Vitek VT-1328: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Фену Vitek VT-1328
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
ФЕН С СЕНСОРОМ СИСТЕМЫ AUTO TOUCH
HAIR DRYER WITH AUTO TOUCH SENSOR
МОДЕЛЬ VT1328
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 2
ENGLISH
РУССКИЙ
HAIR DRYER
КОНЦЕНТРАТОР
Эта насадка позволяет направить узкий поток воздуха высокой
интенсивности на определенную прядь волос.
КНОПКА ПОДАЧИ ХОЛОДНОГО ВОЗДУХА (COOL LOCK)
Функция, понижающая при нажатии кнопки температуру
воздушного потока. Это позволяет зафиксировать форму локона,
предварительно высушенного теплым воздухом. При фиксации
укладки не требует отключения основного режима работы фена.
ОЧИСТКА И УХОД
• После использования прибора выньте вилку из электрической
розетки и дайте прибору полностью остыть.
• Протирайте корпус сухой тряпочкой с добавлением мягких
чистящих средств.
• Не наматывайте сетевой шнур на корпус прибора.
• Храните прибор в сухом месте.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 1800 Вт
СРОК СЛУЖБЫ ФЕНА ДЛЯ ВОЛОС НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
FEATURES
7a. Low heat;
1. Housing Front
7b. Medium heat;
2. End Cap
7c. High heat
3. Loop
8. Speed setting:
4. CoolShot Button COOL LOCK
8a. Off;
5. Concentrator
8b. Low speed;
6. Inlet Mesh
8c. High speed
7. 3position switch for heat setting:
9. Auto Touch control
2
15
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 2
РУССКИЙ
ENGLISH
круглой термической щеткой, выпрямляйте каждую прядь по
Thank you for purchasing your new Salon Touch Motor hairdryer. You
направлению от корней до кончиков, при этом поток воздуха из
now have the flexibility to dry and style your hair with as many as 6
концентрационной насадки должен следовать за щеткой сверху
styling option combinations provided with the separate heat and
вниз. После того как нижний слой волос выпрямлен, переходите
speed settings plus cool shot. Before using the dryer, please read
к выпрямлению среднего слоя; верхний слой волос выпрямляйте
these instructions carefully and keep them in a safe place for future
в последнюю очередь.
reference.
ЕСТЕСТВЕННЫЕ ВОЛНЫ
Important: Do not aim the flow of hot air directly atone spot for any
Установив среднюю/низкую (medium/low) температуру нагрева и
length of time as possible injury or damage may occur. Use a brush or
скорость подачи воздушного потока, "сомните" пряди волос
your hand to briskly shake out excess moisture whilst blowing hot air
между пальцами и ладонью и направляйте поток воздуха между
through you hair. Lean over so that your hair hangs freely away front
пальцами. Для закрепления достигнутого эффекта, обработайте
your head or face. For favorable styling conditions, leave just enough
каждую прядь кратковременным потоком холодного воздуха.
moisture in the hair to make it manageable.
Для придания волосам дополнительного объема, наклонитесь
вперед и высушите волосы в висячем положении по
HAIR MAINTENANCE
направлению от корней до кончиков.
For optimal results, shampoo and condition your hair prior to styling
and towel dry to remove excess moisture.
ПРИПОДНЯТЫЕ КОРНИ И ОБЪЕМ
Включите сенсор, установите высокую/среднюю (high/medium)
AUTO TOUCH SENSOR
температуру нагрева и скорость подачи воздушного потока и
This hair dryer has a unique Auto Touch control feature. This feature
сушите волосы по направлению от корней до кончиков, начиная
enables you to pick up and put down the dryer without having to man
с задней части головы. Разделите волосы на пряди и, при
ually switch the dryer 'On' or 'Off' while styling your hair. The Auto
помощи пальцев или щетки, сушите волосы против
Touch sensor automatically does this for you as the feature is activat
естественного направления их роста. Таким образом будет
ed through your touch.
