Vitek VT-1185: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Термопот

Характеристики, спецификации

Тип:
термопот
Объем:
3.5 л
Мощность:
750 Вт
Цвет:
серебристый
Нагревательный элемент:
скрытый
Мощность в режиме поддержания температуры:
35 Вт
Фильтр:
есть
Регулятор температуры:
есть
Указатель уровня воды:
есть
Индикация включения:
есть
Автоотключение при закипании:
есть
Блокировка включения без воды:
есть

Инструкция к Термопоту Vitek VT-1185

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TERMO POT

ЧАЙНИКТЕРМОС

МОДЕЛЬ VT1185

1185.qxd 24.02.04 14:17 Page 2

ENGLISH

РУССКИЙ

Подходящая обстановка:

NAME OF COMPONENTS

Не пользуйтесь приборов вблизи огня. Расстояние от прибора до стены (или мебели) должно быть не

менее 30 см. Остерегайтесь попадания воды на корпус прибора.

Вилка должна быть вставлена в розетку полностью. В случае повреждений сетевого шнура,

производитель или обслуживающая организация должны его заменить.

НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ

Неполадка Причина Способ устранения

Отсутствие напряжения. Плохой контакт с вилкой. Проверить соединение с сетью

Индикатор поддержания Предохранитель сгорел Заменить предохранитель

температуры не горит в результате работы прибора

без воды

Вода не закипает. Если температура внутри прибора Залить холодной водой

Переключатель превышает 75°C, он не включится

в положении "Вкл.",

но реакции никакой

СПЕЦИФИКАЦИЯ

МОЩНОСТЬ В РЕЖИМЕ НАГРЕВАНИЯ 750 Ватт

МОЩНОСТЬ В РЕЖИМЕ ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ 35 Ватт

ОБЪЕМ 3,5 л

НАПРЯЖЕНИЕ 230 Вольт ~ 50 Гц

СРОК СЛУЖБЫ ТЕРМОСА НЕ МЕНЕЕ 5 ЛЕТ

2

11

1185.qxd 24.02.04 14:17 Page 4

РУССКИЙ

ENGLISH

ЧИСТКА И УХОД

OPERATING INSTRUCTION

1. Uncapped: Raise up the top lid catch to open the top lid.

Вынуть вилку из розетки. Слить кипяток. Дать корпусу остыть и приступить к чистке.

2. Filling water: Filling water anywhere between the "full" mark

and the "refill" mark.

Крышка, корпус прибора:

Удалить грязь мягкой сухой тряпкой.

NOTICE:

Never allow water to fill over the "FULL" mark or below

the "Refill" mark, otherwise it will spill over or dryGup during boilG

ing.

Внутренняя емкость:

Протереть губкой и промыть водой.

3. Electrify: Insert plug into the electric outlet, the boil lamp will

light up when boiling begins.

Способы удаления грязи:

NOTICE:

Please ensure the plug and electric outlet are clean

Ржавые пятна: удалить с помощью волоконной щетки.

before inserting the plug.

ОБЕСЦВЕЧИВАНИЕ

4. Boiling, keep warm: When the water is boiled. It will automatically switch to keepwarm function. The

boil lamp will go off and the keepwarm lamp will light up.

Стальная поверхность может изменить свой цвет под действием примесей в воде. Подобные пятна

удаляются следующим образом:

NOTICE:

1. Залить лимонад до отметки "Полный" ("FULL").

1. Do not open the top lid when water boiling to avoid is being

2. Вскипятить и оставить в чайнике примерно на один час. Затем слейте лимонад и протрите сухой

scalded by hot steam.

тряпкой.

2. If the supply cord is damaged. It must by the manufacturer or

3. Для устранения привкуса лимона вскипятить воду и слить ее. Повторить процедуру до полного

its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a

устранения привкуса.

hazard.

3. The slow cooker must not be immersed.

4. This device is not intended for use by children.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не удалять грязь с помощью стирального порошка, жесткой щетки, растворителя и т.д.

Во избежание поражения электрическим током следите за тем, чтобы не обрызгать и не погрузить

5. Take boiling water: Press waterout button, water will come

корпус или электрические детали в воду.

out. If you release, water will stop coming out.

6. Refill: Refill water before the water below the mark "Refill" in

ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

order to avoid dry boiling.

Электрические детали:

NOTICE:

Close top lid until hearing sound.

