Vitek VT-1374: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Электробритве Vitek VT-1374
Оглавление

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
Fast action
45
49
VT-1374 BK
53
57

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 2

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 3

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 4

ENGLISH
Washable rechargeable shaver
to this shaving system.
with LCD display
- Remove the protective cap (1).
- Turn on the switch (7).
Parts list
- Lightly touch the skin, moving
1. Protective cap
around the shaving block using
2. Shaving block
simultaneous up-down and rotating
3. Rotating blades
motions.
4. Blade drive
- Turn off the shaver with the power
5. Shaving block locking button
switch (7), cover the shaving block
6. Shaver body
with the protective cap (1) and store
7. Power switch with blocking button
the shaver.
8. LCD display
9. Charger
Using the trimmer (Pic. 2, 3)
10. Cleaning brush
The trimmer is designed for evening
11. Travel bag
whiskers and caring for mustaches.
Charging (Pic.1)
- Move the trimmer switch to the
Before first using the shaver or after
upper position.
long periods of disuse, the batteries
- Turn on the shaver with the switch
must be charged for 6 hours.
(7).
- Position the shaver at the correct
- Connect the charger plug (9) to the
angle to the skin and move it gradu-
jack on the bottom of the shaver
ally down, evening the whiskers.
body and connect the charger to AC
- Turn off the shaver and move the
power, the display (8) will show the
trimmer switch to the lower posi-
necessary information.
tion.
- Consequent charging cycles should
not exceed two hours.
Cleaning the shaver
- Press the shaving block locking but-
Attention!
ton (5) to open the shaving block and
- Do not charge the batteries for
gain access for cleaning (Pic. 4).
more than 10 hours and in tempera-
- Using the brush (10), clean the
tures less than 0°Ñ or more than
shaving block inside and out, and
40°Ñ as this can lead to a reduction
also the blade drive (Pic. 4).
in charge capacity.
- The shaving block can be washed
- If you don't use the shaver for more
under a stream of warm water (Pic.
than 20 days, charge it for four
5). Dry the shaving block complete-
hours.
ly before closing. Do not allow water
into the electric shaver's body. After
Using the shaver
completely dry, close the shaving
The best shaving results are achieved
block, reinstall the protective cap
if your skin is dry.
(1) and put away for storage.
Your skin may need 2-3 weeks to adapt
5
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 5

ENGLISH
Information on the display
After connecting the charger to AC power, the display
will light, the charging symbol will appear, and the
shaver will beep 5 times to confirm the beginning of
the charging cycle. When the charger is disconnected
from AC power, the charging symbol will disappear in
Charging
10 seconds, and in 20 seconds, the display backlight
will go out.
The display will show the working time left and the
charge level of the rechargeable batteries.
When the rechargeable batteries are fully charged,
Full charge
the display will show the working time left is 40 min-
utes and the battery charge level is 100.
The numbers on the display show how much working
Shaver working
time is left based on the charge in the batteries. The
time left
charge level indicator shows the status of the
rechargeable batteries.
If the rechargeable batteries are not sufficiently
Insufficient
charged, the indicator begins to blink after the num-
charging of
ber 3; the charger indicator will appear.
rechargeable
The shaver automatically shuts off when the number 0
batteries
appears on the display.
The blinking symbol on the display that looks like a
water tap indicates that the shaver needs to be
cleaned. The symbol will blink on the display for 30
seconds and beep 5 times to alert you to the need for
Cleaning symbol
cleaning the shaver.
Clean the shaver no less frequently than once every 3
days.
6
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 6

ENGLISH
It is recommended to clean the
hair clipper oil to the trimmer every
shaving heads once every two
six months.
months (Pic. 6, 7, 8)
- Turn off the electric shaver.
Replacing the shaving heads (Pic.
- Press the locking button (5).
6, 7, 8)
- Pull up on and remove the shaving
To achieve optimal results from your
block.
shaver, replace the shaving blocks
- Turn the ring counter-clockwise and
every 2 years.
remove the locking frame.
- Turn off the electric shaver.
- Remove and clean the shaving
- Press the locking button (5) and
heads (separately rotating and non-
remove the shaving block.
moving blades). Do not confuse the
- Turn the ring counter-clockwise and
rotating and non-moving blades.
remove the locking frame.
This is important because the rotat-
- Replace the shaving heads, install
ing and non-moving blades of each
the locking frame and turn the ring
head adjust to one-another, which
clockwise.
guarantees the optimal operating
- Turn the non-moving blades clock-
characteristics of each pair of
wise/counter-clockwise to lock
blades.
their plastic frame.
If you accidentally confuse a blade
- Re-install the shaving block onto
block, it may take several weeks to
the shaver.
restore optimal shaving characteris-
tics.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
- Clean the rotating blade with the
This shaver contains rechargeable
brush. Use the side of the brush
batteries. Before disposing of the
with the short bristles.
expired electric shaver, remove the
- Clean the non-moving blades with
batteries and dispose of them accord-
the brush.
ing to the laws of your country for dis-
- Replace the shaving heads onto the
posal of harmful waste.
shaving block, install the locking
Do not throw the shaver away until you
frame and turn the ring clockwise.
remove the built-in rechargeable bat-
- Turn the non-moving blades clock-
teries.
wise/counter-clockwise to lock
their plastic frame.
WARNINGS
- Re-install the shaving block onto
Do not charge the batteries in
the shaver.
places where the temperature is
lower than 0°Ñ or higher than 40°Ñ,
Trimmer
or they are exposed to direct sun-
- Clean the trimmer after each use.
light, near heat sources or places
- Turn off the electric shaver.
with high levels of humidity.
- Clean the trimmer using the brush
Only use the charging device that
(10) included in the package.
came with the shaver.
- Apply drops of sewing machine or
Keep the charger away from water
7
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 7

