Vitek VT-3528 BK: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Часам Vitek VT-3528 BK
Оглавление
- РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК Подключение питания Описание прибора Подготовка к работе 1. Установка времени и календаря
- Будильник 1
- 2. Настройка сигнала и включение/вы- ключение будильника Будильник 2 3. Продолжительность сигналов будиль- ника и функция повторения сигнала
- Установка режима перехода на «летнее» время 4. Изменение содержания дисплея 7. Функция термометра 5. Изменение содержания дисплея Работа радио 6. Таймер отключения
- RESET Функции инфракрасного датчика Цифровые часы и проектор должны настраиваться отдельно. Установка времени и настройка проектора
- Технические характеристики

RADIO CLOCK
MODEL VT-3528 BK
INSTRUCTION MANUAL
3
8
14
20
26
www.vitek-aus.com
3528IM.indd 13528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:0024.11.2006 15:25:00

19 20 18
29 6 30
17
4
3
27
12
2
24
5
26
25
28
11
13
14
15
16
781019
2122
2
3528IM.indd 23528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

ENGLISH
RADIOCLOCK
terminals on the plate in the battery compart-
1. Mode set button “MODE”.
ment. If an AC power failure occurs, the clock
2. Alarm set button «АL».
automatically switches to the battery power
3. Alarm 1 buzzer/radio select button «АL 1».
supply. The clock and the timer memory con-
4. Alarm 2 buzzer/radio select button «АL 2».
tinue running. When the AC power resumes,
5. Thermometer unit (“C/F”) select button
the clock switches back to AC again.
(C°/F°).
6. Infrared sensor.
Getting started
7. Navigation button «
».
Connect the appliance to the outlet AC source.
8. Navigation button « ».
Press the “RESET” button (17) located on the
9. Power (radio) on/off (alarm off) button
back panel of the unit.
«ON/OFF».
- The unit will display full segment, then it will
10. Alarm repeat/timer on button «SNOOZE/
enter the normal mode.
SLEEP».
11. Display.
1. Time and calendar setting
12. Dial scale and pointer.
А. Setting time and calendar:
13. Audio in jack.
- Press «MODE» button (1) and keep depress
14. Volume control.
over 2-3 seconds to enter setup mode,
15. Wave band control.
press «MODE» button (1) to change the
16. Tuning control.
mode cycle as follows:
17. Reset button «RESET».
Normal — Year — Month — Day — 12/24H.
18. Temperature sensor (indoor)
— RTC Hour — RTC Min — Normal.
19. AC power cord.
20. FM antenna wire.
Actions (during data adjustment):
21. Label.
- Keep depressed button
over 2
22. Battery compartment.
seconds to adjust data backward.
23. Speaker.
- Keep depressed button
over 2
24. Minute button for projection unit «M».
seconds to adjust data forward.
25. Hour button for projection unit «H».
26. Time set button for projection unit.
a. Year set mode.
27. Focus adjustment for projection unit.
Time range: 2006г. – 2099г.
28. Projection unit ON/OFF button.
29. Projection unit.
30. Auto display brightness switching button.
Display show year set mode.
Power connection
Plug AC power cord to outlet AC source. The
b. Month set mode.
unit is equipped with the battery back up
system too. It requires 3 x 3Volt CR 2025 flat
lithium batteries (not included). Insert the
battery in the battery compartment, making
certain that the positive and negative (+and-)
Display show month set mode.
battery terminals are attached to correspond
3
3
3528IM.indd 33528IM.indd 3 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

ENGLISH
c. Day set mode.
Normal — Alarm 1 (hour) — Alarm 1 (min)
— Alarm 1 (day) — Alarm 2 (hour) — Alarm 2
(min) — Alarm 1 (day) — Normal.
Display show day set mode.
Actions (during data adjustment):
- Keep depressed button
over 2 seconds
Remark: Weekday will be recalculated after
to adjust data backward.
every year, month or day is adjusted.
- Keep depressed button
over 2 seconds
to adjust data forward.
d. 12/24H set mode.
Alarm 1.
Display show 12/24H set mode
Display show hour setting mode.
(Select 12H.)
Display show minute setting mode.
Display show 12/24H set mode.
(Select 24H)
e. RTC Hour set mode.
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Fri).
Display show RTC Hour set mode.
f. RTC Min set mode.
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sun).
Display show RTC minutes set mode.
Display show DOW (day of the week) setting
Remark: Seconds will be reset after every min-
mode (Mon to Sat).
ute adjustment.
Alarm 2
B. Setting Alarm 1 and Alarm 2.
Press alarm set button «AL» (2) and keep
depressed for 2 seconds to enter alarm set
mode. Press alarm set button «AL» (2) to
Display show hour setting mode.
change the set mode cycle as follows:
44
3528IM.indd 43528IM.indd 4 24.11.2006 15:25:0224.11.2006 15:25:02

ENGLISH
Display show minute setting mode.
