Vitek VT-1917: инструкция
Инструкция к Вентилятору Vitek VT-1917
MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16” STAND FAN
16” ВЕНТИЛЯТОР
МОДЕЛЬ VT&1917
1917.qxd 24.12.03 11:44 Page 2
ENGLISH
РУССКИЙ
NAME OF COMPONENTS
РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА
Для того чтобы изменить угол наклона головной части вентилятора, наклоните ее до желаемого
положения. Стопор автоматически зафиксирует установленный угол наклона.
ЧИСТКА
• Перед чисткой отключите вентилятор от сети.
• Вытирайте пыль с корпуса сухой тряпочкой.
• Трудновыводимые пятна протрите тряпочкой, смоченной в спирте.
• Если необходимо почистить лопасти, открутите винт в отверстии на ободе, снимите обод,
снимите переднюю решетку, а затем открутите фиксатор, который закрепляет лопасти.
Откручивание фиксатора производится по часовой стрелке. После этого промойте лопасти
теплой мыльной водой, затем просушите.
• Не погружайте вентилятор в воду и другие жидкости. Следите, чтобы жидкости не попадали в
мотор.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Мощность 60 Вт
Питание 220/240 В ~ 50 Гц
Диаметр 16” (40 см.)
3 скоростных режима
СРОК СЛУЖБЫ ВЕНТИЛЯТОРА НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ
1. Cross bar
10. Grill Clip
2. Base Cap
11. Rim
3. Lower Body
12. Blade Spinner
4. Upper Body
13. Blade
5. Height adjustment Collar
14. Grill Nut
6. Oscillation Control Bar
15. Rear Grill
7. Motor Housing
16. Control Panel
8. Motor Shaft
9. Front Grill
2
7
1917.qxd 24.12.03 11:44 Page 4
РУССКИЙ
ENGLISH
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
SAFETY MEASURES
• Включайте прибор в сеть с напряжением 220 В.
1. Never use this fan close to a water source (bathtub, washbasin, swimming pool...).
• Отключайте прибор от сети после использования и перед чисткой.
2. Never slip fingers, pencils or any other object through two grilles when the fan is in motion.
• Перед тем как отключить прибор от сети, нажмите кнопку "0" / ВЫКЛ. на панели управления.
3. Disconnect the fan when moving it from one place to another.
• Чтобы избежать опасности удара электрическим током, не погружайте прибор в воду или
4. Disconnect the fan prior to removing the grilles for cleaning.
другие жидкости и следите, чтобы на него не попадала вода.
• Храните прибор в приспособленном для этого месте.
5. Always ensure that the fan is placed on a stable surface to avoid it tipping over.
• Не оставляйте без присмотра включенный в сеть прибор.
6. Never expose the fan to rain, water projections or damp.
• Не оставляйте прибор без присмотра вблизи детей, инвалидов, домашних животных.
7. If the fan's power cord becomes damaged, it must only be replaced by an After Sales
• Используйте прибор строго по назначению, как указано в инструкции.
Service technician or another suitably qualified person to avoid any safety hazard.
• Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены шнур или вилка, или его уронили.
• Устанавливайте вентилятор на ровную устойчивую поверхность.
ASSEMBL Y INSTRUCTIONS
• Не касайтесь вращающихся частей во время работы вентилятора.
• Please assemble correctly by the following orders when using.
• Следите, чтобы посторонние предметы не попадали в отверстия прибора или в его решетки.
• Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе мотора.
• Не пользуйтесь вентилятором без решеток.
1. Assembly The Stand
• Screw the iron plate out of the standing shaft in anti/clockwise direction.
СБОРКА
• Put the standing shaft into the stand.
1. Установите одну часть перекладины (1) на другую.
• Screw the iron plate firmly from the bottom of the stand in clockwise direction and combi/
2. Установите нижнюю часть основания (3) на перекладину (1) и закрепите ее при помощи 4
nate the standing shaft and the stand well.
винтов. Поместите фиксатор (2) на перекладину.
3. Установите верхнюю выдвижную трубку (4) в нижнюю часть основания (3) с перекладиной (1) и
2. The Whole Assembly
закрепите его с помощью винта (5).
Link the fan main body and the standing shaft together by the fixing screw and then fix them.
4. Отрегулируйте желаемую высоту вентилятора, зафиксировав его винтом (5).
5. Установите заднюю решетку (15) на кожух двигателя (7). Следите, чтобы выступы на корпусе
Loosen the fixing screw and pull the electroplated pipe to the height needed and then fix it
мотора совпали с отверстиями на решетке. Закрепите решетку гайкой (14).
firmly.
