Vitek VT-1688 CAPELLA: POLSKI
POLSKI: Vitek VT-1688 CAPELLA
POLSKI
1 tryb (Со-1) - 30% czasu gotowania mikrofalowego + 70% grill, (gotowanie ryby, ziemniaków).
2 tryb (Со-2) - 55% czasu gotowania mikrofalowego + 45% grill, (gotowanie omletu, pieczonych ziemniaków,
drobiu).
Maksymalny czas gotowania wynosi 95 minut.
Przykład: włączyć 1 tryb gotowania kombinowanego na czas 25 minut.
1. Nacisnąć przycisk „GRILL/KOMBINACJA” dwa razy przy tym na wyświetlaczu zaświecą się symbole (6, 7), na
ekranie wyświetli się (Со-1).
2. Pokręcić pokrętłem „CZAS/AUTOMENU/WAGA”, i ustawić czas „25:00”.
3. Nacisnąć pokrętło „CZAS/AUTOMENU/WAGA” dla rozpoczęcia gotowania.
W trybie gotowania kombinowanego na wyświetlaczu jest pokazywany pozostały czas pracy i symbole (6, 7). W za-
leżności od tego jaki tryb gotowania jest aktualnie wykonywany, będzie migać symbol (6), albo (7).
Przykład: włączyć 2 tryb gotowania kombinowanego na czas 12 minut.
1. Nacisnąć przycisk „GRILL/KOMBINACJA” trzy razy, przy czym zaświecą się symbole (6, 7).
2. Pokręcić pokrętło „CZAS/AUTOMENU/WAGA”, i ustawić czas „12:00”.
3. Nacisnąć przycisk „CZAS/AUTOMENU/WAGA” dla rozpoczęcia gotowania.
W trybie gotowania kombinowanego na wyświetlaczu jest pokazywany pozostały czas pracy i symbole (6, 7).
Automatyczne gotowanie żywności
W trybie automatycznego gotowania żywności nie trzeba ustawiać moc i czas gotowania, należy tylko wybrać
rodzaj żywności i wskazać jego wagę.
W tym celu należy pokręcić pokrętłem w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara aby wybrać rodzaj
żywności, a następnie ustawić jej wagę, naciskając pokrętło „CZAS/AUTOMENU/WAGA” i kręcąc nim wybrać od-
powiednią wartość.
Dla rozpoczęcia gotowania nacisnąć na pokrętło „CZAS/AUTOMENU/WAGA”.
Być może, że podczas gotowania zaistnieje potrzeba obrócenia artykułu w środku pieczenia/gotowania, aby
żywność została gotowana równomiernie.
Przykład: gotować 400g ryby.
1. Kręcić pokrętłem „CZAS/AUTOMENU/WAGA” w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara do migania
na panelu sterowania odpowiedniego programu automatycznego gotowania.
2. Nacisnąć pokrętło „CZAS/AUTOMENU/WAGA” i kręcić nim aż do ustawienia wagi na „400g”.
3. Nacisnąć pokrętło „CZAS/AUTOMENU/WAGA” dla rozpoczęcia gotowania.
W trybie gotowania kombinowanego na wyświetlaczu jest pokazywany pozostały czas pracy i symbole (6, 7). W za-
leżności od tego jaki tryb gotowania jest aktualnie wykonywany, będzie migać symbol (6), albo (7).
Kody / menu gotowania automatycznego (dodatkowa informacja pokazana w tabelce)
Potrawa/ tryb go-
Kod
Uwagi
towania
1 Popkorn Zwykłe opakowanie ze sklepu.
2 Ryż Należy zachować odpowiedni stosunek ilości ryżu i wody.
Podgrzewanie
3
W stanie zamrożonym około 5 °С
drobiu
4 Zupa 200 ~ 250ml zupy.
Kładzie się na ruszcie do grilla, w środku pieczenia użytkownik powinien obró-
5 Udka kurczaka
cić potrawę i ponownie nacisnąć przycisk START.
Kładzie się na ruszcie do grilla, w środku pieczenia użytkownik powinien obró-
6 Filet z kurczaka
cić potrawę i ponownie nacisnąć przycisk START.
Cały kurczak, sygnał dźwiękowy w środku pieczenia przypomni użytkownikowi
7 Kurczak z grilla
o obróceniu potrawy dla równomiernego upieczenia i ponownie nacisnąć na
przycisk START.
Skrzydełka kurczaka, sygnał dźwiękowy w środku pieczenia przypomni użyt-
8 Skrzydełka kurczaka
kownikowi o obróceniu potrawy dla równomiernego upieczenia i ponownie na-
cisnąć na przycisk START.
Wieprzowina z niewielką zawartością tłuszczu, sygnał dźwiękowy w środku
9 Mięso
pieczenia przypomni użytkownikowi o obróceniu potrawy dla równomiernego
upieczenia i ponownie nacisnąć na przycisk START.
Szaszłyk z mięsa, sygnał dźwiękowy w środku pieczenia przypomni użytkowni-
10 Szaszłyk
kowi o obróceniu potrawy dla równomiernego upieczenia i ponownie nacisnąć
na przycisk START.
86
1688.indd 861688.indd 86 27.07.2006 17:11:5027.07.2006 17:11:50
Оглавление
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI