AEG LMG50: click

click: AEG LMG50

SKIFTE BATTERI HJØRNESTIFT

Skift batteri, når

symbolet blinker.

1

BELTEHOLDER

1

3

2

2x AAA

click

2

3

NORSK

4

FUNKSJONSTAST, PYTHAGORAS, MÅLE NIVÅ

Overate

Volum Vegg Lengde

Måle nivå

Pythagoras 1

90°

Pythagoras 2

90°

Pythagoras 3

90°

Hjørnestift

Foran Bak

(Standardinnstilling)

NORSK

5

ENKEL LENGDEMÅLING

0 1 2 3 4

5

1

3

5

NORSK

6

KONTINUERLIG MÅLING / MINIMUM-MAKSIMUM MÅLING

0 1 2 3 4

Stop

2 sec

MIN / MAX

2 sec

2

MAX

90°

MIN

MAX

NORSK

7

ADDISJONS- / SUBTRAKSJONSMÅLING

0 1 2 3

1

3

1,000 m

NORSK

8

OVERFLATEMÅLING

0 1 2

1 x

12

NORSK

9

VOLUMMÅLING

0 1 2 3

2 x

2

1

3

NORSK

10

INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 1)

0 1 2

1 x

1

90°

2

NORSK

11

INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 2)

0 1 2 3

2 x

1

90°

3

2

NORSK

12

INDIREKTE MÅLING (PYTHAGORAS 3)

1 2 3 4

3 x

1

2

90°

3

NORSK

13

VEGGFLATE MÅLING (SCENARIO 1)

0 1 2 3

4

3 x

5

4

1

3

2

5

NORSK

14

VEGGFLATE MÅLING (SCENARIO 2)

0 1 2 3

4

4 x

5

3

1

4

2

5

NORSK

15

TIDSINNSTILLER MINNE

Med tidsinnstilleren kan målingen

Måleverdiene blir automatisk lagret

utløses forsinket, for f.eks. å

fortløpende i minne.

posisjonere et byggeelement i

De lagrede verdiene kan hentes

målestrålen.

fram ved å trykke tast .

Trykk tast

- Symbolet vises i displayet

Trykk tast i 2 sekund

Ved å trykke tast kan

- Symbol og minneplass vises.

tidinnstilleren innstilles mellom 3

og 15 sekund.

- Tilhørig målestørrelse blir vist.

- Lagret verdi blir vist i hovedlinjen.

- Naviger med +/- tasten

Trykk tast

- Sekundene telles ned til målingen

starter.

- Ved 0 starter målingen.

2 sec

NORSK

16

GRUNNLEGGENDE BRUKSBESKRIVELSE AV EKSEMPEL TIL EN OVERFLATEMÅLING (1)

1

Slå på

2

Velgmålenivå

3

Velgfunksjon

4

Lengdemåling

5

Måle bredde

Trykk tast .

Standardinnstilling etter påslåing:

Når apparatet slås på, står det

Innstill apparatet

Innstill apparatet

OBS! Laserstrålen er slått på!

bak

alltid på lengdemåling.

og trykk

og trykk

Ikke rett den mot personer!

trykk 1x -> Hjørnestift

trykk 1x - Overatemåling

tast

trykk 2x -> foran

trykk 3x -> bak

- Lasersymbol blinker

- Symbol blir vist i displayet - Symbol vises

- Måleverdien vises kort i

- Måleverdien vises kort i

(blinking blir vist i grønt).

- Målestørrelsen blinker

hovedlinjen.

hovedlinjen.

(blinking blir vist i grønt)

- Måleverdien hopper etter 1

- Måleverdien hopper etter 1 sekund

sekund i linjen over.

i linjen over.

- Måleverdien lagres i minne etter

- Måleverdien lagres i minne etter

fortløpende nummer.

fortløpende nummer.

- Målestørrelse nummer to blinker

- Resultat blir vist i hovedlinjen og

Apparatet er klart for måling av

lagres i minne etter fortløpende

verdi nummer to.

nummer.

17NORSK

GRUNNLEGGENDE BRUKSBESKRIVELSE AV EKSEMPEL TIL EN OVERFLATEMÅLING (2)

6

Henteframlagretverdi

7

Forlatminne

8

Slå av

Trykk tast i 2 sekund.

Trykk tast

Trykk tast i 2 sekund

Trykk tast + eller -

(Minne må forlates først).