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 8
ENGLISH
and do not attempt to touch it with
from whom the appliance was pur-
wet hands.
chased. The bill of sale or receipt must
Store the charger in a dry and safe
be produced when making any claim
place; protect it from damage.
under the terms of this guarantee.
Do not use the charger in places
where it can accidentally get
This product conforms to
bumped into the bathtub or sink.
the EMC-Requirements as
Do not press up on the non-moving
laid down by the Council
shaving head screens in order to
Directive 89/336/EEC and
avoid damage.
to the Low Voltage
To avoid injury, do not use the
Regulation (73/23 EEC)
shaver if the external shaving
screen or internal cutting blades are
damaged.
Do not push on the LCD display in
order to avoid damage.
If the shaver isn't working properly,
take it to an authorized service cen-
ter.
Only use the shaver for the purpos-
es intended, as instructed in these
instructions.
This device is designed for domestic
use only.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Charger
Power supply: ÀÑ 220 V ~ 50 Hz
Output voltage: DC 3.2 V
Shaver
Power usage: 3 Wt
The manufacturer reserves the right to
change the device characteristics
without prior notice.
Service life - no less than 3 years.
GUARANTEE
Details regarding guarantee condi-
tions can be obtained from the dealer
8

DEUTSCH
Akkubetriebener Rasierer für
- Nehmen Sie die Schutzkappe (1) ab.
Trockenrasur mit drei federnden
- Schalten Sie den Rasierer mit de Schalter
Scherköpfen, Mikrocomputersteuerung
(7) ein.
und LCD-Display
- Bewegen Sie den Scherblock mit leichter
Hautberührung mit gleichzeitigen Vor-
Bestandteile des Gerätes
und Rückwärtsbewegungen und
1. Schutzkappe
Drehbewegungen.
2. Scherblock
- Nach dem Beenden der Rasur schalten
3. Rotierende Klingen
Sie das Gerät mit dem Schalter (7) aus,
4. Klingenantrieb
verschließen Sie den Scherkopf mit der
5. Fixiertaste des Scherblocks
Schutzkappe (1) und räumen Sie den
6. Rasierergehäuse
Rasierer zur Aufbewahrung weg.
7. Speiseschalter mit Einschaltsperre
8. LCD-Display
Anwendung des Trimmers (Abb. 2, 3)
9. Ladegerät
Der Trimmer ist zum Stützen von
10. Reinigungspinsel
Schläfen und zur Schnurrbartpflege
11. Reiseetui
bestimmt.
- Schieben Sie den Trimmerschalter nach
Aufladung (Abb.1)
oben.
Vor der ersten Anwendung des Rasierers
- Schalten Sie den Rasierer mit dem
oder nach einer längeren
Schalter (7) ein.
Anwendungspause ist eine 6 Stunden lange
- Setzen Sie den Trimmer im richtigen
Aufladung der Akkubatterie erforderlich.
Winkel an die Haut und bewegen Sie ihn
- Stecken Sieden Stecker des
langsam nach unten, während Sie den
Ladegerätes (9) in die Ladebüchse auf
Schnurrbart oder die Schläfen stützen.
der Unterseite des Gehäuses und
- Schalten Sie den Rasierer ab und
schließen Sie das Ladegerät an das
schieben Sie den Trimmerschalter nach
Stromnetz an, dabei wird auf dem Display
unten.
(8) die notwendige Information
angezeigt.
Reinigung des Rasierers
- Die nachfolgenden Ladezyklen dürfen
- Pressen Sie die Fixiertaste des
nicht mehr als zwei Stunden betragen.
Scherblocks (5), dabei öffnet sich der
Scherblock und gewährt den Zugang für
Achtung!
die Reinigung (Abb. 4).
- Laden Sie die Akkubatterie nicht über 10
- Säubern Sie mit dem Pinsel (10) die
Stunden lang oder bei einer Temperatur
Innen- und Außenseiten des
unter 0°C und über 40°C auf, da dadurch
Scherblocks, sowie den Klingenantrieb
ihre Elektrokapazität beeinträchtigt wer-
(Abb. 4).
den könnte.
- Der Scherblock kann unter einem
- Wenn Sie den Rasierer mehr als 20 Tage
Warmwasserstrahl ausgewaschen wer-
lang nicht benutzen, sollten Sie ihn vor
den (Abb. 5). Lassen Sie den Scherblock
der darauf folgenden Anwendung sechs
vollständig trocknen, bevor Sie ihn
Stunden lang aufladen.
schließen. Vermeiden Sie das Gelangen
von Wasser in das Gehäuse des
Anwendung
Elektrorasierers. Schließen Sie den
Die besten Ergebnisse im Rasieren werden
Scherblock nach dem vollständigen
dann erzielt, wenn Ihre Haut trocken ist.
Trocknen, setzen Sie die Schutzkappe (1)
Es kann sein, dass Ihre Haut 2-3 Wochen
auf und räumen Sie ihn zur
benötigen wird, um sich an dieses
Aufbewahrung weg.
Rasiersystem zu gewöhnen.
9
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 9