Display show Alarm 2 wake up by Radio
B. Buzzer pattern
1st 8 second output 1 beep, 2st 8 second out-
put 2 beep, 3rd 8 second output 4 beep, after
Display show DOW (day of the week) setting
that continue output beep tone. The same pat-
mode (Mon to Fri).
tern repeat at the next minute again.
3. Alarm duration and snooze function
Alarm signals (buzzer or radio) will continue for
Display show DOW (day of the week) setting
30 minutes if no key is pressed, then will stop
mode (Mon to Sun).
automatically and wait for the same alarm time
on the next day.
Snooze function:
- During alarming press « SNOOZE» button
Display show DOW (day of the week) setting
(10) to enable snooze function. Buzzer
mode (Mon to Sat).
alarm or Radio alarm will be stopped.
- Snooze interval is 9 minutes.
2. Setting alarm output and alarm ON/OFF.
- Snooze will continue unless the Power
А. Changing alarm output
ON/OFF (Alarm Off) button is pressed or
Press «Al 1» (3)/«Al 2» (4) buttons in turn to
alarm signal is stopped automatically after
select wake up by Buzzer or Radio (adequate
30 minutes.
label will be displayed).
Press button «Al 1» (3) or «Al 2» (4) trice to
switch off the alarms.
4. Changing display content
Press button (8) to display current year,
after 5 sec display will return to the normal
mode.
Display show Alarm 1 wake up by Buzzer
5. Changing display content
Press button (7) to display current day
Display show Alarm 1 wake up by Radio
and month, after 5 sec display will return to the
normal mode.
Display show Alarm 2 wake up by Buzzer
6. Sleep function
During radio mode press «SNOOZE/SLEEP»
5
3528IM.indd 53528IM.indd 5 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03

ENGLISH
button (10) to set Sleep time (time of switching
RESET
off). Press button «SNOOZE/SLEEP» (10) to
- The reset button «RESET» (17) is located
change sleep time duration from 90 min down
on the back of the unit. Use it to rollback the
to 10 min.
settings, in case of malfunction or changing
the batteries (to press it use a ballpoint pen or
similar object). This will return all the settings
to the default values. All the stored data (time,
Display show sleep time duration (blinking).
alarms) will be lost.
Caution:
- No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on the
Display show under sleep mode (Radio is ON).
appliance.
- Do not place the unit in the closed
DST – Daylight Saving Time mode setting.
bookcase or racks without proper
Press button « » (7) and hold for 3 sec to
ventilation.
- To prevent fire or shock hazard, do not
toggle on and off DST function.
expose to rain or any type of moisture.
- The unit should not be exposed to direct
sunlight, very high or low temperature,
moisture, vibrations or placed in a dusty
environment.
Display show turn DST icon On.
- Do not use abrasive, benzene, thinner or
other solvents to clean the surfaces of the
unit. To clean, wipe it with mild non-abrasive
7. Thermometer function
detergent solution and clean with soft cloth.
Remark:
- Never attempt to insert wires, pins or other
Temperature Range for Indoor: 0 to + 50°С or
such objects into the vents or openings of
32 до 122°F.
the unit.
- Do not place the unit under the direct light
(of a table lamp, for example). The bright
Radio operation
light would affect the reception of the
- Press the Power ON/OFF button (9) to enter
infrared sensor function.
Radio mode.
- Select AM or FM band using the wave band
Warning: To reduce the risk of fire or electric
switch (15).
shock, do not expose this appliance to rain or
- Select the station using the tuning control
moisture.
«TUNING» (16)
Note: Do not connect FM antenna to outside
- Adjust the volume level using volume
antenna.
control (14).
- Press the Power ON/OFF button (9) to turn
Dripping warning: Prevent the appliance from
radio off.
rain or other liquids drops.
Note:
Infrared sensor function
- The AM band uses the internal directional
1. In radio Off mode, infrared display alarm 1
aerial. Rotate the radio for the best
and alarm 2 time.
reception.
Keep the hand above the top of sensor (6)
- To get the best reception in FM band
for some time to show the alarm 1 time.
change the location of antenna (20).
6
3528IM.indd 63528IM.indd 6 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03

ENGLISH
Keep the hand above the top of sensor second time (6) to show the alarm 2 time.
2. Radio mode is on, use the infrared sensor to turn sleep function on.
Keep the hand above the top of sensor (6) for 2-3 sec to turn the sleep on, the word «Slp» will be
shown on the display. Press button (9) to turn the function off.
3. In the alarm mode use the infrared sensor to turn the snooze function on.
Keep the hand above the top of sensor (6) for 1 sec to turn the snooze mode on for 9 min.
The LED digital clock and the projection clock must be set separately
Time setting and projection unit tuning.
- To preset the hours, press simultaneously the hour «Н» button (25) and time «TIME» button (26).