- Lagrede verdier blir vist i

- Apparatet slås av.

hovedlinjen.

- Dersom i 3 minutt ingen tast blir

- Det symbol som hører til blir vist

trykket, slås apparatet automatisk

og målestørrelsen blinker

av.

(blinking blir vist i grønt).

2 sec

NORSK

18

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Använd inte denna produkt utan att läsa

säkerhetsföreskrifter och handbok på bifogad

CD.

Laserklassicering

VARNING:

Produkten motsvarar klass 2 enligt: IEC 60825-1:2007.

1SVENSKA

RO

MZ

RC

Märkning

Före första idrifttagning: Klistra över den engelska texten på

märkskylten med medföljande etikett på det aktuella landets

språk.

01

Part No. : 4931 4476 87 31x31.37mm

31

Year of production (e.g. 2014)

Part No. : 4931 4476 87

Code for month the product is manufactured

(e.g. A=January, B=February, C=March, ... ...)

Production code, 6-digits serial number

31.37

from 000001-999999, same as on the Identication

Label

XXXXXX MJJJJ

Part No. : 4931 4476 88

02

Part No. : 4931 4476 88 86x100mm

EMEA Version

10.14

86 mm

16.45

Arymond.zhang

Rating label

Jun.03 2014

31.37x31mm R:0.8mm(±0.3mm)

LM G50

100 mm

with strong adhesive

Fasson 72825

Matt PET (70660)

(白色聚酯薄膜)

A

Material : PET(Fasson 72825)+ Matte PET (70660)

PT 109C

Black

Die cut

Black+109C

Total: 2C

0.05mm

0.1mm

0.2mm

Utför periodiska kontrollmätningar. Särskilt före, under och

INNEHÅLL

efter viktiga mätningar.

Viktiga säkerhetsföreskrifter ...................................................1

Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används,

Tekniska data..........................................................................2

efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar

av produkten.

Använd maskinen enligt anvisningarna ..................................2

Obs! Gör dig förtrogen med trädgårdsredskapets

Tabell med felkoder ................................................................2

manöverorgan och dess korrekta användning.

Översikt ..................................................................................3

Lasermätinstrumentet har ett begränsat användningsområde.

Byte av batteri.........................................................................4

(Se avsnittet ”Tekniska data”). Försök att göra mätningar

Hörnpinne ...............................................................................4

utanför det maximala resp. det minimala området leder till

bristande noggrannhet. Användning vid ogynnsamma

Bälteshållare ...........................................................................4

förhållande som för kallt, för varmt, starkt solljus, regn, snö,

Funktionsknapp, Pythagoras, mätnivå ...................................5

dimma eller andra förhållanden som begränsar sikten kan leda

Enkel längdmätning ................................................................6

till oprecisa mätningar.

Kontinuerlig mätning/minimum-maximum mätning.................7

Om lasermätinstrumentet förs från en varm omgivning till en

Additions- / Subtraktionsmessung ..........................................8

kall omgivning (eller tvärt om), vänta tills instrumentet har

anpassat sig till den nya omgivningstemperaturen.

Areamätning ...........................................................................9

Förvara alltid lasermätinstrumentet i utrymmen som skyddar

Volymmätning .......................................................................10

instrumentet mot skakningar, vibrationer eller extrema

Indirekt mätning (Pythagoras 1) ...........................................11

temperaturer.

Indirekt mätning (Pythagoras 2) ...........................................12

Skydda lasermätinstrumentet mot damm, fukt och hög

Indirekt mätning (Pythagoras 3) ...........................................13

luftfuktighet. Detta kan förstöra komponenter inne i

instrumentet på påverka noggrannheten.

Mätning väggarea (Scenario 1) ............................................14

Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel.

Mätning väggarea (Scenario 2) ............................................15

Rengör endast med en ren, fuktig trasa.

Timer ....................................................................................16

Undvik kraftiga slag mot instrumentet och låt det inte falla till

Minne ....................................................................................16

marken. Instrumentets noggrannhet bör kontrolleras om det

Grundläggande funktionssätt beskrivet med en

har fallit till marken eller har utsatts för andra mekaniska

areamätning som exempel (1) ..............................................17

belastningar.

Grundläggande funktionssätt beskrivet med en

Om denna laser-apparat behöver repareras så får endast

areamätning som exempel (2) ..............................................18

447681 01

auktoriserad fackpersonal utföra reparationen.

XXXXXX MJJJJ

Använd inte produkten i aggressiv eller explosiv miljö.