DEUTSCH
Informationen auf dem Display
Nach dem Anschluss des Gerätes an das Stromnetz
schaltet sich die Displaybeleuchtung ein, das Symbol
für den Ladegerätanschluss leuchtet auf und es
erklingen 5 Tonsignale, die den Beginn der Aufladung
der Akkubatterie bestätigen. Nach dem Abschalten
des Ladegerätes vom Stromnetz erlischt das Symbol
Aufladung
des eingeschalteten Ladegerätes nach 10 Sekunden,
und nach 20 Sekunden erlischt die
Displaybeleuchtung.
Auf de Display wird die restliche Betriebszeit des
Rasierers und die Ladestufe der Akkubatterie
angezeigt.
Bei der Vollaufladung der Akkubatterie wird auf de
Display die Betriebszeit des Rasierers 40 Minuten
Vollaufladung
und der Vollaufladungszustand der Akkubatterie
100 angezeigt.
Die Zahlen auf dem Display zeigen die übrig
Restzeit für
gebliebene Betriebzeit des Rasierers an.
Rasur
Der Ladeindikator zeigt den Ladezustand der
Akkubatterie an.
Bei einer unausreichenden Ladung der Akkubatterie
beginnt der Indikator nach der Zahl 3 zu blinken an,
Unausreichende
das Symbol des Ladegerätes leuchtet auf.
Ladung der
Wenn auf dem Display die Zahl 0 angezeigt wird,
Akkubatterie
schaltet sich der Rasierer automatisch ab.
Das blinkende Symbol eines Wasserhahns auf dem
Display zeigt an, dass der Rasierer eine Reinigung
erfordert. Das Symbol wird auf dem Display innerhalb
von 30 Sekunden blinken, und es erklingen 5
Sauberkeitssym
Tonsignale, die Sie auf die Notwendigkeit einer
bol des Gerätes
Reinigung des Rasierers hinweisen.
Führen Sie die Reinigung des Rasierers mindestens
alle drei Tage durch.
10
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 10

DEUTSCH
Es wird empfohlen die Scherköpfe jede
Auswechseln der Scherköpfe
zwei Monate zu reinigen (Abb. 6, 7, 8)
(Abb. 6, 7, 8)
- Schalten Sie den Elektrorasierer ab.
Um optimale Ergebnisse beim Rasieren zu
- Pressen Sie die Fixiertaste (5).
erhalten, sollten Sie die Scherköpfe alle zwei
- Ziehen Sie den Scherblock nach oben
Jahre auswechseln.
und nehmen Sie ihn ab.
- Schalten Sie den Elektrorasierer aus.
- Drücken Sie leicht auf das Rädchen,
- Pressen Sie die Fixiertaste (5) und
drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn
nehmen Sie den Scherblock ab.
und nehmen Sie das Fixierrähmchen ab.
- Drehen Sie das Rädchen der
- Nehmen Sie die Scherköpfe ab und reini-
Fixiervorrichtung gegen den
gen Sie sie (die rotierenden und die fest-
Uhrzeigersinn und nehmen Sie das
stehenden Messer sind separat zu säu-
Fixierrähmchen ab.
bern).
- Wechseln Sie die Scherköpfe aus, setzen
Verwechseln Sie die rotierenden und die
Sie den Fixierrahmen wieder auf und
feststehenden Messer nicht.
drehen Sie das Rädchen im
Das ist wichtig, da die rotierenden und
Uhrzeigersinn.
die feststehenden Messer jedes
- Drehen Sie die feststehenden Messer
Scherkopfes aneinander angepasst sind,
im/gegen den Uhrzeigersinn, um sie mit
was die optimalen Betriebswerte jedes
dem Plastikrähmchen zu fixieren.
Klingenpaares gewährt. Wenn Sie die
- Setzen Sie den Scherblock auf den
Messersets zufällig verwechselt haben
Elektrorasierer auf.
sollten, kann es einige Wochen dauern,
bis sich das optimale Rasurergebnis
UMWELTSCHUTZ
wieder einstellt.
Dieser Rasierer enthält eine Akkubatterie,
- Reinigen Sie das rotierende Messer mit
die entsorgt werden muss. Bevor Sie einen
dem Pinsel. Verwenden Sie dazu die
unbrauchbaren Rasierer loswerden, muss
Pinselseite mit den kurzen Borsten.
zuerst die Akkubatterie daraus entfernt wer-
- Reinigen Sie das feststehende Messer
den. Handeln Sie danach gemäß den lan-
mit dem Pinsel.
desgültigen Regelungen für die Entsorgung
- Setzen Sie die Scherköpfe in den
von schädlichen Abfallstoffen.
Scherblock ein, setzen Sie das
Werfen Sie den Rasierer nicht weg, bevor
Fixierrähmchen auf und drehen Sie das
Sie die eingebaute Akkubatterie nicht ent-
Rädchen im Uhrzeigersinn.
fernt haben.
- Drehen Sie die feststehenden Messer
im/gegen den Uhrzeigersinn, um sie mit
WARNUNGEN
dem Plastikrähmchen zu fixieren.
Laden Sie die Akkubatterie des
- Setzen Sie den Scherblock zurück auf
Elektrorasierers nicht an Orten auf, wo
den Elektrorasierer auf.
die Temperatur unter 0°C und über 40°C
liegt, sowie auch nicht unter direkten
Trimmer
Sonnenstrahlen, neben Heizgeräten oder
- Reinigen Sie den Trimmer nach jeder
an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Anwendung.
Benutzen Sie zu Aufladen des Rasierers
- Schalten Sie den Elektrorasierer ab.
nur das mitgelieferte Ladegerät.
- Reinigen Sie den Trimmer mit dem mit-
Halten Sie das Ladegerät von Wasser
gelieferten Pinsel (10).
fern und fassen Sie es nicht mit feuchten
- Schmieren Sie den Trimmer alle sechs
Händen an.
Monate mit einem Tropfen Öl für
Bewahren Sie das Gerät an einem trock-
Nähmaschinen oder
enen und sicheren Platz auf, schützen Sie
Haarschneidemaschinen.
es vor Beschädigungen.
Bewahren Sie das Ladegerät nicht an
11
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 11

