Vitek VT-1641: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Мясорубке Vitek VT-1641
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
МИНИПРОЦЕССОР
MINI CHOPPER
МОДЕЛЬ VT1641
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 2
Гарантийный талон
ENGLISH
Сведения о покупке
IDENTIFICATION OF PARTS
Модель:
Серийный №:
CH 164100000
Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Телефон:
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
Подпись покупателя
М.П.
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
Модель: Серийный №:
CH 164100000
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
Купон №3
Модель: Серийный №:
CH 164100000
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
Купон №2
Модель: Серийный №:
CH 164100000
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
2
М.П.
Купон №1
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 4
ENGLISH
Read all instructions thoroughly before working with the appliance
and retain them for further reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be fol
lowed, including those below, in order to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or other injuries:
1. Do not operate the appliance with wet hands. Do not immerse it in
water.
2. Clean the appliance exterior with a damp cloth.
3. This appliance is not intended for use by young children or infirm per
sons without supervision. Never leave an appliance unattended when in
use. Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
4. Always switch off and unplug the appliance from the power outlet
before cleaning, assembling, or disassembling its parts. To unplug,
grasp the plug and pull from the power outlet. Never pull the cord. Never
carry the appliance by its cord.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, especially
after the appliance has malfunctioned, or was dropped or damaged in
any manner. Return the complete appliance to your nearest authorized
service facility for examination, electrical repair, mechanical repair, or
adjustment.
6. The use of attachments not recommended or sold by the manufactur
er may cause fire, electric shock or other injury.
7. Do not let the cord hang over the edge of a table or a counter, or touch
hot surfaces.
8. Avoid touching hot surfaces. Use the handles and knobs instead.
9. Do not operate or place any part of this appliance near a hot electric or
gas burner or in a heated oven.
10.Handle the cord with caution. Do not yank it to disconnect the appli
ance. Instead, grasp its plug and pull it.
11. When using an extension cord with your appliance, make sure that the
extension cord is correctly wired and rated for such application.
14
3
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 6
ENGLISH
РУССКИЙ
12.This product is intended for household use only.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
13.Do not attempt to repair the appliance yourself. Instead, take it to an
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует
authorized service center for repair.
высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
изделия при соблюдении правил его эксплуатации. Изготовлено в КНР для
How to use your food processor
компании ANDER PRODUCTS Warenhandelsgesmbh (Jeneweingasse 10/10,
With this appliance you can chop, whisk, and
1210 Wien, Austria). Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня
blend various ingredients. Place the nonslip
покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность
данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному
pad on a flat surface and position the glass bowl
устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
on top of it.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
Place the chopping blade over the shaft in the
сервис-центре на территории России.
center of the glass bowl. Fill the bowl with the
Условия гарантии:
ingredients to be chopped or blended. Refer to
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
the guide for recommended quantities.
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
Place the antispill cover inside the rim on the
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании
glass bowl, aligning the ridges in the rim with the
в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
indentations in the cover. The cover should fit
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
securely inside the rim when attached properly.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
настройку изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами,
возникшими вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий
владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
Place the motor unit on top of the bowl so that
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также
the on/off switch is either in line with the handles
других причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
of the bowl or at 90 degrees. The motor unit will
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей;
drop down and rotate freely only if it is attached
- ремонта или внесения конструктивных изменений
properly.
неуполномоченными лицами;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком
службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
4
13
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 8
РУССКИЙ
ENGLISH
Установите корпус процессора на
Insert the plug into the power outlet and then turn on the power.
стеклянную чашу. При этом положение
Hold the motor unit with one hand and press down the on/off switch with
кнопки “Вкл./Выкл.”, расположенной на
the other hand to activate the food processor. Use short pulses until the
корпусе, должно либо совпадать с
desired consistency is reached. Do not operate nonstop for more than
положением рукояток на стеклянной чаше,
10 seconds. Allow the unit to cool down between pulses. If the ingredi
либо находится под углом 90° по
ents stick to the side of the bowl during processing, turn off the proces
отношению к ним.
sor, scrape them down with spatula, and continue chopping.