Использовать только оригинальный шнур электропитания, поставляемый в комплекте.

Ошпаривание

Остерегайтесь пара, выходящего через предусмотренное отверстие. Паром можно очень сильно

обжечься. Подобные ожоги бывают опасными.

STORE

Плотно закрывайте крышку!

Disconnect the power cable, move top lid, spill cutwater and then

Следите за тем, чтобы крышка была закрыта плотно. Горячий пар может деформировать ее.

polish with dry cloth.

Не включайте прибор без воды!

NOTICE:

Be sure not to pour out water in the front of the panel or

Это может привести к деформации контейнера.

in the back of it.

Заливайте только воду!

Не заливайте в прибор молоко, чай и т.д.

10

3

1185.qxd 24.02.04 14:17 Page 6

ENGLISH

РУССКИЙ

REMOVE TOP LID

ОТСОЕДИНЕНИЕ КРЫШКИ

Opening top lid. Remove in the direction of 40°.

Откройте крышку приблизительно на 40°.

40°

Отсоедините крышку, нажав фиксатор,

40°

расположенный на тыловой части корпуса.

ELECTRIC PUMP, REBOILING

ЭЛЕКТРОНАСОС, ПОВТОРНОЕ КИПЯЧЕНИЕ

Breakdown problems Causes & conditions Troubleshooting

Неполадки Причины Способ устранения

No electric power A. Improper contact of electric power line A. Check power

B. Fuse is burnt B. Replace

Отсутствие A. Недостаточный контакт шнура A.Проверить электроснабжение

электроснабжения B. Сгорел предохранитель B.Заменить предохранитель

No water out A. Gas leakage from the gas container A. Replace

B. Failure of cover B. Put in a proper posi

Вода не выливается А. Утечка газа из баллона A. Заменить

tion

В. Крышка установлена неправильно B. Установить правильно

C. Screw on the cover is loosen C. Tighten the screw

С. Ослаблен винт крышки C. Подтянуть винт

No water out when press A. The micro switch is out of work

С нажатием кнопки А. Поломан микропереключатель

"water flowing" B. The electric pump is out of work Replace

"Water Flowing" вода B. Поломан электронасос Заменить

C. Outlet channel is blocked

не поступает C. Забит сливной канал

Heating light is on, but The heating coil is burnt or loosen Replace or get well con

Индикатор кипячения Нагревательная спираль Заменить спираль или

waterdoes not get hot nected

горит, но вода перегорела или ослаблена проверить соединение

не нагревается

The heating light is out Malfunction of electric resistance, Replace

Индикатор кипячения Неисправность неоновой лампочки

Warm keeping light is out neon bulb

не работает. Индикатор  индикатора сопротивления Заменить

поддержания температуры

After press "Reboiling", A. The micro switch is out of work A. Replace

не работает

no heating. B. Improper contact B. Check for proper

connection

После нажатия кнопки А. Поломан микропереключатель А. Заменить переключатель

C. Malfunction of the function panel C. Check and repair

"Повторное кипячение" В. Недостаточный контакт В. Проверить соединение

("ReBoiling") вода С. Неисправность рабочей панели С. Проверить панель и

не нагревается устранить неисправность

No warm keeping Improper contact of the temperature Replace or tighten the

control apparatus does not work screw

Функция поддержания Недостаточный контакт, Заменить прибор или

температуры не работает не работает прибор для контроля подтянуть винт

температуры

Water leakage A. Water leakage the inner liner Replace

B. Aging of silicagel

Утечка воды А. Протекает внутренняя прокладка Заменить

C. Breakage in silicagel

крышки

В. Высыхание силикатного геля

No warm keeping, The switch on the control panel Do not use or check the

С. Трещины в силикатном геле

funcbut long Re boiling is immersed by water upon filling circuit before water is

water or maltion of the function panel circuit. dry.

Функция поддержания Во время заливки прибора вода Прекратить использование прибора

температуры не работает, попала на рабочую панель или Не проверять электрическую цепь

долгое повторное кипячение неполадки в эл. цепи рабочей панели до высыхания воды

4

9

1185.qxd 24.02.04 14:17 Page 8

ENGLISHРУССКИЙ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

CHECKING AND CLEANING

Disconnect the plug from electrical outlet at first, pour out hot water and clean out after the body cool

down.

1. Открывание: Поднять фиксатор вверх и открыть крышку.