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 12
DEUTSCH
solchen Stellen auf, von denen es in die
Das vorliegende Produkt
Badewanne oder ins Waschbecken fallen
entspricht den Forderungen
könnte.
der elektromagnetischen
Üben Sie keinen Druck auf die festste-
Verträglichkeit, die in
henden Gitter der Scherköpfe, um deren
89/336/EWG -Richtlinie des
Beschädigung zu vermeiden.
Rates und den Vorschriften
Benutzen Sie den Rasierer nicht mit
73/23/EWG über die
beschädigten äußeren Schergittern oder
Niederspannungsgeräte
den inneren Schermesser, um
vorgesehen sind.
Verletzungen zu vermeiden.
Drücken Sie mit den Händen auf das
LCD-Display, um dessen Beschädigung
zu vermeiden.
Wenn der Rasierer nicht korrekt funktion-
iert, wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service-Center.
Verwenden Sie den Rasierer nur gemäß
seiner Bestimmung, wie es in dieser
Bedienungsanleitung angegeben ist.
Dieser Artikel ist nur für den Gebrauch im
Privathaushalt bestimmt.
TECHNISCHE KENNDATEN
Ladegerät:
Speisespannung: AC 220 V ~ 50 Hz
Ausgangsspannung: DC 3,2 V
Rasierer:
Aufgenommene Leistung: 3W
Der Hersteller behält sich das Recht vor die
Charakteristiken des Gerätes ohne
Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt
nicht weniger als 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der
Gewährleistung kann man beim Dealer, der
diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei
beliebiger Anspruchserhebung soll man
während der Laufzeit der vorliegenden
Gewährleistung den Check oder die
Quittung über den Ankauf vorzulegen.
12

ÐÓÑÑÊÈÉ
Àêêóìóëÿòîðíàÿ ýëåêòðîáðèòâà
Âàøåé êîæå ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ 2-3
ñ âîäîñòîéêèì êîðïóñîì
íåäåëè äëÿ òîãî, ÷òîáû ïðèâûêíóòü ê
è LCD-äèñïëååì
äàííîé áðèòâåííîé ñèñòåìå.
- Ñíèìèòå çàùèòíûé êîëïà÷îê (1).
Äåòàëè óñòðîéñòâà
- Âêëþ÷èòå áðèòâó âûêëþ÷àòåëåì (7).
1. Çàùèòíûé êîëïà÷îê
- Ñëåãêà êàñàÿñü êîæè, ïåðåìåùàéòå
2. Áðåþùèé áëîê
áðåþùèé áëîê, ñîâåðøàÿ
3. Âðàùàþùèåñÿ ëåçâèÿ
îäíîâðåìåííî âîçâðàòíî-
4. Ïðèâîä ëåçâèé
ïîñòóïàòåëüíûå è âðàùàòåëüíûå
5. Êíîïêà ôèêñàòîðà áðåþùåãî áëîêà
äâèæåíèÿ.
6. Êîðïóñ áðèòâû
- Ïî îêîí÷àíèè áðèòüÿ âûêëþ÷èòå
7. Âûêëþ÷àòåëü ïèòàíèÿ ñ êíîïêîé
óñòðîéñòâî âûêëþ÷àòåëåì (7),
áëîêèðîâêè
çàêðîéòå áðåþùèé áëîê çàùèòíûì
8. LCD-äèñïëåé
êîëïà÷êîì (1) è óáåðèòå áðèòâó íà
9. Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî
õðàíåíèå.
10. Êèñòî÷êà äëÿ ÷èñòêè
11. Äîðîæíàÿ ñóìêà
Èñïîëüçîâàíèå òðèììåðà (Ðèñ. 2, 3)
Òðèììåð ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïîäðàâíèâàíèÿ
Çàðÿäêà (Ðèñ.1)
âèñêîâ è äëÿ óõîäà çà óñàìè.
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì áðèòâû
- Ñäâèíüòå ïåðåêëþ÷àòåëü òðèììåðà ïî
èëè ïîñëå äëèòåëüíîãî ïåðåðûâà â åå
íàïðàâëåíèþ ââåðõ.
ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìà 6-÷àñîâàÿ
- Âêëþ÷èòå áðèòâó âûêëþ÷àòåëåì (7).
çàðÿäêà àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè.
- Ðàñïîëîæèòå òðèììåð ïîä
ïðàâèëüíûì óãëîì ê êîæå è
- Âñòàâüòå ðàçúåì çàðÿäíîãî
ïåðåäâèãàéòå åãî ïîñòåïåííî âíèç,
óñòðîéñòâà (9) â ãíåçäî çàðÿäêè ñ
ïîäðàâíèâàÿ óñû èëè âèñêè.
íèæíåé ñòîðîíû êîðïóñà è âêëþ÷èòå
- Âûêëþ÷èòå áðèòâó è ñäâèíüòå
çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â ñåòü, ïðè ýòîì
ïåðåêëþ÷àòåëü òðèììåðà ïî
íà äèñïëåå (8) áóäåò îòîáðàæàòüñÿ
íàïðàâëåíèþ âíèç.
íåîáõîäèìàÿ èíôîðìàöèÿ.
- Ïîâòîðíûå öèêëû çàðÿäêè
×èñòêà áðèòâû
àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè íå äîëæíû
- Íàæìèòå íà êíîïêó ôèêñàòîðà
ïðåâûøàòü äâóõ ÷àñîâ.
áðåþùåãî áëîêà (5), ïðè ýòîì
áðåþùèé áëîê îòêðîåòñÿ, îáåñïå÷èâàÿ
Âíèìàíèå!
äîñòóï äëÿ ÷èñòêè (Ðèñ. 4).
- Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðíóþ
- Èñïîëüçóþ êèñòî÷êó (10), ïðî÷èñòèòå
áàòàðåþ ñâûøå 10 ÷àñîâ è ïðè
áðåþùèé áëîê ñ âíóòðåííåé è ñ
òåìïåðàòóðå íèæå 0°Ñ è âûøå 40°Ñ, ò.ê.
íàðóæíîé ñòîðîíû, à òàêæå ïðèâîä
ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê óìåíüøåíèþ åå
ëåçâèé (Ðèñ. 4).
ýëåêòðîåìêîñòè.
- Äîïóñêàåòñÿ ïðîìûâêà áðåþùåãî
- Åñëè âû íå èñïîëüçóåòå áðèòâó ñâûøå
áëîêà ïîä ñòðóåé òåïëîé âîäû (Ðèñ. 5).
20 äíåé, çàðÿäèòå åå â òå÷åíèå øåñòè
Ïîëíîñòüþ ïðîñóøèòå áðåþùèé áëîê,
÷àñîâ.
ïðåæäå ÷åì åãî çàêðûòü. Èçáåãàéòå
ïîïàäàíèÿ âîäû â êîðïóñ
Èñïîëüçîâàíèå
ýëåêòðîáðèòâû. Ïîñëå ïîëíîãî
Íàèëó÷øèå ðåçóëüòàòû áðèòüÿ
âûñûõàíèÿ çàêðîéòå áðåþùèé áëîê,
äîñòèãàþòñÿ â òîì ñëó÷àå, åñëè âàøà
îäåíüòå íà íåãî çàùèòíûé êîëïà÷îê (1)
êîæà ñóõàÿ.
è óáåðèòå áðèòâó íà õðàíåíèå.
13
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 13

