AEG LMG50: click

click: AEG LMG50

VÝMĚNA BATERIÍ ROHOVÝ KOLÍK

Když bliká symbol,

je třeba vyměnit

baterie.

1

DRŽÁK NA OPASEK

1

3

2

2x AAA

click

2

3

ČESKY

4

FUNKČNÍ TLAČÍTKO, FUNKCE PYTHAGORAS, ÚROVEŇ MĚŘENÍ

plocha

objem stěna délka

měřená plocha

Funkce Pythagoras 1

90°

Funkce Pythagoras 2

90°

Funkce Pythagoras 3

90°

od rohového kolíku od

přední části od zadní části

(standardní nastavení)

ČESKY

5

JEDNODUCHÉ MĚŘENÍ DÉLKY

0 1 2 3 4

5

1

3

5

ČESKY

6

KONTINUÁLNÍ MĚŘENÍ / MĚŘENÍ MINIMA - MAXIMA

0 1 2 3 4

Stop

2 sec

MIN / MAX

2 sec

2

MAX

90°

MIN

MAX

ČESKY

7

MĚŘENÍ PŘIPOČÍTÁNÍM / MĚŘENÍ ODPOČÍTÁNÍM

0 1 2 3

1

3

1,000 m

ČESKY

8

MĚŘENÍ PLOCHY

0 1 2

1 x

12

ČESKY

9

MĚŘENÍ OBJEMU

0 1 2 3

2 x

2

1

3

ČESKY

10

NEPŘÍMÉ MĚŘENÍ (FUNKCE PYTHAGORAS 1)

0 1 2

1 x

1

90°

2

ČESKY

11

NEPŘÍMÉ MĚŘENÍ (FUNKCE PYTHAGORAS 2)

0 1 2 3

2 x

1

90°

3

2

ČESKY

12

NEPŘÍMÉ MĚŘENÍ (FUNKCE PYTHAGORAS 3)

1 2 3 4

3 x

1

2

90°

3

ČESKY

13

MĚŘENÍ PLOCHY STĚNY (SCÉNÁŘ 1)

0 1 2 3

4

3 x

5

4

1

3

2

5

ČESKY

14

MĚŘENÍ PLOCHY STĚNY (SCÉNÁŘ 2)

0 1 2 3

4

4 x

5

3

1

4

2

5

ČESKY

15

ČASOV PAMĚŤ

Pomocí časovače se dá měření

Naměřené hodnoty se automaticky

spustit s pozdějším startem, aby se

průběžně ukládají do paměti.

např. na konstrukční díl mohl

Hodnoty uložené v paměti je

umístit měřený paprsek.

možné vyvolat tlačítkem .

Stiskněte tlačítko

Stiskněte tlačítko na 2

- Objeví se symbol

sekundy

Stisknutím tlačítka se

- Objeví se symbol a místo v

časovač dá nastavit v rozpětí od 3

paměti.

do 15 sekund.

- Zobrazí se příslušná měřená

veličina.

Stiskněte tlačítko

- V paměti uložená hodnota se

- Sekundy se budou odpočítávat do

zobrazí v hlavním řádku.

měření.

- Pomocí tlačítek +/- se naviguje

Při 0 se spustí měření.

2 sec

ČESKY

16

ZÁKLADNÍ ZPŮSOB FUNGOVÁNÍ NA PŘÍKLADU MĚŘENÍ PLOCHY (1)

1

Zapnutí

2

Výběr úrovně měření

3

Výběr funkce

4

Měření délky

5

Měření šířky

Stiskněte tlačítko .