Включите сетевой шнур в розетку.
Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”
Chopping guide
Ingredients Maximum quantity Chopping time
Onions/garlic 150200 gr. 810 seconds
По окончании работы извлеките сетевой шнур из розетки.
Carrots 200 gr. 810 seconds
Снимите корпус процессора и крышку со стеклянной чаши.
Tomatoes to be chopped 300 gr. 8 seconds
Удалите насадку с ножами или насадку для взбивания из чаши,
Tomatoes to be pureed 300 gr. 10 seconds
прежде чем извлечь ее содержимое.
Parsley 4050 gr. 10 seconds
ЧИСТКА И УХОД
Soup 200300 gr. 10 seconds
Рекомендуется чистить прибор сразу после эксплуатации. На
Raw meat 100150 gr. 810 seconds
пластиковом штифте в центре миски, на который
Swiss cheese 100150 gr. 1015 seconds
устанавливается насадка, может появиться нежелательная
Nuts 100200 gr. 810 seconds
пигментация, например, когда Вы смешиваете такие продукты,
Fruit 250300 gr. 810 seconds
как морковь (с большим содержанием пигментов). Это никак не
Cream 200 ml.
повлияет на функции прибора. Пятна можете частично устранить
Baby food 250300 gr. 810 seconds
бумажной салфеткой, смоченной в растительном масле.
Промойте все аксессуары в горячей воде с добавлением
How to use the whisk attachment
чистящего средства. Минипроцессор не рекомендуется мыть в
The whish attachment is used to whisk egg
посудомоечной машине. Протрите корпус чоппера влажной
whites and cream. Place the nonslip pad on a
тряпочкой, не помещайте его в воду. Соберите минипроцессор
flat surface and position the glass bowl on top of
и поместите его в сухое место.
it.
Place the whisk attachment over the shaft in the
СПЕЦИФИКАЦИЯ
center of the glass bowl. Pour the liquid to be
Напряжение/мощность 230 В ~ 50 Гц 400Вт
whisked into the glass bowl. Do not exceed the
Емкость чаши 900 мл.
maximum filling level.
СРОК СЛУЖБЫ МИНИ%ПРОЦЕССОРА НЕ МЕНЕЕ 3%Х ЛЕТ
12
5
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 10
ENGLISH
РУССКИЙ
Рекомендации по использованию минипроцессора:
Place the antispill cover inside the rim on the
Продукты Максимальное Время измельчения
glass bowl, aligning the ridges in the rim with the
количество (взбивания)
indentations in the cover. The cover should fit
Лук/чеснок 150200 г 810 секунд
securely inside the rim when attached properly.
Морковь 200 г 810 секунд
Помидоры 300 г 8 секунд
Томатпаста 300 г 10 секунд
Зелень петрушки 4050 г 10 секунд
Супы 200300 г 10 секунд
Place the motor unit on top of the bowl so that
Сырое мясо 100150 г 810 секунд
the on/off switch is either in line with the handles
Твёрдый сыр 100150 г. 1015 секунд
of the bowl or at 90 degrees. The motor unit will
Орехи 100200 г 810 секунд
drop down and rotate freely only if attached
Фрукты 250300 г 810 секунд
properly.
Крем 200мл
Insert the plug into the power outlet and then
Детское питание 250300 г 510 секунд
turn on the power.
Использование насадки для взбивания, приготовления
соусов:
Насадка предназначена для приготовления соусов, майонеза,
взбивания яичных белков. Поместите противоскользящую
Hold the motor unit with one hand and press down the on/off switch with
подставку на ровную устойчивую поверхность и установите на
the other hand to activate the food processor. Use short pulses until the
неё стеклянную чашу.
desired consistency is reached. Do not operate nonstop for more than
10 seconds. Allow unit to cool down between pulses.