Keep them pressed until the hour digits to be preset are displayed.
- To preset the minutes, press simultaneously the minute «M» button (24) and time «TIME» button
(26). Keep them pressed until the minute digits to be preset are displayed.
- Focus setting: adjust the project unit brightness and focus by rotating brightness/focus
adjustment wheel (27).
Note: project time image on the ceiling or wall of a darkened room.
Maximum projection distance is 3-9 feet.
Specifications:
Frequency range: AM 530-1600 kHz
FM 88-108 MHz
Output power: 350 mW
Speaker impedance: 8 ohm
Battery backup: 9V (3x3 V CR 2025 flat lithium battery) (not included)
Power source: AC 230V – 50 Hz, 5 watts
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 3 YEARS
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
7
3528IM.indd 73528IM.indd 7 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

DEUTSCH
Radiouhr
Stromversorgungsanschluss
1. Taste Moduseinstellung «MODE».
Stromkabel wird an die Steckdose mit
2. Taste Weckereinstellung «АL»
Wechselstrom angeschlossen. Das Gerät ist mit
3. Taste Wahl des Weckersignals 1(Summer
einem Batteriesystem für Stromversorgung ver-
oder Radio) «AL 1».
sehen. Man braucht drei 3 V Lithiumbatterien
4. Taste Wahl des Weckersignals (Summer
CR 2025 (nicht mitgeliefert). Setzen Sie die
oder Radio) «AL 2».
Batterien ein, achten Sie auf Polarität, wie es
5. Taste Wahl der Messeinheiten für
auf dem Deckel dargestellt ist. Bei Stromausfall
Thermometer (Cº/Fº).
wird die Stromversorgung automatisch auf die
6. Infraroter Sensor.
Speisung von den Batterien umgeschaltet.
7. Taste Navigieren «
».
Uhr und Timerspeicherungen bleiben erhalten.
8. Taste Navigieren « ».
Sobald die Spannung im Netz wiederhergestellt
9. Taste «ON/OFF» an/ausschalten Radio
wird, schaltet die Uhr automatisch auf die
(Wecker abschalten).
Stromversorgungsquelle des Wechselstroms
10. Taste «SNOOZE/SLEEP»
um.
Weckersignalwiederholung/Timer anschal-
ten
11. Bildschirm
Inbetriebnahmevorbereitung
12. Skala mit dem Zeiger
Schließen sie das Gerät ans Netz an. Drücken
13. Audioeingang
sie die Taste «RESET» (17), die sich an der
14. LautstärkeRegler.
hinteren Platte des Geräts befindet.
15. Umschalter des Wellenbereiches.
Am Bildschirm erscheint volle Liste der
16. Einstellungssteuerung.
Einstellungen, danach schaltet das Gerät zum
17. Taste Verwerfen «RESET».
normalen Betriebsmodus.
18. Temperatursensor (im Raum).
19. Stromkabel (Wechselstrom).
1. Zeit und Kalendereinstellungen.
20. FM Antenne.
21. Etikette.
A. Zeit und Kalendereinstellungen:
22. Batteriefach.
drücken Sie die Taste «MODE» (1) und halten
23. Lautsprecher.
Sie so 23 Sekunden, um die Einstellungen zu
24. Taste Minuteneinstellungen des Projektors
betreten, drücken Sie die Taste «MODE», um
«M».
zum Einstellungszyklus zu wechseln:
25. Taste Stundeneinstellungen des Projektors
Normal — Jahr — Monat — Tag — 12/24
«H».
Stunden — Stunden realer Zeit — Minuten
26. Taste Zeiteinstellungen des Projektors.
realer Zeit — Normal.
27. Fokussierung des Projektors.
28. Taste ON/OFF An/Ausschalten des
Handlungen (bei Dateneinstellungen):
Projektors.
Halten Sie die Taste «
» gedrückt 2
29. Projektor
Sekunden, um Werte zu verkleinern.
30. Lichtsensor der automatischen
Halten Sie die Taste «
» gedrückt 2
Umschaltung des Bildschirmlichts.
Sekunden, um Werte zu vergrößern.
8
3528IM.indd 83528IM.indd 8 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

DEUTSCH
a. Jahreinstellung.
f. Einstellung der Minuten realer Zeit.
Zeitlicher Bereich: 2006 – 2099
Abbildung der Einstellungen für Minuten realer
Am Bildschirm erscheint Modus für
Zeit.
Jahreinstellung.
Anmerkung: Sekunden werden jedes Mal neu
b. Monatseinstellung.
eingestellt bei der Minuteneinstellung.
B. Einstellungen für den Wecker 1 und den
Wecker 2.
Drücken Sie die Taste «AL» (2) und halten Sie
Am Bildschirm erscheint Modus für
so 2 Sekunden, um Weckereinstellungen zu
Monateinstellung.
betreten. Drücken Sie die Taste «AL» (2) für
den Übergang nach dem Einstellungszyklus:
c. Tageseinstellung.