Po zapnutí standardní nastavení:

Po zapnutí je přístroj vždy

Přístroj vyrovnejte

Přístroj vyrovnejte

Pozor! Laserový paprsek je

měření od zadní části měřiče

nastavený na měření délky.

a stiskněte

a stiskněte

zapnutý!

stisknout 1x -> od rohového kolíku

stisknout 1x - měření plochy

tlačítko

tlačítko

Nemiřte jím na osoby!

stisknout 2x -> měření od přední části měřiče

stisknout 3x -> měření od zadní části měřiče

- Bliká symbol laseru

- Zobrazí se symbol - Objeví se symbol

- Naměřená hodnota se krátce

- Naměřená hodnota se krátce

(blikání zobrazené zelenou

- Bliká měřená hodnota

zobrazí v hlavním řádku.

zobrazí v hlavním řádku.

barvou).

(blikání zobrazené zelenou

- Naměřená hodnota po 1 sekundě

- Naměřená hodnota po 1 sekundě

barvou)

přeskočí do řádku ležícího výše.

přeskočí do řádku ležícího výše.

- Naměřená hodnota se uloží do

- Naměřená hodnota se uloží do

paměti pod pořadovým číslem.

paměti pod pořadovým číslem.

- Bliká druhá měřená hodnota.

- Výsledek se zobrazí v hlavním

Přístroj je připravený na měření

řádku a uloží se do paměti pod

druhé hodnoty.

pořadovým číslem.

17ČESKY

ZÁKLADNÍ ZPŮSOB FUNGOVÁNÍ NA PŘÍKLADU MĚŘENÉ PLOCHY (2)

6

Vyvolání hodnot uložených v paměti

7

Opuštění paměti

8

Vypnutí

Tlačítko stiskněte na 2

Stiskněte tlačítko

Tlačítko stiskněte na 2 sekundy

sekundy.

(Předtím se musí odejít z paměti).

Stiskněte tlačítko + nebo -

- Hodnoty uložené v paměti se

- Přístroj se vypne.

zobrazí v hlavním řádku.

- Pokud se v průběhu 3 minut

- Zobrazí se příslušný symbol a

nestiskne žádné tlačítko, přístroj

bliká měřená hodnota

se vypne automaticky.

(blikání zobrazené zelenou

barvou).

2 sec

ČESKY

18

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Výrobok používajte až po preštudovaní

bezpečnostných pokynov a návodu na

používanie na priloženom CD.

Klasikácia lasera

VÝSTRAHA:

Toto zariadenie je laserový výrobok triedy 2 v súlade s normou

IEC 60825-1:2007.

SLOVENSKY

1

RO

MZ

RC

Etiketa

Pred prvým uvedením do prevádzky prelepte anglický text na

výkonovom štítku samolepkou so slovenským textom, ktorá je

súčasťou dodávky.

01

Part No. : 4931 4476 87 31x31.37mm

31

Year of production (e.g. 2014)

Part No. : 4931 4476 87

Code for month the product is manufactured

(e.g. A=January, B=February, C=March, ... ...)

Production code, 6-digits serial number

31.37

from 000001-999999, same as on the Identication

Label

XXXXXX MJJJJ

Part No. : 4931 4476 88

02

Part No. : 4931 4476 88 86x100mm

EMEA Version

10.14

86 mm

16.45

Arymond.zhang

Rating label

Jun.03 2014

31.37x31mm R:0.8mm(±0.3mm)

LM G50

100 mm

with strong adhesive

Fasson 72825

Matt PET (70660)

(白色聚酯薄膜)

A

Material : PET(Fasson 72825)+ Matte PET (70660)

PT 109C

Black

Die cut

Black+109C

Total: 2C

0.05mm

0.1mm

0.2mm

Pravidelne vykonávajte skúšobné merania. Obzvlášť pred,

OBSAH

počas a po dôležitých meraniach.

Dôležité bezpečnostné pokyny ...............................................1

Dávajte pozor na chybné merania, ak je výrobok poškodený,

Technické údaje ......................................................................2

ak spadol, bol nesprávne používaný alebo upravený.

Použitie podľa predpisov ........................................................2

Dôležité upozornenie! Dobre sa oboznámte s obslužnými

prvkami a so správnym používaním tohto záhradníckeho

Tabuľka chybových kódov ......................................................2

náradia.