получен эффект приподнятых корней и, соответственно,
The dryer will respond to the heat and speed switch selections at ail
объемной укладки.
times. The Auto Touch Sensor can be turned off by sliding the sensor
light cover on the rear of the handle UP to cover the sensor light.
УКЛАДКА
When the Auto Touch Sensor is turned off you can use the dryer as you
Установив среднюю/низкую (medium/low) температуру нагрева и
would a regular dryer.
скорость подачи воздушного потока, прикрепите к фену
Be sure to always unplug the dryer when you have finished styling your
концентрационную насадку для более аккуратной сушки.
hair.
Разделите волосы на пряди и укладывайте их при помощи
круглой термической щетки. В процессе укладки направляйте
HOW TO USE THE AUTO TOUCH SENSOR
поток воздуха прямо на волосы в желаемом направлении. При
When you are ready to dry your hair, slide the small sensor light cover
необходимости более сильной фиксации, удерживайте поток
on the rear of the handle to the ON position to uncover the sensor light,
воздуха над или под каждой прядью в течение 25 секунд.
this action turns the Auto Touch feature on.
14
3
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 4
ENGLISH
РУССКИЙ
Turn the power on and select the required heat and speed. Pick up the
Примечание: Если система Auto Touch активирована, то после
dryer and as soon as your hand covers the sensor fight the dryer will
того, как Вы убрали руку с лампочки сенсора, фен будет
operate normally. At any time place the dryer on a smooth flat surface
продолжать работу в течение приблизительно 1 секунды.
and it will automatically switch off as soon as your hand ceases to
Cover the sensor light.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как и в большинстве электроприборов,
So styling becomes easy. Take a section of your hair; pick up your
электрические компоненты данного прибора некоторое время
styling brush and your dryer. Your dryer switches on automatically!
остаются заряженными после его отключения как в системе Auto
Style your hair as you normally would. Put down your styling brush and
Touch, так и в обычном режиме. Во избежание поражения
your dryer and take another section of hair Your dryer switches off
электрическим током, которое может привести к летальному
automatically! The dryer will respond to the heat and speed switch
исходу, строго соблюдайте следующие рекомендации:
selections at all times. The Auto Touch Sensor can be turned off by
• После окончания работы с прибором, немедленно отключайте
sliding the sensor light cover on the rear of the handle to the OFF posi
его от сети.
tion to cover the sensor fight.
• Запрещается класть или хранить прибор в таком месте, откуда
Note: When the Auto Touch Sensor is in operation, the dryer will con
он может упасть в ванну или раковину.
tinue to operate for approximately 1 second after the hand is removed
• Ни в коем случае нельзя пользоваться феном во время
from over the sensor fight.
купания.
• Следите за тем, чтобы фен не упал в воду или другую жидкость.
WARNING As with most electrical appliances, electrical parts are
• Если прибор упал в воду, немедленно отключите его. Не
electrically live when the switch is off and when the Auto Touch Senior
пытайтесь тут же достать его из воды.
Is activated. To reduce the risk of death by electric shock:
БЫСТРАЯ СУШКА
• Always unplug it immediately after using.
Установите высокую/среднюю (high/medium) температуру
• Do not place or store an appliance where it can fall or be pulled Into
нагрева и скорость подачи воздушного потока и высушите
a bath or sink.
волосы в любой последовательности. В процессе сушки
• Do not use while bathing.
удаляйте избыток влаги рукой или щеткой, при этом фен должен
• Do not place or drop into water or other liquid.
находиться в постоянном движении.
• If an appliance falls Into water, unplug it immediately. Do not reach
into the water.
ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС
Установите высокую/среднюю (high/medium) температуру
QUICK DRYING
нагрева и скорость подачи воздушного потока и высушите
Select a high/medium heat & speed setting and roughly dry hair Use a
волосы в любой последовательности. Как только волосы станут
brush or your hand to shake out excess moisture whilst drying and
почти сухими, прикрепите к фену концентрационную насадку
keep the dryer in Constant motion.
