Dvignite stransko omelo.
Stroj za pometanje zapeljite na ravno in
gladko površino, kjer zazna prah ali kre-
do.
Spustite stransko omelo in jih za kratek
č
as pustite vrteti.
Dvignite stransko omelo.
Napravo odpeljite naprej.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Preverite ogledala za pometanje.
Širina ogledala za pometanje naj bi bila
med 40-50 mm.
Opozorilo
Zaradi plavajo
č
ega ležaja stranskega ome-
la se ob obrabi krta
č
raven pometanja avto-
mati
č
no nastavi. Pri premo
č
ni obrabi je
potrebno stransko omelo zamenjati.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Stranska omela se dvignejo.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Odvijte 3 pritrditvene vijake na spodnji
strani.
Stransko omelo nataknite na sojemal-
nik in trdno privijte.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Stroj z zagozdo zavarujte pred kotalje-
njem.
S pometalnega valja odstranite trakove
ali vrvice.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj in stransko
omelo se dvigneta.
Stroj za pometanje zapeljite na ravno in
gladko površino, kjer zazna prah ali kre-
do.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo
2. Pometalni valj se spusti. Rahlo aktivi-
rajte vozni pedal in pustite pometalni
valj vrteti kratek
č
as.
Dvignite pometalni valj.
Aktivirajte pedal za dviganje lopute za
grobo umazanijo in ga držite pritisnje-
nega.
Napravo odpeljite naprej.
Oblika površine pometanja tvori pravilen
pravokotnik, ki je širok med 50-70 mm.
Napotek
Zaradi plavajo
č
ega ležaja pometalnega va-
lja se ob obrabi krta
č
raven pometanja av-
tomati
č
no nastavi. Pri premo
č
ni obrabi je
potrebno pometalni valj zamenjati.
Vzdrževanje s strani uporabniškega ser-
visa
Vzdrževanje
Splošna varnostna navodila
Priprava
Preverjanje in korigiranje koli
č
ine teko-
č
ine baterije
Preverite pritisk v gumah
Zamenjava kolesa
Preverjanje ravni pometanja stranskega
omela
Zamenjava stranskega omela
Preverjanje pometalnega valja
Preverjanje ravni pometanja pometalne-
ga valja
228 SL

-
9
Menjava je potrebna,
č
e zaradi obrabe kr-
ta
č
e rezultat
č
iš
č
enja vidno popusti.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Stroj z zagozdo zavarujte pred kotalje-
njem.
Zbiralnik smeti na levi strani rahlo pri-
vzdignite in izvlecite.
Odvijte pritrditvene vijake leve stranske
obloge.
Snemite stransko oblogo.
Snemite natezno vzmet.
A Pritrditveni vijak podtla
č
ne doze
B Pritrditvena matica lopute za grobo
umazanijo
C Vijak držala pometalnega valja
Izvijte pritrditveni vijak podtla
č
ne doze
in sprostite ro
č
ico.
Izvijte pritrditveno matico lopute za gro-
bo umazanijo in loputo za grobo uma-
zanijo snemite.
Izvijte vijak na držalu pometalnega va-
lja.
Pokrov pometalnega valja potisnite v
levo in ga snemite.
Izvlecite pometalni valj.
Vgradni položaj pometalnega valja v smeri
vožnje
V korito pometalnega valja potisnite
nov pometalni valj in ga nataknite na
pogonski zati
č
.
Opozorilo
Pri vgradnji novega pometalnega valja pa-
zite na položaj krta
č
nega nastavka.
Namestite pokrov pometalnega valja.
Privijte pritrditvene vijake in matice.
Obesite natezno vzmet.
Privijte stransko oblogo.
Zbiralnik smeti na obeh straneh potisni-
te notri in zasko
č
ite.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
pritisnite tipko za zasilni izklop.
Stroj z zagozdo zavarujte pred kotalje-
njem.
Zbiralnik smeti na obeh straneh rahlo
privzdignite in izvlecite.
Odvijte pritrditvene vijake stranskih
oblog na obeh straneh.
Snemite stranske obloge
Sprednja tesnilna letev
Pritrditvene matice sprednje tesnilne le-
tve (1) nekoliko razrahljajte, za zame-
njavo odvijte.
Privijte novo tesnilno letev in matic še
ne pritegnite.
Tesnilno letev naravnajte.
Talni razmak tesnilne letve nastavite ta-
ko, da se z naknadnim tekom 10-15 mm
prestavi nazaj.
Privijte matice.
Gumijasta letev
Pri obrabi zamenjajte.
Odvijte pritrditvene matice gumijaste le-
tve (2).
Privijte novo gumijasto letev.
Zadnja tesnilna letev
Talni razmak tesnilne letve nastavite ta-
ko, da se z naknadnim tekom 5 - 10 mm
prestavi nazaj.
Pri obrabi zamenjajte.
Odvijte pritrditvene matice zadnje te-
snilne letve (3).
Privijte novo tesnilno letev.
Stranske tesnilne letve
Pritrditvene matice stranske tesnilne le-
tve nekoliko razrahljajte, za zamenjavo
odvijte.
Privijte novo tesnilno letev in matic še
ne pritegnite.
Spodaj potisnite podlogo z debelino 1-3
mm, da nastavite talni razmak.
Tesnilno letev naravnajte.
Privijte matice.
Privijte stranske obloge.
Zbiralnik smeti na obeh straneh potisni-
te notri in zasko
č
ite.
Zamenjava pometalnega valja
Nastavljanje in zamenjava tesnilnih letev
229 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства