Vitek VT-1202: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Утюг

Характеристики, спецификации

Тип:
утюг для сухой глажки
Мощность утюга:
1100 Вт
Сухое глажение:
есть
Цвет:
белый, зеленый

Инструкция к Утюгу Vitek VT-1202

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUAL INSTRUCTION

DRY IRON

УТЮГ

МОДЕЛЬ VT1202

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 2

Гарантийный талон

ENGLISH

Сведения о покупке

SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR IRON

Check the mains voltage stated on the iron.

Модель:

Unwind and straighten the power cord before use.

Серийный №:

IR 120200000

Switch on the iron by turning the temperature dial in clockwise

Дата покупки:

direction; pilot light glows.

Сведения о продавце

Turn the temperature dial to the middle point of 1 dot, 2 dot, 3

 dot position.

Название и адрес продающей организации

Switch off the iron by turning the temperature dial in anticlock

wise direction when it is not in use, even for a short period of time.

Turn the temperature dial to “Min” position.

Disconnect the iron from mains supply outlet when filling water.

Телефон:

Remove the water remained in the water tank.

Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен

Use the selfcleaning function at least once a month.

Подпись покупателя

Clean the steam valve regularly.

М.П.

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати

SAFETY PRECAUTIONS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES

продающей организации

Read carefully, save all the instructions provided with an appliance.

Do not allow children touch the iron or the power cord when iron

Модель: Серийный №:

IR 120200000

ing.

Дата поступления в ремонт:

Do not use an extension power cord set unless competent author

Дата выполнения ремонта:

ity has approved it.

Вид ремонта:

М.П.

Do not leave the iron unattended when it is connected to a mains

Купон №3

supply outlet.

Do not add perfumed, vinegar or other chemical liquids into the

Модель: Серийный №:

IR 120200000

water tank, they can damage the iron seriously.

Дата поступления в ремонт:

Do not use the iron when it is damaged or it works improperly.

Дата выполнения ремонта:

Do not roll the power cord around the iron for storage until it has

Вид ремонта:

cooled down completely.

М.П.

Do not attempt to open the cabinets or dismantle any parts from

Купон №2

the iron; there is no serviceable parts inside.

Do not attempt to replace the power cord or any other parts by

Модель: Серийный №:

IR 120200000

yourself; bring the iron to a service company or to the shop where

Дата поступления в ремонт:

you bought it. Special tools are required for repair.

Дата выполнения ремонта:

Do not immerse in water.

Вид ремонта:

2

М.П.

Купон №1

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 4

ENGLISH

FEATURES OF YOUR IRON

1. Temperature Dial Pointer

2. Temperature Dial

3. Pilot Light

4. Sole Plate

3

14

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 6

ENGLISH

РУССКИЙ

HINTS FOR IRONING

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

1. Sort out the articles to be ironed according to the type of

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует

fabric. This will minimize the frequency of temperature

высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами

adjustment for different garments.

изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

2. Test ironing a small area on the backside or inside the gar

Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным

ment if you are unsure about the type of fabric. Start with a

гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и

берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех

low temperature and increase gradually.

неисправностей, возникших по вине производителя.

3. Wait for about three minutes before ironing heat sensitive

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном

fabrics. Temperature adjustment needs certain time to

сервис-центре на территории России.

Условия гарантии:

reach the required level no matter it is higher or lower.

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

4. Delicate fabrics such as silk, wool, velour, etc. are best

- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием

ironed with an ironing cloth to prevent shine marks.

наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати

фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;

- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

FIRST TIME IRONING

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании

1. Remove any protective films or stickers from the sole plate

в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если

and the cabinet.

информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,

2. Unwind and straighten the power cord.

настройку изделия на дому у владельца.

3. Connect the iron to a suitable mains supply outlet.

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими

4. Turn the Temperature Dial in clockwise direction to maxi

вследствие:

mum position; pilot light glows.

- механических повреждений;

- несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий

5. Pilot light goes off when the required temperature is

владельца;

reached.

- неправильной установки, транспортировки;

6. Iron a damped towel removing any protective chemical left

- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других

причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

on the sole plate. After a few minutes the iron is ready for

- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,

proper use.

насекомых;

- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными

DRY IRONING

лицами;

- использования аппаратуры в профессиональных целях;

1. Connect the iron to a suitable mains supply outlet.

- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

2. Turn the Temperature Dial in clockwise direction; select ''

телекоммуникационных и кабельных сетей;

(1 dot), '••' (2 dots) or '•••' (3 dots) according to the rec

- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком

службы.

ommendation of garment label.

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,

3. Pilot light glows indicating the iron is switched on.

предоставленных ему действующим законодательством.

4

13

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 8

РУССКИЙ

ENGLISH

Примечание:

На ярлыке означает: изделие нельзя гладить!

4. When the required temperature is reached; pilot light goes

(например, эластик)

off. The iron is ready for use.

5. Move the Temperature Dial in anticlockwise direction to

позиция

'Min'; the iron is switched off.

ярлык

вид ткани

волокно

терморегулятора

6. Disconnect the iron from mains supply outlet.

7. When the iron gets cool completely, store it vertically in a

акрил

safe place.

полипропилен

полиэтан

синтетика

CLEANING THE IRON

1. Disconnect the iron from the mains supply outlet.

2. Use a damped cloth or nonscratching cleaner to remove

any deposits on the sole plate or the cabinets.

синтетика

ацетатволокно

Note:

триацетат

1. Never use sharp or rough objects to remove the deposits on

the sole plate.

2. Never use any abrasive, vinegar or descaling agents to

с люрексом

полиамид

clean the iron.