Normal — Wecker 1(Stunden) — Wecker
1(Minuten) — Wecker 1(Tage) — Wecker 2
(Stunden) — Wecker 2 (Minuten) — Wecker 2
(Tage) — Normal.
Am Bildschirm erscheint Modus für
Tageseinstellung.
Handlungen (bei der Dateneinstellungen):
Halten Sie die Taste «
» 2 Sekunden
Anmerkung: Wochentag ändert sich bei der
gedrückt , um die Angaben zu verkleinern.
Jahres, Monat und Tageseinstellung.
Halten Sie die Taste «
» 2 Sekunden
gedrückt , um die Angaben zu vergrößern.
d. Moduseinstellung 12/24 Stunden.
Wecker 1.
Am Bildschirm erscheint Modus für Einstellung
12 Stunden. (Wahl 12 h)
Abbildung der Stundeneinstellung.
Abbildung des Modus 24 h.(Wahl 24 h)
Abbildung der Minuteneinstellung.
e. Einstellung der Stunden realer Zeit.
Abbildung des Einstellungsmodus der Stunden
Abbildung Einstellungen für Wochentage
realer Zeit.
(Montag bis Freitag).
9
3528IM.indd 93528IM.indd 9 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

DEUTSCH
(3) oder «Al 2» (4) und wählen Sie für den ent-
sprechenden Wecker ein einfaches Signal oder
Radio. (am Bildschirm erscheint das entspre-
Abbildung Einstellungen der Wochentage
chende Zeichen).
(Montag bis Sonntag).
Drücken Sie die Taste «Al 1» (3) oder «Al 2» (4)
zum dritten Mal, schalten Sie die Wecker ab.
Abbildung Einstellungen der Wochentage
(Montag bis Samstag).
Das einfache Signal des Weckers 1 ist ange-
schaltet.
Wecker 2
Abbildung Stundeneinstellung.
Das Radiosignal des Weckers 1 ist
angeschaltet.
Abbildung Minuteneinstellung.
Das einfache Signal des Weckers 2 ist ange-
schaltet.
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
bis Freitag)
Das Radiosignal des Weckers 2 ist
angeschaltet.
B. Einfaches Signal
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
Die ersten 8 Sek. 1 Ton, die anderen 8 Sek.
bis Sonntag).
2 Töne, die dritten 8 Sek. 4 Töne, ein langer
Ton. Nach einer Minute wird der Zyklus wie-
derholt.
3. Die Signaldauer des Weckers und
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
Signalwiederholugsfunktion
bis Samstag).
Weckersignale (einfach oder Radio) werden 30
Minuten andauern, falls keine von den Tasten
gedrückt wird, danach hören Sie bis zur einge-
2. Signaleinstellungen und An/
gebenen Zeit auf.
Ausschalten des Weckers.
Signalwiederholungsfunktion:
A. Signaländerung
Während des Signals drücken Sie
Drücken Sie abwechselnd die Tasten «Al 1»
die Taste « SNOOZE» (10), um die
10
3528IM.indd 103528IM.indd 10 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05

DEUTSCH
Wiederholungsfunktion anzuschalten.
Signal (einfach oder Radio) hört auf.
Signalwiederholungsinterwal 9 Minuten.
Bildschirmdarstellung bei dem angeschalteten
Funktion hält solange, bis die
Timer. (Radio ist angeschaltet).
Stromabschalttaste, Weckerabschalttaste
gedrückt wird oder das Signal des Weckers
Moduseinstellungen zum Übergang auf
selbst nach 30 Minuten aufhört.
«Sommerzeit».
Drücken Sie die Taste «
» (7) und halten Sie
4. Veränderungen bei
so 3 Sekunden, um «Sommerzeit»Funktion an
Bildschirmdarstellung
oder auszuschalten.
Drücken Sie die Taste « » (8) – am
Bildschirm erscheint das aktuelle Jahr, nach
5 Sekunden kehrt der Bildschirm in seinen
gewöhnlichen Zustand zurück.
Bildschirmdarstellung beim eingeschalteten
«Sommerzeit».
7. Thermometerfunktion
Anmerkung:
5. Veränderungen bei
Temperaturbereich im Raum: von 0 bis + 50ºC
Bildschirmdarstellung
oder von 32 bis 122ºF.
Drücken Sie die Taste « » (7), um am
Bildschirm die Darstellung des Monats, des
Radiobetrieb
Tages hervorzurufen, nach 5 Sekunden kehrt
Drücken Sie die Taste An/Ausschalten (9),
der Bildschirm in seinen gewöhnlichen Zustand
um zum Radiomodus zu wechseln.
zurück.
Mit Hilfe des Wellenumschalters (15)
wählen Sie AM oder FM Bereich.
Wählen Sie den Sender mit Hilfe des
Suchreglers «TUNING» (16)
Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe des
6. Abschalttimer
Reglers (14).