(которая сводит эффект завивки к минимуму), уменьшите
температуру нагрева и скорость подачи воздушного потока и
STRAIGHTENING
включите сенсор. Разделите толщу волос на три слоя и
Select high/medium heat and roughly dry the hair When the hair is
начинайте выпрямление с нижнего слоя. Пользуясь плоской или
4
13
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 6
РУССКИЙ
ENGLISH
после того, как Вы взяли его в руку, и так же автоматически
nearly dry, attach the concentrator nozzle (which minimises frizz)
отключает его, как только Вы отложили его в сторону.
reduce the heat & speed and switch on the sensor. Section the hair
При любом режиме работы фен откликается на все изменения
according to thickness and begin with straightening bottom layers
позиций переключателей температуры нагрева и скорости
first. Using a round or flat thermal brush, follow brush with concentra
подачи воздушного потока. Систему Auto Touch можно
tor from above, while slowly gliding down the each section of hair from
отключить, передвинув крышку сенсорной лампочки, которая
roots to tips. Once bottom layers have been straightened, then
находится на задней поверхности рукоятки, по направлению
straighten the mid section and complete by straightening top layers.
ВВЕРХ.
После того, как сенсор системы Auto Touch блокирован, Вы
NATURAL WAVY TEXTURE
можете использовать Ваш фен в обычном режиме.
Using a low to medium heat/speed setting, "Scrunch" sections of hair
Обязательно убедитесь в том, что Вы отключили фен от сети
with your fingers into the palm of your hand while directing airflow
после окончания укладки волос.
through your fingers. Once you have reached the desired effect, use
the cool shot on each section of hair to hold style. For more volume
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЕНСОРОМ СИСТЕМЫ AUTO TOUCH
leans forward and dry hair in the upside down position.
Приступая к сушке и укладке волос, откройте небольшую крышку
сенсора, расположенную на задней поверхности рукоятки,
LIFT & VOLUME
передвинув ее в позицию ВКЛ (ON); таким образом, Вы
Using dryer on medium to high heat/speed settings and the sensor
активируете систему регулировки Auto Touch.
switch on work from the roots of hair and begin at the back of the head.
Подключите прибор к сети и выберите требуемую температуру
Section your hair and use brush or fingers to dry against its natural
нагрева и скорость подачи воздушного потока. Возьмите в руку
growth pattern. This creates lift at the roots, which creates a style with
фен, и как только Ваша рука накроет лампочку сенсора, фен
volume.
начнет свою работу. В любой момент Вы можете положить фен
на гладкую и ровную поверхность, и фен автоматически
STYLING
отключится сразу после того, как Ваша рука перестанет
Set the dryer to a medium or low heat setting and attach the concen
закрывать свет лампочки сенсора.
trator nozzle for precision drying. Section the hair, and style using a
Итак, укладка волос становится еще проще. Возьмите прядь
round thermal styling brush. Concentrate the airflow directly on the
волос, щетку для укладки и фен. Ваш фен включится
hair while styling in the direction you desire. If necessary, hold the air
автоматически! Укладывайте волосы как обычно. Отложите
flow for 25 seconds on each section while curling under or over for
щетку и фен, возьмите другую прядь волос. Ваш фен снова
additional hold.
включится автоматически! При любом режиме работы фен
откликается на все изменения позиций переключателей
COOLSHOT
температуры нагрева и скорости подачи воздушного потока.
This hair dryer is equipped with a Cool Shot Button, which is used to
Систему Auto Touch можно отключить, передвинув крышку
hold your hairstyle. This Cool Shot Button has a "Push on, push off"
сенсорной лампочки, которая находится на задней поверхности
feature. To use the Cool Shot, push the button once to tock it in. A
рукоятки, в позицию ВЫКЛ (OFF).
neon light behind the button will come on to indicate that the Cool Shot
is activated. When you have finished using the cool shot feature, push
12
5
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 8
ENGLISH
РУССКИЙ
the button once again to return the dryer to its normal heating mode.