(нейлон)

синтетика

полиэстер

вискоза

CLEANING THE IRON

1. Disconnect the iron from the mains supply outlet.

шелк

2. Use a damped cloth or nonscratching cleaner to remove any

шелк

deposits on the sole plate or the cabinets.

3. Never use sharp or rough objects to remove the deposits on

шерсть

шерсть

the sole plate.

4. Never use any abrasive, vinegar or descaling agents to clean

the iron.

SPECIFICATION

хлопок

хлопок

Power requirement 230 V ~ 50 Hz

Max. power 1100 W

лен лен

SERVICE LIFE OF THE IRON NOT LESS THAN 3 YEARS

12

5

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 10

ENGLISH

РУССКИЙ

on label means: THIS ARTICLE CANNOT BE IRONED!

ЧИСТКА

Note

(e.g. chlorofibre, elastodiene)

Перед чисткой отключите утюг от сети и дайте ему остыть.

temperature

Протрите поверхность утюга влажной тканью, используя

label

kind of textile

fibre material

knob position

жидкое чистящее средство.

Старайтесь сохранить подошву утюга гладкой. Избегайте

acrylyc

резких соприкосновений с металлическими предметами.

modacryl

polypropilene

Для чистки утюга не используйте обдирающие материалы

syntetic

polyurethane

и абразивные вещества.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

syntetic

Питание 230 В ~ 50 Гц

acetate

triasetat

Максимальная мощность 1100 Вт

СРОК СЛУЖБЫ УТЮГА НЕ МЕНЕЕ 3!Х ЛЕТ

metallised

curpo

polyamide(nylon)

synthetic

polyester

modal

viscose(rayon)

silk

silk

wool

wool

cotton

cotton

linen linen

6

11

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 12

РУССКИЙ

РУССКИЙ

райте минимальную температуру для этих компонентов.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

(Например, изделие состоит из 60% синтетики и 40%

хлопка: для утюжки выбирается позиция для синтетичес

Перед эксплуатацией внимательно прочитайте всю инструкцию.

ких тканей (·).

 Используйте утюг в целях, предусмотренных инструкцией.

Если Вы не знаете состав изделия, найдите на нем место,

Удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) со

которое незаметно при носке, и попробуйте подобрать со

ответствует локальному напряжению сети.

ответствующую температуру глаженья, начиная с мини

При отключении прибора от сети тяните за штепсель, а не за

мальной.

электрический шнур.

Бархат и другие ткани, на которых быстро появляются

Не используйте утюг с поврежденным электрическим шнуром, а также

блестящие пятна, необходимо гладить в одном направле

с любыми другими неисправностями. Для предотвращения поражения

нии при слабом нажатии.

электрическим током не разбирайте утюг.

Утюг должен всегда находиться в движении.

При неисправности отнесите утюг квалифицированным спе

циалистам для ремонта.

Шелк и синтетические ткани необходимо гладить с изна

 Если Вам необходимо отлучиться, всегда выключайте утюг, от

ночной стороны во избежание появления блестящих

соединяйте его от сети и ставьте вертикально.

пятен.

 При работе электрических приборов вблизи детей необходи

мо наблюдение взрослых. Не оставляйте включенный утюг без

ГЛАЖЕНИЕ

присмотра.

Включите прибор в сеть.

Чтобы избежать поражения электрическим током, не погру

Установите терморегулятор (2) в нужную позицию в

жайте утюг в воду или другую жидкость.

соответствии с инструкциями на ярлыке изделия.

При соприкосновении с горячими поверхностями утюга вы

можете получить ожог.

Загорится лампочка индикатора. Когда она погаснет, на

Не допускайте соприкосновения электрического шнура с го

чинайте гладить.

рячими поверхностями.

Закончив глажение, переведите терморегулятор в

Перед тем как убрать утюг, дайте ему полностью остыть, а

положение “MIN”.

затем намотайте шнур вокруг утюга.

Отключите утюг от сети.

 Перед чисткой всегда отключайте утюг от сети.

Когда утюг остынет, поставьте его вертикально на

Чтобы избежать перегрузки сети, не включайте одновремен

хранение.

но несколько приборов.

 Храните эту инструкцию.

10

7

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 14

РУССКИЙ

РУССКИЙ

ДЕТАЛИ УТЮГА

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Удалите этикетки с подошвы и корпуса утюга.

Раскрутите шнур.

Включите прибор в сеть.

Установите терморегулятор (2) в максимальное

положение (“MAX”) поворотом по часовой стрелке.

Загорится лампочка индикатора .

Лампочка погаснет, когда максимальная температура

будет достигнута.

Прогладьте влажную ткань, чтобы удалить с подошвы

защитное напыление.

Утюг готов к использованию.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Прочитайте ярлык на изделии, которое Вы собираетесь

гладить, и всегда выполняйте правила ухода за изделием.

Если инструкция по утюжке изделия отсутствует и Вы зна

ете вид ткани, обратитесь к таблице температур в конце

инструкции.

Таблица может быть использована только для тканей и не

подходит для отделок изделий (оборок, блестящих наши

вок и т.д.). Изделия с различными видами отделок реко

1. Точкауказатель терморегулятора

мендуется гладить при низких температурах.

2. Терморегулятор

Сначала рассортируйте изделия по видам ткани: шерсть с

3. Индикатор включения

шерстью, хлопок с хлопком и т.д.

4. Подошва

Рекомендуется начинать гладить с тканей, требующих бо

лее низкой температуры утюжки, например, с синтетики.

Если изделие состоит из нескольких видов ткани,выби

8

9

1202.qxd 03.07.03 16:47 Page 16

Аннотация для Утюга Vitek VT-1202 в формате PDF