6. Наденьте лопасть вентилятора (13) на вал (8) двигателя. Убедитесь, что стержень вала
двигателя совпадает с пазом в центре задней части лопасти вентилятора. Закрепите лопасть
3. Rear Net Assembly
вентилятора на валу двигателя, плотно затянув фиксатор лопасти вентилятора (12).
/ Screw the blade fastening screw out in clockwise direction and screw the net fastening
ПРИМЕЧАНИЕ: ФИКСАТОР ЛОПАСТИ ВЕНТИЛЯТОРА СЛЕДУЕТ ПОВОРАЧИВАТЬ ПРОТИВ
screw out in anti/clockwise direction.
ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ.
/ Fix the rear guard onto the three pillars of the motor front shell.
7. Совместите переднюю решетку (9) с задней (15), выровняйте вершины решеток. Оденьте на
/ Screw the net fastening screw tightly in clockwise direction.
них обод (11). Закрутите винт (10) в отверстие на ободе.
СКОРОСТНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ
4. The Assembly of Fan Blade
Для регулировки скорости воздушного потока нажмите любую из кнопок регулировки (0/1/2/3),
/ Put the fan blade onto the electrical axle centre and the axle centre bolt must be pressed to
которые расположены на панели управления вентилятора:
the end of the concave notch at the back of the fan blade. They must be tallied completely.
/ Screw the screw into the electrical axle centre in anti/clockwise direction and then fix it.
0 отключен;
1 низкая скорость вращения;
5. Fr
ont Net Assembly
2 средняя скорость вращения;
• Put the hook of the front guard ring on the top of rear net.
3 высокая скорость вращения.
• Put the rear net into front make them tally completely.
Вращение корпуса
• Tighten the fastening screw of the lower of the front guard ring.
Возможна работа в стационарном положении и с поворотом на 90°.
Нажмите на кнопку поворота корпуса (6), чтобы началось его вращение. Для остановки вращения
USING THE FAN
корпуса, потяните кнопку (6) вверх.
The fan has four pushbuttons marked 0/1/2/3 with the following functions:
0 / STOP
ТАЙМЕР
1 / LOW SPEED
При установке таймера на определенное время работы вентилятор автоматически отключится,
2 / MEDIUM SPEED
когда установленное время будет достигнуто.
Если таймер не используется, то установите регулятор таймера в положение "OFF".
3 / HIGHSPEED
В случае если регулятор таймера установлен в положение "OFF", прибор не включится даже при
To switch the fan on, simply press one of the push buttons (1. 2 or 3). To stop it, press the 0
нажатии на кнопки переключателей режимов работы.
push button.
6
3
1917.qxd 24.12.03 11:44 Page 6
ENGLISH РУССКИЙ
TIMER
СХЕМА И ОПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ВЕНТИЛЯТОРА
By setting the timer at the desired time, the fan will automatically stop, when the time comes.
When not using the timer, set the knob (5) at "ON".
If the knob is set on "OFF" the fan will not operate even if you push the push/button switch.
OSCILLATION
Simply press down on the button located vertically at the rear of the motor. To stop the oscil/
lation action, pull the button back up to its initial position.
SETTING THE TILT ANGLE
Slack off the knurled screw on the ball joint, move the fan to the desired angle, then tighten
the knurled screw down again.
MAINTENANCE
1. Always unplug the fan before performing any maintenance work.
2. Carefully clean the fan prior to storing.
3. When storing the fan during the winter months, be sure to keep it in a dry location protect/
ed from damp.
4. While using the fan, be sure to keep it clean by periodically wiping it with a cloth soaked in
soapy water.
5. Never use detergents or solvents.
6. Always follow the assembly procedure with care when re/assembling the fan.
ELECTRIC PRINCIPLES DIAGRAM
1. Перекладины
9. Передняя решетка
2. Фиксатор перекладины
10. Винт для крепления обода
3. Нижняя часть основания
11. Обод
4. Верхняя выдвижная трубка
12. Фиксатор лопастей вентилятора
5. Винт, фиксирующий
13. Лопасти вентилятора
SPECIFICATION
высоту вентилятора
14. Гайка для крепления
Power 60 W
6. Кнопка поворота корпуса
задней решетки
Voltage 220/240 V ~ 50 Hz
7. Кожух двигателя
15. Задняя решетка
Blade/diameter 16” (40 cm.)
8. Вал
16. Панель управления
3/speed control
SERVICE LIFE OF THE FAN NOT LESS THAN 5 YEARS
4
5
1917.qxd 24.12.03 11:44 Page 8