• Предупредите детей об опасностях при пользовании
The neon light will turn off.
электрическими приборами и обучите их соответствующим
правилам безопасности.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Никогда не оставляйте электрические приборы в доступных
When using electrical appliances, especially when children are pres
для детей местах.
ent, basic safety precautions should always be followed, including the
• Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковые
following.
пакеты, картонную коробку и т.д.) в доступных для детей
местах, поскольку они являются потенциальным источником
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
опасности.
KEEP AWAY FROM WATER
• Данный прибор должен использоваться только в
предназначенных для него целях. Любое другое его
DANGER As with most electrical appliances, electrical parts are
применение считается неправильным и, соответственно,
electrically live when the switch is off and when the Auto Touch Sensor
опасным. Изготовитель не несет ответственность за ущерб,
is activated.
вытекающий из несоответствующего или неправильного
To reduce the risk of death by electric shock:
использования прибора.
• Always unplug it immediately after using.
• Во время работы прибора не распыляйте на волосы спрей.
• Do not place or store an appliance where it can fall or be pulled into
• Для предупреждения опасного перегрева прибора
a bath or sink.
рекомендуется размотать питающий провод на всю его длину.
• Do not use while bathing.
• Do not place or drop into water or other liquid.
Внимание!
• If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach
Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется
into the water.
установить в системе электропроводки, от которой
питается прибор, дифференциальный выключатель с током
Safety Switch (residual current device) is fitted to protect all bathroom
срабатывания не выше 30 мА. За более подробной
power outlets. Ask an electrical contractor for advice.
информацией обращайтесь к электрику.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION,
УХОД ЗА ВОЛОСАМИ
FIRE OR INJURY TO PERSONS:
Для достижения оптимального результата, вымойте волосы,
• A hairdryer should never be left unattended when plugged in to a
используя шампунь и кондиционер. Удалите избыток влаги при
power outlet.
помощи полотенца.
• Close supervision is necessary when this dryer is used by, on or
near children or invalids.
СЕНСОР СИСТЕМЫ AUTO TOUCH
• Use this dryer only for its intended use as described in this manual.
Данный фен снабжен системой регулировки Auto Touch. Эта
Do not use attachments not recommended by
система позволяет включать и выключать фен в процессе
• Never operate this dryer if it has a damaged cord or plug, if it is not
укладки волос, причем Вам не потребуется делать это вручную.
working correctly, if it has been dropped or damaged, or dropped
Сенсор системы Auto Touch автоматически включает фен сразу
6
11
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 10
РУССКИЙ
ENGLISH
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
into water. If the supply cord or plug of this dryer is damaged it must
Просим Вас внимательно прочитать настоящие инструкции по
only be replaced by a qualified electrical trades person, because
эксплуатации, в которых содержатся ценные советы по
special purpose tools are required.
безопасности и использованию прибора.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• Never block the air openings of this dryer or place it on a soft sur
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
face, such as a bed or couch, where the air openings may become
• Подключайте прибор только к сети переменного тока и
blocked. Keep the air openings free of lint, fluff and hair etc.
проверяйте, что бы напряжение сети соответствовало
• Do not use on people who are asleep.
напряжению, указанному на маркировке прибора.
• Never drop or insert any object into any opening of this dryer.
• Никогда не пользуйтесь прибором в ванной, в душе
• Do not use outdoors or where aerosol (spray) products are being
или около заполненного водой умывальника.
used, or where oxygen is being administered.
• Никогда не погружайте прибор в воду и прочие
• Do not direct hot air towards the eyes or other heat sensitive areas.
жидкости.
• Attachments, where provided, may be hot during and after use.