Prehľad ...................................................................................3

Laserový merací prístroj má obmedzenú oblasť použitia. (Pozri

Výmena batérií .......................................................................4

odsek "Technické údaje"). Pokusy merať mimo maximálneho a

Rohový kolík ...........................................................................4

minimálneho rozsahu spôsobia nepresnosti. Jeho použitie za

nepriaznivých podmienok, ako je príliš vysoká a príliš nízka

Držiak na opasok ....................................................................4

teplota, veľmi ostré slnečné svetlo, dážď, sneh, hmla alebo iné

Funkčné tlačidlo, Funkcia Pytagoras, Úroveň merania ..........5

podmienky obmedzujúce viditeľnosť, môže viesť k nepresným

Jednoduché meranie dĺžky .....................................................6

meraniam.

Kontinuálne meranie / meranie minima - maxima ..................7

Ak bude prístroj prenesený z teplého prostredia do studeného

Meranie pripočítaním / meranie odpočítaním .........................8

prostredia (alebo naopak), tak musíte počkať, kým sa prístroj

prispôsobí novej teplote okolitého prostredia.

Meranie plochy .......................................................................9

Laserový merací prístroj vždy uskladňujte v miestnosti, prístroj

Meranie objemu ....................................................................10

chráňte pred otrasmi, vibráciami alebo extrémnymi teplotami.

Nepriame meranie (funkcia Pytagoras 1) .............................11

Laserový merací prístroj chráňte pred prachom, mokrým

Nepriame meranie (funkcia Pytagoras 2) .............................12

prostredím a vysokou vzdušnou vlhkosťou. Tieto vplyvy môžu

Nepriame meranie (funkcia Pytagoras 3) .............................13

zničiť vnútorné súčiastky alebo ovplyvniť presnosť merania.

Meranie plochy steny (scenár 1) ..........................................14

Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo

rozpúšťadlá. Čistite len čistou mäkkou handričkou.

Meranie plochy steny (scenár 2) ..........................................15

Vyhnite sa silným úderom na prístroj alebo pádu laserového

Časovač................................................................................16

meracieho prístroja. Presnosť prístroja by mala byť preverená

Pamäť ...................................................................................16

vtedy, ak prístroj spadol alebo bol vystavený inému

Základný spôsob fungovania na príklade merania

mechanickému zaťaženiu.

plochy (1) ..............................................................................17

Potrebné opravy na tomto laserovom prístroji smie realizovať

Základný spôsob fungovania na príklade merania

len autorizovaný odborný personál.

447681 01

plochy (2) ..............................................................................18

XXXXXX MJJJJ

Nepracujte s výrobkom vo výbušných nebezpečných oblastiach

ani v agresívnych prostrediach.

Na nabíjanie batérií používajte iba nabíjačku, ktorú vám

odporučil výrobca.

Vybité batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.

Výstraha:

Dbajte o životné prostredie a odneste ich na zberné

Vyhnite sa priamemu kontaktu s očami. Laserový lúč môže

miesta, ktoré sú vybavené v súlade s vnútroštátnymi a

poškodiť oči zábleskom a viesť ku krátkemu oslepeniu.

miestnymi predpismi. Výrobok sa nesmie likvidovať s

domovým odpadom. Výrobok likvidujte náležite v súlade s

Nepozerajte do laserového lúča ani ho zbytočne nemierte na

vnútroštátnymi predpismi vo svojej krajine. Dodržiavajte

iných ľudí.

národné a lokálne predpisy. Kvôli získaniu informácií o likvidácii

Neoslepujte iné osoby.

sa obráťte na miestne úrady alebo na vášho predajcu.

Výstraha:

Značka CE

Laserový prístroj neprevádzkujte v blízkosti detí a deťom

nedovoľte, aby laserový prístroj používali.

Pozor! Reexný povrch by mohol laserový lúč odraziť späť na

obsluhu alebo iné osoby.