ÐÓÑÑÊÈÉ
Èíôîðìàöèÿ íà äèñïëåå
Ïîñëå âêëþ÷åíèÿ çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà â ñåòü
âêëþ÷èòñÿ ïîäñâåòêà äèñïëåÿ, çàãîðèòñÿ çíà÷îê
âêëþ÷åíèÿ çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è ïðîçâó÷èò 5
çâóêîâûõ ñèãíàëîâ, ïîäòâåðæäàþùèõ íà÷àëî
çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè. Ïðè îòêëþ÷åíèè
çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà îò ñåòè çíà÷îê âêëþ÷åíèÿ
Çàðÿäêà
çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ïîãàñíåò ÷åðåç 10
ñåêóíä, à ÷åðåç 20 ñåêóíä ïîãàñíåò ïîäñâåòêà
äèñïëåÿ.
Íà äèñïëåå áóäåò îòîáðàæàòüñÿ îñòàâøååñÿ
âðåìÿ ðàáîòû áðèòâû è ñòåïåíü çàðÿæåííîñòè
àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè.
Ïðè ïîëíîé çàðÿäêå àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè íà
äèñïëåå âûñâå÷èâàåòñÿ âðåìÿ ðàáîòû áðèòâû - 40
Ïîëíàÿ
ìèíóò - è ñîñòîÿíèå ïîëíîé çàðÿäêè
çàðÿäêà
àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè - 100.
Öèôðû íà äèñïëåå îòîáðàæàþò îñòàâøååñÿ âðåìÿ
Îñòàâøååñÿ
áðèòüÿ. Èíäèêàòîð çàðÿäêè óêàçûâàåò ñîñòîÿíèå
âðåìÿ áðèòüÿ
àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè.
Ïðè íåäîñòàòî÷íîé çàðÿäêå àêêóìóëÿòîðíîé
Íåäîñòàòî÷íàÿ
áàòàðåè èíäèêàòîð íà÷èíàåò ìèãàòü ïîñëå öèôðû
çàðÿäêà
3, çàãîðèòñÿ çíà÷îê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
àêêóìóëÿòîðíî
Ïðè ïîêàçàíèè íà äèñïëåå öèôðû 0 áðèòâà
é áàòàðåè
àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷èòñÿ.
Ìèãàþùèé çíà÷îê íà äèñïëåå â âèäå
âîäîïðîâîäíîãî êðàíà ïîêàçûâàåò, ÷òî áðèòâà
íóæäàåòñÿ â ÷èñòêå. Çíà÷îê áóäåò ìèãàòü íà
äèñïëåå â òå÷åíèå 30 ñåêóíä è ïðîçâó÷èò 5
Çíà÷îê ÷èñòîòû
çâóêîâûõ ñèãíàëîâ, ïðåäóïðåæäàþùèõ âàñ î
ïðèáîðà
íåîáõîäèìîñòè ÷èñòêè áðèòâû.
Ïðîèçâîäèòå ÷èñòêó áðèòâû íå ðåæå îäíîãî ðàçà
â 3 äíÿ.
14
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 14