Im Radiomodus drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste Strom An/
«SNOOZE/SLEEP» (10) zur Einstellung seiner
Ausschalten (9), um das Radio abzustellen.
Abschaltzeit. Drücken Sie die Taste «SNOOZE/
Anmerkungen:
SLEEP» (10), so können Sie den zeitlichen
Im AMBereich wird eine innere Antenne
Abstand von 90 bis zu 10 Minuten einstellen.
benutzt. Drehen Sie das Gerät so, dass Sie
den besten Empfang finden.
Um den besten Empfang des Signals im
FMBereich zu bekommen, muss man die
Abbildung des zeitlichen Abstands des Timers
Lage der Antenne (20) wechseln.
(blinkt).
RESET
Taste «RESET» (17) befindet sich an der
11
3528IM.indd 113528IM.indd 11 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05

DEUTSCH
hinteren Platte des Geräts. Benutzen
Warnung: Um Brand und StromschalgGefahr
Sie diese Taste, um die Einstellungen
zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor
zu verwerfen, falls das Gerät nicht ent-
Feuchtigkeit oder Regen.
sprechend funktioniert oder bei dem
Batteriewechsel (benutzen Sie den
Anmerkung: Schließen Sie die FMAntenne
Kugelschreiber oder einen ähnlichen
nicht zur äußeren Antenne.
Gegenstand). Alle Einstellungen wech-
seln zu den Werkeinstellungswerten, alle
Feuchtigkeitsschutz: Schützen Sie das Gerät
Betriebseinstellungen werden gelöscht
vor Regentropfen, anderen Flüssigkeiten.
(Zeit, Wecker).
InfrarotsensorFunktion
Warnungen:
1. Beim abgeschalteten Radio wird die Zeit
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe der
der Wecker 1 und 2 abgebildet.
offenen Feuerquellen (zum Beispiel bren-
nende Kerzen) auf.
Führen Sie Ihre Hand zur Sensoroberfläche
Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossene
(6), um sich die Zeit des Weckers 1
Bücherschränke oder Regale mit schlech-
anzusehen.
tem Luftzutritt.
Um Brand und Stromschlaggefahr zu
Führen Sie die Hand zur Sensoroberfläche
vermeiden, schützen Sie das Gerät von der
(6), um sich erneut die Zeit des Weckers 2
Feuchtigkeit oder Regen.
anzusehen.
Schützen Sie das Gerät von direkten
Sonnenstrahlen, zu hoher oder zu niedriger
2. Radiomodus ist angeschaltet; benutzen Sie
Temperatur, Vibration, Staub.
den Infrarotsensor, um den Timer anzus-
Benutzen Sie zur Reinigung der
chalten.
Gerätoberflächen keine Schleifmittel,
Führen Sie Ihre Hand zur Sensoroberfläche
Benzin, Verdünner, Lösemittel. Es reicht,
(6) für 23 Sekunden, um den Timer
das Gerät mit einem weichen Stofftuch
anzuschalten. Am Bildschirm erscheint die
abzuwischen (beim Bedarf darf man
Überschrift «Slp». Drücken Sie die Taste
weiche Spülmittel benutzen).
(9), um die Funktion abzustellen.
Stecken Sie keine Kabel, Nadeln
oder andere Gegenstände in die
3. Im Weckermodus benutzen Sie den
Gerätöffnungen.
Infrarotsensor, um die Signalwiederholungs
Lassen Sie keine direkte Lichtbestrahlung
funktion anzuschalten.
des Gerätes zu (zum Beispiel einer
Tischlampe). Direktes Licht beeinflusst die
Führen Sie die Hand zum Sensor (6) für 1
Betriebsqualität des infraroten Sensors.
Sekunde, um den Signalwiederholungsmodus
in 9 Minuten anzuschalten.
Die Digitaluhr und der Projektor müssen
separat eingestellt werden.
12
3528IM.indd 123528IM.indd 12 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05

DEUTSCH
Uhr und Projektoreinstellungen.
Für die Uhreinstellung drücken Sie gleichzei-
Das vorliegende Produkt entspricht
tig die Tasten «H» (Stunden) (25) und «TIME»
den Forderungen der elektromagnetischen
(aktuelle Zeit) (26). Halten Sie diese, bis die
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie
gewünschten Einstellungen erscheinen.
des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG
Um Minuten einzustellen, drücken Sie
über die Niederspannungsgeräte vorgesehen
gleichzeitig die Tasten «M» (24) und «TIME»
sind.
(26). Halten Sie diese, bis die gewünschten
Minutenzahlen erscheinen.
Fokuseinstellung: Stellen Sie Licht und
Fokus des Projektors ein, indem Sie den
Projektorfokusregler (27) drehen.
Anmerkungen: Zeitindikation erscheint an der
Decke oder an der Wand im dunklen Raum.