Använd endast batteriladdare rekommenderade av tillverkaren

för att ladda batterier.

Tomma batterier får inte avfallshanteras som

hushållssopor. Tänk på miljön och lämna in batterierna

Varning:

till närmaste återvinningsstation enligt gällande

Undvik direkt blickkontakt: Laserstrålen kan blixtra i ögonen

miljölagstiftning. Instrumentet får inte avfallshanteras

och leda till en kortvarig bländning.

som hushållssopor. Se till att instrumentet skrotas på ett ådant

Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte motandra

sätt att nationella regler efterlevs. Följ nationella och

personer i onödan.

landsspecika regler. Kontakta de lokala myndigheterna eller

Blända inte andra personer.

återförsäljaren om du har frågor som gäller avfallshanteringen.

Varning:

CE-symbol

Använd laser-apparaten aldrig i närheten av barn och tillåt barn

aldrig att använda laser-apparaten .

Varning! En reekterande yta kan kasta tillbaka laserstrålen till

användaren eller andra personer.

Håll ngrarna på säkert avstånd från roterande komponenter.

TEKNISKA DATA

TABELL MED FELKODER

Skyddsklass IP54 (damm- och stänkvattenskydd)

Kod Beskrivning Lösning

Optik 14 mm

Err01 Utanför mätområdet Utför mätningen inom det avsedda

området.

Brännpunkt 35 mm

Err02 Reekterad signal är för svag Välj en bättre yta.

Mätområde max. 50 Meter (tolerans: 55 m)

Err03 Utanför visningsområdet (max. värde:

Kontrollera om värdena och stegen är

Mätområde min. 0,05 meter

99.999) t.ex. ligger resultatet av arean

korrekta.

Absolut noggrannhet @ < 10m ± 1,5 mm (max)

eller volymen utanför visningsområdet

Repeternoggrannhet @ < 10m ± 1,5 mm (typisk max. 2σ)

Err04 Fel i Pythagorasberäkningen Kontrollera om värdena och stegen är

Repeternoggrannhet @ > 10m Stigning± 0,25 mm / meter (typisk max. 2σ)

korrekta.

Mättid 0,5 s

Err05 Batteri svagt Sätt i nya batterier.

Displaytyp LCD (22,7 mm x 31 mm )

Err06 Utanför arbetstemperaturområdet Utför mätningen inom det angivna

arbetstemperaturområdet.

Strömförsörjning AAA 2x (alkali-batteri)

Err07 För ljust omgivningsljus Fördunkla delområde

Batteriets livstid 10000 (enskild mätning)

.

Laser uteffekt 0,6 mW ~ 0,95 mW (Klass 2, 650nm )

Laserpunktstorlek 25 x 30 mm @ 16 m (max)

Laserstråle vertikalvinkel +1 grad

Laserstråle horisontalvinkel ±1 grad

Automatisk apparatavstängning 180 sekunder

Automatisk laseravstängning 30 sekunder

Arbetstemperaturområde -10°C till +50°C

Lagertemperaturområde -25°C till +70°C

Vikt utan batteri 80 g

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Lasermätinstrumentet är avsett att användas för mätning av avstånd och lutningar.

Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

2SVENSKA

ÖVERSIKT

Pythagoras

Area/volym

Höjdskillnad

Indirekt ytmätning

Mätnivå

Batteristatus

Minne

Längdmätning

Timer

Kontinuerlig mätning

Minimum/maximum för kontinuerlig mätning

Mellanvärden

Addition/subtraktion Totalvärde

PÅ/MÄTNING

SUBTRAKTION

Subtrahera värde

Mätning

Navigera i minnet

Kontinuerlig mätning (tryck 2 sek)

Min./max. funktion

PYTHAGORAS

ADDITION

Pythagoras 1 (tryck 1x)

Addera värde

Pythagoras 2 (tryck 2x)

Navigera i minnet

Pythagoras 3 (tryck 3x)

AREA/VOLYM

BYT MÄTNIVÅ

Area (tryck 1x)

Framtill

Volym (tryck 2x)

Baktill

Indirekt ytmätning (tryck 3x/4x)

Hörnpinne

PÅSLAGNING

MINNE

Timer 3-15 sek (tryck 1x)

Av (tryck 2 sek)

Minne 1-20 (tryck 1x 2 sek)

Återställ

Navigera i minnet med +/- knapparna

3SVENSKA