ÐÓÑÑÊÈÉ
Îäèí ðàç â äâà ìåñÿöà
êèñòî÷êè (10), âõîäÿùåé â êîìïëåêò
ðåêîìåíäóåòñÿ î÷èùàòü
ïîñòàâêè.
áðèòâåííûå ãîëîâêè (Ðèñ. 6, 7, 8)
- Êàæäûå øåñòü ìåñÿöåâ ñìàçûâàéòå
- Âûêëþ÷èòå ýëåêòðîáðèòâó.
òðèììåð êàïëåé ìàñëà äëÿ øâåéíûõ
- Íàæìèòå êíîïêó ôèêñàòîðà (5).
ìàøèí èëè ìàøèíîê äëÿ ñòðèæêè.
- Ïîòÿíèòå áðåþùèé áëîê ïî
íàïðàâëåíèþ ââåðõ è ñíèìèòå åãî.
Çàìåíà áðèòâåííûõ ãîëîâîê
- Ïîâåðíèòå êîëåñèêî ôèêñàòîðà
(Ðèñ. 6, 7, 8)
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è ñíèìèòå
Äëÿ äîñòèæåíèÿ îïòèìàëüíûõ
ôèêñèðóþùóþ ðàìêó.
ðåçóëüòàòîâ áðèòüÿ ñâîåâðåìåííî
- Ñíèìèòå è î÷èñòèòå áðèòâåííûå
ïðîèçâîäèòå çàìåíó áðèòâåííûõ
ãîëîâêè (îòäåëüíî âðàùàþùèåñÿ è
ãîëîâîê ïî ìåðå íåîáõîäèìîñòè.
íåïîäâèæíûå íîæè).
Íå ïåðåïóòàéòå âðàùàþùèåñÿ è
- Âûêëþ÷èòå ýëåêòðîáðèòâó.
íåïîäâèæíûå íîæè. Ýòî âàæíî,
- Íàæìèòå êíîïêó ôèêñàòîðà (5) è
ïîñêîëüêó âðàùàþùèéñÿ è
ñíèìèòå áðåþùèé áëîê.
íåïîäâèæíûé íîæè êàæäîé ãîëîâêè
- Ïîâåðíèòå êîëåñèêî ôèêñàòîðà
ïîäîãíàíû äðóã ê äðóãó, ÷òî
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è ñíèìèòå
ãàðàíòèðóåò îïòèìàëüíûå ðàáî÷èå
ôèêñèðóþùóþ ðàìêó.
õàðàêòåðèñòèêè êàæäîé ïàðû íîæåé.
- Çàìåíèòå áðèòâåííûå ãîëîâêè,
Åñëè âû ñëó÷àéíî ïåðåïóòàëè
óñòàíîâèòå ôèêñèðóþùóþ ðàìêó è
êîìïëåêòû íîæåé, òî ìîæåò
ïîâåðíèòå êîëåñèêî ïî ÷àñîâîé
ïîòðåáîâàòüñÿ íåñêîëüêî íåäåëü äëÿ
ñòðåëêå.
òîãî, ÷òîáû âîññòàíîâèòü
- Ïîâåðíèòå íåïîäâèæíûå íîæè
îïòèìàëüíûå õàðàêòåðèñòèêè
ïî/ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè äëÿ
áðèòüÿ.
ôèêñàöèè èõ ïëàñòìàññîâîé ðàìêîé.
- Î÷èñòèòå âðàùàþùèéñÿ íîæ ñ
- Óñòàíîâèòå áðåþùèé áëîê íà
ïîìîùüþ êèñòî÷êè.
ýëåêòðîáðèòâó.
Èñïîëüçóéòå ñòîðîíó êèñòî÷êè ñ
êîðîòêîé ùåòèíîé.
ÇÀÙÈÒÀ ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ ÑÐÅÄÛ
- Î÷èñòèòå íåïîäâèæíûé íîæ ïðè
Äàííàÿ áðèòâà ñîäåðæèò
ïîìîùè êèñòî÷êè.
àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ, ïîäëåæàùóþ
- Óñòàíîâèòå áðèòâåííûå ãîëîâêè â
óòèëèçàöèè.
áðåþùèé áëîê, óñòàíîâèòå
Ïåðåä òåì êàê èçáàâèòüñÿ îò
ôèêñèðóþùóþ ðàìêó è ïîâåðíèòå
ïðèøåäøåé â íåãîäíîñòü
êîëåñèêî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå.
ýëåêòðîáðèòâû, íåîáõîäèìî èçâëå÷ü èç
- Ïîâåðíèòå íåïîäâèæíûå íîæè
íåå àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ è
ïî/ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè äëÿ
äåéñòâîâàòü ïî ïðèíÿòûì â âàøåé
ôèêñàöèè èõ ïëàñòìàññîâîé ðàìêîé.
ñòðàíå ïðàâèëàì óòèëèçàöèè âðåäíûõ
- Óñòàíîâèòå áðåþùèé áëîê íà
îòõîäîâ.
ýëåêòðîáðèòâó.
Íå âûáðàñûâàéòå áðèòâó, ïîêà íå
óäàëèòå èç íåå âñòðîåííóþ
Òðèììåð
àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ.
- Î÷èùàéòå òðèììåð ïîñëå êàæäîãî
èñïîëüçîâàíèÿ.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß
- Âûêëþ÷èòå ýëåêòðîáðèòâó.
Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðíóþ
- Î÷èñòèòå òðèììåð ñ ïîìîùüþ
áàòàðåþ ýëåêòðîáðèòâû â ìåñòàõ ñ
15
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 15