Maximaler Abstand der Projektion beträgt
2,5 m.
Technische Eigenschaften:
Frequenzbereich: AM 5301600 kHz
FM 88108 MHz
Ausgangsleistung: 350 MW
Nennwiderstand des Lautsprechers: 8 Ohm
Reservestromversorgung: 9 V (3x3 V CR 2025
Lithiumbatterien) (nicht mitgeliefert).
Speisungsquelle: AC 230 V – 50 Hz, 5 W
Der Hersteller behält sich das Recht vor
die Charakteristiken des Gerätes ohne
Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht
weniger, als 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung
kann man beim Dealer, der diese Geräte
verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger
Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den
Check oder die Quittung über den Ankauf
vorzulegen.
13
3528IM.indd 133528IM.indd 13 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК
Подключение питания
Описание прибора
Шнур питания подсоединяется к розетке
1. Кнопка установки режимов «MODE»
переменного тока. Прибор оборудован
2. Кнопка установки будильника «АL»
также батарейной системой питания.
3. Кнопка выбора сигнала будильника 1
Необходимы три 3-вольтовые
(зуммер или радио) «АL 1»
литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-
4. Кнопка выбора сигнала будильника 2
лагаются). Вставьте батареи, соблюдая
(зуммер или радио) «АL 2».
полярность, как указано на крышке. В
5. Кнопка выбора единиц измерения тер-
случае сбоя в сети переменного тока
мометра (C °/F °).
происходит автоматическое переклю-
6. Инфракрасный датчик
чение прибора на питание от батарей.
7. Кнопка навигации «
»
Память часов и таймера сохраняется.
8. Кнопка навигации « »
Как только напряжение в сети восста-
9. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-
навливается, часы переключаются на
ния радио (откл. будильника)
источник питания переменного тока.
10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения
сигнала будильника/включения таймера
Подготовка к работе
11. Дисплей
Подсоедините прибор к сети. Нажмите
12. Шкала с указателем
кнопку «RESET» (17), расположенную
13. Аудиовход
на задней панели прибора. На дисплее
14. Регулятор громкости
отобразится полный набор настроек,
15. Переключатель диапазона волн
затем прибор перейдет в обычный
16. Регулятор настройки
режим.
17. Кнопка сброса «RESET»
18. Датчик температуры (в помещении)
1. Установка времени и календаря
19. Шнур питания (переменного тока)
А. Установка времени и календаря
20. FM-антенна
Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-
21. Ярлык
вайте ее в течение 2-3 секунд для входа
22. Батарейный отсек
в режим настройки, нажимайте кнопку
23. Динамик
«MODE» для перехода по циклу настройки:
24. Кнопка установки минут проектора «M»
Обычный — Год — Месяц — День
25. Кнопка установки часов проектора «H»
— 12/24 ч. — Часы реального времени —
26. Кнопка установки времени проектора
Минуты реального времени — Обычный.
27. Фокусировка проектора
28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-
Действия (при настройке данных):
ния проектора
- Удерживайте кнопку «
» в течение 2
29. Проектор
секунд для изменения данных в сторону
30. Фотосенсор автоматического переклю-
уменьшения.
чения яркости дисплея
- Удерживайте кнопку «
» в течение 2
секунд для изменения в сторону увели-
чения.
14
14
3528IM.indd 143528IM.indd 14 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
а) Установка года
Временной диапазон: 2006–2099 г.
Отображение режима настройки часов
реального времени.
На дисплее отображается режим
е) Установка минут реального времени
установки года.
б) Установка месяца
Отображение режима настройки минут
реального времени.
На дисплее отображается режим
Примечание: секунды будут переустанавли-
установки месяца.
ваться всякий раз при установке минут.
Б. Настройка будильника 1 и будильника 2
Нажмите кнопку «AL» (2) и удерживайте
ее в течение 2 секунд, чтобы войти
в) Установка дня
в режим настройки будильника.
Нажимайте кнопку «AL» (2) для перехода
по циклу настройки:
Обычный — Будильник 1 (часы)
— Будильник 1 (минуты) — Будильник1
На дисплее отображается режим
(дни) — Будильник 2 (часы)
— Будильник 2 (минуты) — Будильник 2
установки дня.
(дни) — Обычный.
Действия (при настройке данных):
Примечание: день недели будет меняться
- Удерживайте кнопку « » в течение 2
при установке года, месяца и дня.
секунд для изменения данных в сторону
уменьшения.
г) Установка режима 12/24 ч.
- Удерживайте кнопку «
» в течение 2
секунд для изменения данных в сторону
увеличения.
На дисплее отображается режим
Будильник 1
установки 12 ч. (Выбор 12 ч.)
Отображение режима установки часов.
Отображение режима 24 ч. (Выбор 24 ч.)
д) Установка часов реального времени
Отображение режима установки минут.