Lid, body: Wipe dirt off with soft dry cloth.

2. Заполнение: Залить водой до уровня между отметками

"Полный" (FULL) и "Долить" (Refill).

Inner jar: Wash it after wipe with sponge brush.

Remove the dirt, with following method.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Во избежание пролива или выкипания,

следите за тем, чтобы уровень воды не превышал отметку

Red rusty spot: Wipe it away with fiber brush.

"Полный" (FULL) и был не ниже отметки "Долить" (Refill).

DISCOLOURATION

Due to the impurity in the water, there may be some discoloring of the steel surface. Remove the discol

3. Подключение к источнику питания: Вставить вилку в

oring by following the procedure below.

розетку. О начале кипячения укажет загоревшаяся лампочка.

1. Fill lemonade to the "full water" mark.

2. Boil it and keep it in the pot for about an hour, empty the jar and clean it with a cloth. 3 x To remove

ПРИМЕЧАНИЕ:

Перед подключением проверьте чистоту

lemon taste, reboil with water and pour away the water. Repeat procedure until taste is gone.

вилки и розетки.

NOTICE:

Do not wipe off dirt with soap powder, scrubbingGbrush, solvent grind powder, etc.

4. Кипячение, поддержание температуры: После

Do not splash or immerse the body or electric component with water to avoid getting an electric shock.

закипания воды прибор автоматически переключится в

режим поддержания температуры. Индикатор кипячения

SPECIAL NOTICE

погаснет и загорится лампочка, свидетельствующая о

работе в режиме поддержания температуры.

Special electric component: Do not use any other type of cord. Use only the original power cord pro

vided.

ПРИМЕЧАНИЕ:

To prevent scalded: Be careful of steam from the steam hole, hot steam can cause scalding and is

1. Во избежание ошпаривания не открывайте крышку прибора во время кипячения.

very dangerous.

2. Во избежание несчастных случаев, не ремонтируйте поврежденный электрический шнур. Это

должны проделать сам производитель, специализированная организация по техническому

Ensure the cover be closed well: It is very dangerous when the cover is not closed well, as hot steam

обслуживанию или квалифицированные лица.

may escape. It will cause the lid to deform.

3. Не погружать продукты долгого приготовления.

4. Беречь от детей.

No dry boiling (Boiling without water): Dry boiling will cause the container to deform.

Do not fill in any liquid except water: Do not fill in milk, tea, etc.

5. Слив кипятка (3 способа подачи воды):

1. Нажать кнопку разлива воды. При отпускании кнопки слив

Suitable environment: Do not use it near fire, keep away from wall or furniture 30 cm and prevent from

воды прекратится.

water. Insert plug fully into jack socket. If the supply cord is damaged, it must be replaced assembly

2. Нажать клапан, расположенный за сливным отверстием.

available from the manufacturer or their service agent.

При отпускании клапана слив воды прекратится.

3. Нажать кнопку, нагнетающую давление. При отпускании

кнопки слив воды прекратится.

TROUBLE AND SOLUTION METHOD

Appearance Reason Dealing

6. Заливка: Во избежание выкипания воду следует

доливать, чтобы ее уровень в приборе не был ниже отметки

No electricity keepwarm Plugs contact connection is bad. Ensure contact connection is

"Долив" ("Refill").

good indicator lamp is off Dryboiling has caused damage Replace fuse of 192 °

ПРИМЕЧАНИЕ:

Крышку закрывать до щелчка.

to the fuse of fuse

ХРАНЕНИЕ

No boiling If the temperature inside is over75°C, Fill with cold water

Отсоединить электрический шнур. Открыть крышку. Слить

Switch on but no reaction then it would be unable to start

остатки воды. Протереть емкость сухой тряпкой.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не наливать воду вблизи панели.

8

5

1185.qxd 24.02.04 14:17 Page 10

ENGLISH

РУССКИЙ

SPECIFICATION

СХЕМА ЧАЙНИКАТЕРМОСА

HEATING POWER 750 W

KEEP WARM POWER 35 W

CAPACITY 3.5 l

VOLTAGE 230 V ~ 50 Hz

SERVICE LIFE OF THE TERMO POT NOT LESS THAN 5 YEARS

6

7

1185.qxd 24.02.04 14:17 Page 12

Аннотация для Термопота Vitek VT-1185 в формате PDF