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 16
ÐÓÑÑÊÈÉ
òåìïåðàòóðîé íèæå 0°Ñ è âûøå 40°Ñ,
Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé
à òàêæå ïîä ïðÿìûìè ñîëíå÷íûìè
ïðàâî èçìåíÿòü õàðàêòåðèñòèêè
ëó÷àìè, âîçëå íàãðåâàòåëüíûõ
ïðèáîðà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî
ïðèáîðîâ èëè â ìåñòàõ ñ
óâåäîìëåíèÿ.
ïîâûøåííîé âëàæíîñòüþ.
Äëÿ ïîäçàðÿäêè áðèòâû ïîëüçóéòåñü
Ñðîê ñëóæáû ïðèáîðà íå ìåíåå 3-õ
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì,
ëåò
âõîäÿùèì â êîìïëåêò ïîñòàâêè.
Äåðæèòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî
Äàííîå èçäåëèå
ïîäàëüøå îò âîäû è íå
ñîîòâåòñòâóåò âñåì
äîòðàãèâàéòåñü äî íåãî âëàæíûìè
òðåáóåìûì åâðîïåéñêèì
ðóêàìè.
è ðîññèéñêèì ñòàíäàðòàì
Õðàíèòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â
áåçîïàñíîñòè è ãèãèåíû.
ñóõîì è áåçîïàñíîì ìåñòå è
îáåðåãàéòå åãî îò ïîâðåæäåíèé.
Ïðîèçâîäèòåëü: ÀÍ-ÄÅÐ ÏÐÎÄÀÊÒÑ
Íå õðàíèòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â
ÃìáÕ, Àâñòðèÿ
òàêèõ ìåñòàõ, ãäå îíî ìîæåò óïàñòü â
Éåíåâàéíãàññå, 10/10, 1210, Âåíà,
âàííó èëè â ðàêîâèíó.
Àâñòðèÿ
Íå íàäàâëèâàéòå ñâåðõó íà
íåïîäâèæíûå ñåòêè áðåþùèõ
ãîëîâîê, ÷òîáû èçáåæàòü èõ
ïîâðåæäåíèÿ.
Âî èçáåæàíèå òðàâì íå ïîëüçóéòåñü
áðèòâîé, åñëè ïîâðåæäåíû âíåøíèå
áðåþùèå ñåòêè èëè âíóòðåííèå
ðåæóùèå íîæè.
Íå íàæèìàéòå ðóêàìè íà LCD-
äèñïëåé, ÷òîáû èçáåæàòü åãî
ïîâðåæäåíèÿ.
Åñëè áðèòâà íå ðàáîòàåò äîëæíûì
îáðàçîì, îáðàòèòåñü ñ
àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð.
Âñåãäà ïîëüçóéòåñü áðèòâîé òîëüêî
ïî íàçíà÷åíèþ, êàê óêàçàíî â äàííîé
èíñòðóêöèè.
Èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî òîëüêî äëÿ
áûòîâîãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ
Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî
Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ: ÀÑ 220 Â ~ 50 Ãö
Âûõîäíîå íàïðÿæåíèå: DC 3,2 Â
Áðèòâà
Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü: 3 Âò
16

FRANÇAIS
Rasoir à accumulateur pour le
Votre peau demandera 2-3 semaines,
rasage sec avec trois têtes flot-
pour shabituer à ce système de
tantes de rasage, commande par un
rasage.
micro-ordinateur et un afficheur LCD
- Enlevez le capuchon de protection
(1).
Eléments de lappareil
- Branchez le rasoir avec linterrupteur
1. Capuchon de protection
(7).
2. Bloc de rasage
- En touchant doucement la peau
3. Lames tournantes
passez le rasoir avec des mouve-
4. Entraînement des lames
ments circulaires et de va-et-vient.
5. Bouton de fixation du bloc de
- A la fin du rasage débranchez lap-
rasage
pareil avec linterrupteur (7), fermes
6. Corps du rasoir
le bloc de rasage avec un capuchon
7. Interrupteur dalimentation avec un
de protection (1) et rangez le rasoir.
bouton de blocage
8. Afficheur LCD
Utilisation de la tondeuse (fig. 2, 3)
9. Chargeur
La tondeuse est destinée à aligner les
10. Brossette de nettoyage
tempes et entretenir la moustache.
11. Housse de voyage
- Actionnez le sélecteur de la ton-
deuse en haut.
Chargement (fig.1)
- Branchez le rasoir avec linterrupteur
Avant la première utilisation du rasoir
(7).
aussi quaprès de longue période dinu-
- Mettez la tondeuse à langle correcte
tilisation chargez le rasoir pendant 6
par rapport à la peau et passez-la
heures.
lentement du haut en bas pour align-
- Insérez la fiche du chargeur (9) dans
er la moustache ou les favoris.
la prise en bas du corps de lappareil
- Débranchez le rasoir et passez le
et branchez le chargeur au secteur,
sélecteur de la tondeuse en haut.
lafficheur (8) indiquera linformation
appropriée.
Nettoyage du rasoir
- Les cycles des chargements ordi-
- Appuyez sur le bouton du fixateur du
naires ne doivent pas durer plus de
bloc de rasage (5), le bloc de rasage
deux heures.
souvrira en vous donnant laccès
nécessaire pour le nettoyage (fig. 4).
Attention!
- Nettoyez le bloc de rasage de lex-
- Ne chargez pas laccumulateur plus
térieur et de lintérieur en utilisant la
de 10 heures ou en température
brossette de nettoyage (10) et net-
ambiante inférieure à 0° C ou
toyez aussi le bloc des lames (fig. 4).
supérieure à 40°C, puisque ça peut
- Vous pouvez laver le bloc de rasage
diminuer sa capacité électrique.
sous leau courante tiède (fig. 5).
- Si vous nutilisez pas le rasoir pen-
Séchez complètement le bloc de
dant 20 jours, chargez-le pendant
rasage avant de le fermer. Evitez que
quatre heures.
leau pénètre dans le corps du rasoir.
Séchez le bloc de rasage, fermez-le,
Utilisation
mettez le capuchon de protection (1)
Le rasage donnera de meilleurs résul-
et rangez le rasoir.
tats si la peau est sèche.
17
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 17