15
15
3528IM.indd 153528IM.indd 15 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
2. Настройка сигнала и включение/вы-
ключение будильника
А. Изменение сигнала
Отображение режима установки дней
Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3)
недели (понедельник-пятница).
или «AL 2» (4), выберите для соответству-
ющего будильника простой сигнал или
радио (на дисплее появится соответс-
твующий значок).
Отображение режима установки дней
Нажав кнопку «AL 1» (3) или «AL 2» (4) в
недели (понедельник-воскресенье).
третий раз, отключите будильники.
Отображение режима установки дней
Включен простой сигнал будильника 1
недели (понедельник-суббота).
Будильник 2
Включен радиосигнал будильника 1
Отображение режима установки часов.
Включен простой сигнал будильника 2
Отображение режима установки минут.
Включен радиосигнал будильника 2
Б. Простой сигнал
Отображение установки дней недели
Первые 8 сек. - 1 гудок, вторые 8 сек. - 2
(понедельник-пятница).
гудка, третьи 8 сек. - 4 гудка, длительный
гудок. Через минуту цикл повторяется.
3. Продолжительность сигналов будиль-
ника и функция повторения сигнала
Отображение установки дней недели
Сигналы будильников (простой или
(понедельник-воскресенье).
радио) будут продолжаться в течение
30 минут, если ни одна кнопка не будет
нажата, затем прекратятся до указанного
времени следующего дня.
Отображение установки дней недели
(понедельник-суббота).
16
3528IM.indd 163528IM.indd 16 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
Функция повторения сигнала
- Во время сигнала нажмите кнопку
«SNOOZE» (10) для включения функции
Вид дисплея при включенном таймере
повторения. Сигнал (простой или радио)
(радио включено).
прекратится.
- Интервал повторения сигнала - 9 минут.
Установка режима перехода на «летнее»
- Функция будет действовать до тех пор,
время
пока не будет нажата кнопка отключения
Нажмите кнопку «
» (7) и удерживайте
питания прибора, кнопка отключения
ее в течение 3 сек. для включения или
будильника или пока сигнал будильника
выключения функции «летнего» времени.
не прекратится автоматически через 30
минут.
4. Изменение содержания дисплея
Нажмите кнопку «
» (8) - на дисплее
Вид дисплея при включенном летнем
отобразится текущий год, через 5 сек.
времени.
дисплей возвратится в обычный режим.
7. Функция термометра
Примечание: температурный диапазон в
помещении - от 0 до + 50°С или от 32 до
122°F.
5. Изменение содержания дисплея
Работа радио
Нажмите кнопку « » (7) для отобра-
- Нажмите кнопку включения/отключения
жения на дисплее месяца и дня, через
(9) для перехода в режим радио.
5 сек. дисплей возвратится в обычный
- С помощью переключателя волн (15)
режим.
выберите AM- или FM-диапазон.
- Выберите станцию с помощью регулято-
ра настройки «TUNING» (16).
- Отрегулируйте громкость с помощью
регулятора (14).
6. Таймер отключения
- Нажмите кнопку включения/отключения
В режиме радио нажмите кнопку
питания (9) для выключения радио.
«SNOOZE/SLEEP» (10) для установки вре-
мени его отключения. Нажимая на кнопку
Примечание
«SNOOZE/SLEEP» (10), можно установить
- В диапазоне AM используется внутрен-
временной интервал от 90 до 10 минут.
няя радиоантенна. Поворачивая аппарат,
добейтесь наилучшего приема.
- Наилучшего приема радиосигнала в FM-
диапазоне можно добиться, изменяя
положение антенны (20) .
Отображение временного интервала
таймера (мигает).
17
3528IM.indd 173528IM.indd 17 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ
RESET
Примечание:
Кнопка «RESET» (17) расположена на
не подсоединяйте FM-антенну к внешней
задней панели прибора. Используйте
антенне.
эту кнопку для сброса установок, если
прибор не работает должным образом
Защита от влаги: берегите прибор от
или при замене батареек (воспользуй-
попадания на него капель дождя, других
тесь шариковой ручкой или аналогичным
жидкостей.
предметом). Все настройки вернутся к
значениям по умолчанию, все произве-
Функции инфракрасного датчика
денные установки будут потеряны (вре-
1. При отключенном радио отображает
мя, будильник).
время будильников 1 и 2.
Поднесите руку к поверхности датчика (6)
Предостережения!
для просмотра времени будильника 1.
- Не располагайте прибор вблизи откры-
Поднесите руку к поверхности датчика
тых источников огня (например, зажжен-
(6) вторично для просмотра времени
ные свечи).
будильника 2.
- Не помещайте прибор в закрытые
книжные шкафы и на стеллажи с плохой
2. Режим радио включен, используйте
вентиляцией.
инфракрасный датчик для включения
- Во избежание пожара и поражения элек-
таймера.
трическим током оберегайте прибор от
Поднесите руку к поверхности датчика
влаги и дождя.