На пластиковый штифт в центре стеклянной
After operation, remove the motor unit and the antispill cover from the
чаши установите насадку. Заполните чашу
bowl. Remove the whisk attachment. Finally, empty the contents from the
продуктами, которые необходимо взбить.
bowl.
Не превышайте рекомендуемый объем
чаши при наполнении ее продуктами.
Maintenance Instructions
Make sure that the food processor has been unplugged before cleaning.
Wash the glass bowl, whisk attachment, cover, and blade in warm soapy
water. When using a dishwasher, place the parts on the upper rack of the
Совместите выемки на крышке с выступами на внутренней
dishwasher.
стороне стеклянной чаши так, чтобы выемки крышки находились
Clean the motor unit and nonslip pad with a damp cloth.
в местах выступов в чаше.
6
11
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 12
РУССКИЙ
ENGLISH
Измельчение продуктов:
The center shaft of the food processor may become stained, particularly
when processing colored foods such as carrots. The occurrence of dis
На пластиковый штифт в центре стеклянной
coloring is not unusual, and does not affect the performance of your
чаши установите режущий нож. Заполните
appliance. To reduce staining, clean the shaft with a paper tower damped
чашу продуктами, которые хотите нарезать
with vegetable oil.
или смешать. В таблице содержится
Be careful when handling the chopping blades, as they are extremely
информация о рекомендуемом количестве
sharp.
перерабатываемых продуктов.
Do no try to clean the glass bowl with abrasive cleaning agents. Do not
use the bowl if it is chipped or cracked.
Совместите выемки на крышке с выступами
SPECIFICATIONS
на внутренней стороне стеклянной чаши
Power Requirement 230 V ~ 50 Hz 400 W
так, чтобы выемки крышки находились в
Glass bowl 900 ml
местах выступов в чаше.
SERVICE LIFE OF THE MINI CHOPPER NOT LESS THAN 3 YEARS
Установите корпус процессора на
стеклянную чашу. При этом положение
кнопки “Вкл./Выкл.”, расположенной на
корпусе, должно либо совпадать с
положением рукояток на стеклянной чаше,
либо находится под углом 90° по
отношению к ним.
Включите сетевой шнур в розетку.
Нажмите кнопку “Вкл./Выкл.”
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИНИПРОЦЕССОР НЕПРЕРЫВНО БОЛЕЕ 10
СЕКУНД. НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ПУСТОЙ ПРИБОР.
10
7
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 14
РУССКИЙ
РУССКИЙ
НАИМЕНОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ МИНИПРОЦЕССОРА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании электрических приборов необходимо
соблюдать следующие меры предосторожности.
1. Прочитайте всю инструкцию перед эксплуатацией прибора.
2. Перед использованием убедитесь, что напряжение,
указанное на приборе, соответствует напряжению сети в
вашем доме.
3. Во избежание поражения электрическим током, не
погружайте корпус процессора в воду или другие жидкости.
4. Отключайте чоппер от сети:
• в случае сбоев в работе;
• перед чисткой;
• после эксплуатации.
5. Начинать разбирать процессор только после полной
остановки мотора.
6. Не используйте прибор с поврежденным электрическим
проводом, штепселем или другой деталью. Неисправный
процессор отнесите в сервисную мастерскую для проверки и
ремонта.
7. Не используйте прибор вне дома.
8. Не оставляйте работающий процессор без наблюдения.
9. Используйте только те аксессуары, которые входят в
комплект.
10. Будьте аккуратны при обращении с острыми ножами
процессора.
11. Не допускайте расположения провода на углу стола, а
также его контакта с горячей поверхностью.
12. Храните прибор вдали от детей.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИНИПРОЦЕССОРА
Процессор предназначен для измельчения твердых продуктов и
взбивания соусов. Поместите противоскользящую подставку на
ровную устойчивую поверхность и установите на неё стеклянную
чашу.
8
9
1641.qxd 21.04.03 18:17 Page 16