Okraje udržujte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí.

TECHNICKÉ ÚDAJE

TABUĽKA CHYBOVÝCH KÓDOV

Trieda ochrany IP54 (chránený proti prachu a striekajúcej

Kód Popis Riešenie

vode)

Err01 Mimo meraného rozsahu Meranie uskutočnite v stanovenom

Optika 14 mm

rozsahu.

Ohnisko 35 mm

Err02 Odrazený signál je príliš slabý Vyberte si lepší povrch.

Max. meraný rozsah 50 metrov (tolerancia: 55 m)

Err03 Mimo intervalu zobrazovania (max.

Skontrolujte, či sú hodnoty a kroky

hodnota: 99.999) napr. ak je výsledok

správne.

Min. meraný rozsah 0,05 metra

plochy alebo objemu je mimo

Absolútna presnosť @ < 10m ± 1,5 mm (Max)

intervalu zobrazovania

Opakovaná presnosť @ < 10m ± 1,5 mm (typicky max. 2σ)

Err04 Chyba vo výpočte podľa Pytagorovej

Skontrolujte, či sú hodnoty a kroky

Opakovaná presnosť @ > 10m vzostup ± 0,25 mm / meter (typicky max. 2σ)

vety

správne.

Doba merania 0,5 s

Err05 Slabé batérie Vložte nové batérie.

Typ displeja LCD (22,7 mm x 31 mm )

Err06 Mimo rozsahu prevádzkovej teploty Meranie zrealizujte v stanovenom

rozsahu prevádzkovej teploty.

Napájanie AAA 2x (alkalické batérie)

Err07 Príliš jasné svetlo okolitého prostredia Cieľovú zónu zatemnite.

Životnosť batérií 10000 (jednotlivých meraní)

Výstupný výkon lasera 0,6 mW ~ 0,95 mW (trieda 2, 650 nm )

Veľkosť laserového bodu 25 x 30 mm @ 16 m (Max)

Laserový lúč vertikálny uhol +1 stupeň

Laserový lúč horizontálny uhol ±1 stupeň

Automatické vypnutie prístroja 180 sekúnd

Automatické vypnutie lasera 30 sekúnd

Rozsah prevádzkovej teploty -10°C do +50°C

Rozsah teploty na uskladnenie prístroja -25°C do +70°C

Hmotnosť bez batérií 80 g

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Laserový merací prístroj je vhodný na meranie vzdialeností a spádov.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

SLOVENSKY

2

PREHĽAD

Funkcia Pytagoras

plocha / objem

prevýšenie

nepriame meranie plochy

úroveň merania

stav batérií

pamäť

meranie dĺžky

časovač

kontinuálne meranie

minimum / maximum pre kontinuálne meranie

medzihodnoty

sčítanie / odčítanie celková hodnota

ZAP / MERAŤ

ODČÍTANIE

Zap

Odčítať hodnotu

Merať

Navigovať v pamäti

Kontinuálne meranie (tlačiť 2 sek)

Min. / Max. funkcia

FUNKCIA PYTAGORAS

SČÍTANIE

Funkcia Pytagoras 1 (stlačiť 1x)

Sčítať hodnotu

Funkcia Pytagoras 2 (stlačiť 2x)

Navigovať v pamäti

Funkcia Pytagoras 3 (stlačiť 3x)

PLOCHA / OBJEM

ZMENA ÚROVNE MERANIA

Plocha (stlačiť 1x)

od prednej časti

Objem (stlačiť 2x)

od zadnej časti

Nepriame meranie plochy (stlačiť 3x / 4x)

od rohového kolíka

ZAPNUTIE

PAMÄŤ

Zap

Časovač 3-15 sek (stlačiť 1x)

Vyp (tlačiť 2 sek)

Pamäť 1-20 (stlačiť 1x 2 sek)

Vrátiť do pôvodného stavu

Pomocou tlačidiel +/- navigujte v pamäti

SLOVENSKY

3