FRANÇAIS
Indications de lafficheur
Après le branchement du chargeur au secteur laf-
ficheur sallume et lappareil émet 5 signaux sonores,
témoignant le début du processus de chargement de
laccumulateur. En cas de débranchement du
chargeur linsigne de branchement du chargeur sé-
Chargement
tend dans 10 secondes, et 20 secondes après lé-
clairage de lafficheur sera éteint à son tour.
Lafficheur indiquera le temps restant de fonction-
nement du rasoir et le niveau de chargement de lac-
cumulateur.
Quand laccumulateur est plein lafficheur indique le
Chargement
temps de fonctionnement du rasoir - 40 minutes et
complet
le niveau complet de chargement de laccumulateur
100.
Le temps
Les chiffres sur lafficheur indiquent le temps restant
restant du
de rasage. Lindicateur signale létat de laccumula-
rasage
teur.
En cas de faible charge de laccumulateur lindica-
teur commence à clignoter à partir de la chiffre 3, lin-
Charge faible de
signe du chargeur sera allumé.
laccumulateur
En cas dindication de la chiffre 0 le rasoir sera
automatiquement débranché.
Linsigne clignotant en forme dun robinet signale
que le rasoir doit être nettoyage. Linsigne clignotera
Insigne de létat
pendant 30 secondes et lappareil émettra 5 signaux
propre de lap-
sonores en vous avertissant de la nécessité de net-
pareil
toyage du rasoir.
Nettoyez le rasoir au moins une fois tous les 3 jours.
18
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 18

FRANÇAIS
Il est conseillé de nettoyage les
deuse avec une goutte dhuile pour
têtes de rasage une fois tous les
les machines à coudre ou pour les
deux mois (fig. 6, 7, 8)
tondeuses.
- Débranchez le rasoir.
- Appuyez sur le bouton du fixateur
Remplacement des têtes de rasage
(5).
(fig. 6, 7, 8)
- Tirez le bloc de rasage en haut et
Pour de meilleurs résultats de rasage
retirez-le.
remplacez les têtes de rasage tous les
- Appuyez légèrement sur la roue et
deux ans.
tournez-la contre le sens dune aigu-
- Débranchez le rasoir.
ille dune montre pour enlever la
- Appuyez sur le bouton du fixateur (5)
planche de fixation.
et retirez le bloc de rasage.
- Retirez et nettoyage les têtes de
- Appuyez légèrement sur la roue et
rasage (séparément les lames fixes
tournez-la contre le sens dune aigu-
et les lames mobiles). Ne confondez
ille dune montre pour enlever la
pas les lames fixes et les lames
planche de fixation.
mobiles. Cest important parce que
- Remplacez les têtes de rasage, réin-
les lames mobiles et fixes de chaque
stallez la planche de fixation et
tête sont ajustées les uns aux autres
tournez la roue dans le sens dune
ce qui garanti des performances
aiguille dune montre.
optimales de chaque paire des
- Tournez les lames fixes dans le sens
lames. Si par hasard vous confondez
dune aiguille dune montre ou con-
les lames, il faudra plusieurs
tre pour quelles soient fixées par la
semaines pour que les performanc-
planche en plastique.
es optimales se restaurent.
- Réinstallez le bloc de rasage au rasoir.
- Nettoyez la lame avec une brossette.
Utilisez la partie de la brossette avec
PROTECTION DE LENVIRON-
de courts poiles.
NEMENT
- Nettoyez la lame fixe avec la bros-
Le présent rasoir est doté de laccumu-
sette.
lateur à recycler.
- Installez les têtes dans le bloc de
Avant de jeter le rasoir hors dusage
rasage et tournez la roue dans le
noubliez pas den sortir laccumulateur
sens dune aiguille dune montre.
et agissez en suivant les règles de recy-
- Tournez les lames fixes dans le sens
clage des déchets insalubres en
dune aiguille dune montre ou con-
vigueur dans votre pays.
tre pour quelles soient fixées par la
Ne jetez pas le rasoir sans en retirer
planche en plastique.
laccumulateur incorporé.
- Réinstallez le bloc de rasage au
rasoir.
AVERTISSEMENT
Ne chargez pas les batteries daccu-
Tondeuse
mulateurs dans les endroits avec la
- Nettoyage la tondeuse après chaque
température ambiante inférieure à
utilisation.
0°C ou supérieure à 40°C, aussi que
- Débranchez le rasoir.
sous des rayons solaires directs, à
- Nettoyez la tondeuse avec la bros-
proximité des appareils de chauffage
sette (10) livrée avec lappareil.
ou dans les endroits de haute humid-
- Tous les six mois engraissez la ton-
ité.
19
Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 19

Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 20
FRANÇAIS
Pour charger le rasoir utilisez
période de la présente garantie il fau-
uniquement le chargeur faisant par-
dra présenter le ticket quittance de
tie densemble de livraison.
lachat.
Gardez le chargeur loin deau et ne
le touchez pas avec des mains
Le présent appareil satis-
mouillées.
fait aux exigences de com-
Rangez le chargeur dans un endroit
patibilité électromagné-
sec et sûr, protégez-le des endom-
tique en vertu de la direc-
magements possibles.
tive 89/336/EEC du conseil
Nappuyez pas sur les grilles des
de lEurope et la préscrip-
têtes de rasage pour ne pas les
tion 73/23 EEC pour lap-
endommager.
pareillage de bas voltage.
Au risque des traumas nutilisez pas
le rasoir si les grilles ou les blocs des
lames sont endommagés.
Nappuyez pas sur lafficheur LCD
pour ne pas lendommager.
Si le rasoir ne fonctionne pas
comme prévu adressez-vous au
centre de service agréé.
Utilisez toujours le rasoir à sa desti-
nation directe, comme indiqué dans
a présente notice dutilisation.
Lappareil est destiné uniquement à
lusage domestique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Chargeur
Tension dalimentation: AC 220V ~ 50Hz
Tension de sortie: DC 3,2V
Rasoir
Puissance consommée: 3 W
Le fabricant se réserve le droit de mod-
ifier des caractéristiques de lappareil
sans préavis.
Le délai de service de lappareil est
pas moins de 3 ans.
Garantie
Pour des conditions de garantie plus
détaillées adressez-vous au distribu-
teur qui vous a vendu lappareil. En cas
de toute sorte de prétention pendant la
20