(6) на 2-3 сек. для включения таймера.
- Не подвергайте прибор воздействию
На дисплее появится надпись «Slp» .
прямых солнечных лучей, очень высокой
Нажмите кнопку (9) для отключения
или низкой температур, вибрации, пыли.
функции.
- Не используйте для очистки поверхности
прибора абразивные средства, бензин,
3. В режиме будильника используйте
разбавитель, растворители. Достаточ-
инфракрасный датчик для включения
но протереть его мягкой тканью, (при
функции повторения сигнала.
необходимости, возможно применение
Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.
мягкого моющего средства).
для включения режима повторения сиг-
- Не вставляйте в отверстия прибора
нала через 9 минут.
провода, булавки или другие предметы.
- Не допускайте попадания на прибор
Цифровые часы и проектор должны
направленного потока света (например,
настраиваться отдельно.
настольной лампы). Яркий свет влияет на
качество работы инфракрасного датчика.
Установка времени и настройка
проектора
Предостережение!
- Для настройки часов нажмите одно-
Во избежание возникновения пожара
временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M»
и поражения электрическим током не
(времени) (26). Удерживайте их, пока не
подвергайте прибор воздействию дождя
появятся необходимые установки.
или влаги.
- Для настройки минут нажмите одно-
18
3528IM.indd 183528IM.indd 18 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ
временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые
минутные цифры.
Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса
проектора (27).
Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении.
Максимальное расстояние проецирования - 2,5 м.
Технические характеристики
Диапазон частот: AM 530-1600 кГц
FM 88-108 МГц
Выходная мощность: 350 мВт
Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом
Резервное питание: 9 В (3x3 В CR 2025 литиевые батареи) (не прилагаются)
Источник питания: AC 230 В - 50 Гц, 5 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 3-х лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
19
3528IM.indd 193528IM.indd 19 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

УКРАЇНЬСКИЙ
ГОДИННИК-БУДИЛЬНИК
Підключення живлення
1. Кнопка встановлення режимів «MODE».
Дріт живлення під’єднується до розетки
2. Кнопка встановлення будильника «АL»
змінного струму . Прилад також обладна-
3. Кнопка вибору сигналу будильника 1(
ний системою живлення від батарейок.
зумер або радіо ) «АL 1».
Потрібні три 3-вольтові літієві батареї Вт
4. Кнопка вибору сигналу будильника
CR 2025 (не додаються). Вставте батареї
(зумер або радіо ) «АL 2».
з дотриманням полярності, як зазначено
5. Кнопка вибору одиниць виміру термо-
на кришці. У випадку перебоїв в мережі
метра (C °/F°).
змінного струму, відбувається автома-
6. Інфрачервоний датчик.
тичне переключення приладу на жив-
7. Кнопка навігації« ».
лення від батарей. Пам’ять годинника і
8. Кнопка навігації « ».
таймера зберігаються. Як тільки напруга
9. Кнопка «ON/OFF» увімкнення/вимкнення
в мережі відновлюється, годинник
радіо (відкл. будильника).
переключається на джерело живлення
10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторення
змінного струму.
сигналу будильника/Включення таймера.
11. Дисплей.
Підготовка до роботи
12. Шкала з покажчиком.
Під’єднайте прилад до мережі. Натисніть
13. Аудіо вхід.
кнопку «RESET» (17), що розташована
14. Регулятор гучності.
на задній панелі приладу.
15. Перемикач діапазону хвиль.
- На дисплеї з’явиться повний набір
16. Регулятор налаштування.
налаштувань, потім прилад перейде у
17. Кнопка скидання «RESET».
звичайний режим.
18. Датчик температури (в приміщенні).
19. Дріт живлення (змінного струму).
1. Встановлення часу і календаря.
20. FM антена.
А. Встановлення часу і календаря:
21. Ярлик.
- натисніть кнопку «MODE» (1) і утри-
22. Відсік для батарейок.
муйте її протягом 2-3 секунд для входу
23. Динамік.
в режим налаштування , натискайте
24. Кнопка встановлення хвилин проектора
кнопку «MODE» для переходу по циклу
«M».
налаштування:
25. Кнопка встановлення годин проектора
Звичайний — Рік — Місяць — День
«H».
— 12/24год. — Години реального часу
26. Кнопка встановлення часу проектора.
— Хвилини реального часу — Звичайний.
27. Фокусування проектора.
28. Кнопка ON/OFF увімкнення/вимкнення
Дії (під час налаштування даних ):
проектора.
- Утримуйте кнопку « » протягом 2
29. Проектор.
секунд для зміни даних в бік зменшення.
30. Фото сенсор автоматичного переклю-
Утримуйте кнопку « » протягом 2
чення яскравості дисплею.
секунд для зміни в бік збільшення.
20
3528IM.indd 203528IM.indd 20 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07
- 1
- 2