• Не кладите прибор туда, откуда он может упасть в воду или в
Allow them to cool before handling.
какуюлибо другую жидкость.
• When using the dryer, keep you hair away from the air inlet grille. Do
• Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор:
not let your hair get drawn into the dryer.
немедленно выньте вилку из розетки.
• Прежде чем пользоваться прибором, проверьте, чтобы он
SAVE THESE INSTRUCTIONS
полностью высох.
• Избегайте соприкосновения горячих поверхностей прибора с
USER INSTRUCTIONS
лицом, шеей и другими частями тела. При пользовании
This dryer is equipped with a thermostat that will cycle "OFF" if the
прибором держите его за рукоятку.
temperature exceeds the comfort level due to partially blocked air inlet
• Во время работы прибора не кладите его на чувствительные к
or air outlet openings. In the event that the dryer stops during use turn
теплу поверхности.
off all switches and allow the dryer to cool down, at which time the
• После пользования прибором обязательно выключите его и
thermostat will automatically reset. Before using again, check that the
выньте вилку из электрической розетки. Не тяните за провод,
air inlet and air outlet openings are not blocked. Unplug the dryer and
чтобы вынуть вилку из электрической розетки.
clean the openings if necessary. During use, do not block the air open
• Не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.
ings or let your hair be drawn into the dryer.
• Прежде чем убрать прибор, обязательно дайте ему охладиться
и никогда не обматывайте вокруг него провод. Периодически
MAINTENANCE
проверяйте целостность провода.
Your Dryer is designed for household use and is virtually maintenance
• Не пользуйтесь прибором для укладки синтетических париков.
free. No lubrication is needed. When cleaning becomes necessary,
Не пользуйтесь прибором, если в нем наблюдается
turn all switches off and disconnect the dryer from the power outlet.
неисправность, если он упал, или если поврежден провод. Не
To maintain peak product performance, it is important to clean the Air
пытайтесь сами отремонтировать электрический прибор, а
Inlet Grille at the back of the dryer. Twist to remove the air inlet grille.
обратитесь к специалисту.
The exterior can be cleaned by wiping it with a damp cloth. If any mal
10
7
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 12
ENGLISH
РУССКИЙ
function occurs, unplug the dryer, allow it to cool and send or take it to
СХЕМА И ОПИСАНИЕ ФЕНА ДЛЯ ВОЛОС
an Authorised Repair Centre.
STORAGE
When not in use, always unplug the dryer from the power outlet. Allow
the dryer to cool and store out of the reach of children in a safe dry
place. Never wrap the power cord around the dryer since this will
cause the cord to wear prematurely and break. Handle the cord care
fully for long life and avoid jerking, twisting or straining especially at the
plug connections. If the cord becomes twisted in use, periodically
straighten it.
You may also use the hang loop to store the dryer within convenient
reach, ensuring that water cannot be splashed on to it when it is hung
up.
TROUBLESHOOTING
• If your dryer does not blow hot air check that the cool lock Is
switched off.
• If your dryer does not switch on when you pick it up or switch off
when you put It dawn check that the auto touch sensor switch is
in the on position.
SPECIFICATION
Power requirement 230 V ~ 50 Hz
Max. power 1800 W
SERVICE LIFE OF THE HAIR DRYER NOT LESS THAN 3 YEARS
1. Передняя панель фена
7b. подача теплого воздуха для
2. Обод съемной решетки
укладки волос;
3. Петля для подвешивания
7с. подача горячего воздуха
4. Кнопка подачи холодного
8. 3х позиционный регулятор
воздуха COOL LOCK
скорости вращения:
5. Концентратор
8а. фен отключен;
6. Съемная решетка
8b. небольшая скорость подачи
воздухозаборника
воздуха;
7a. подача теплого воздуха для
8с. высокая скорость подачи
сушки волос;
воздуха
9. Сенсорная панель
8
9
1328.qxd 09.03.04 11:08 Page 14