Vitek VT-1506: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Кофеварка

Характеристики, спецификации

Ширина:
24 см
Высота:
25.5 см
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Мерная ложечка:
Да
Материал изготовления корпуса:
пластик
Длина сетевого шнура:
0.8 м
Базовый цвет:
черный
Использов. молотого кофе:
Да
Потребляемая мощность:
550 Вт
Съемный резервуар д/воды:
Да
Объем резервуара для воды:
0.7 л
Приготовл. маленьких чашек:
5 порц.
Объем колбы:
0.7 л
Стеклянная колба:
Да
Подогрев колбы:
Да
Градуировка колбы:
Да
Индикация включения:
Да
Индикатор уровня воды:
Да
Вес устройства:
1.31 кг
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
25.5*24*16.5 см

Инструкция к Кофеварке Vitek VT-1506

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

COFFEE MACHINE

КОФЕВАРКА

ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

ЭСПРЕССО И КАПУЧЧИНО

МОДЕЛЬ VT1506

1506.qxd 28.10.03 9:35 Page 2

ENGLISH

РУССКИЙ

30. Наконец, установите вспенивающую насадку на паровое сопло.

ЧИСТКА

1. Отключите кофеварку от сетевой розетки.

2. Дождитесь, пока кофеварка полностью остынет.

3. Протрите корпус кофеварки влажной тканью или губкой.

4. Снимите фильтродержатель и удалите остатки кофе. Затем протрите фильтродержатель и ситечки фильтра

влажной тканью или губкой.

5. Снимите решетчатую подставку для чашек и поддон для сбора утечек кофе и промойте их. (Рис. 11)

6. Потянув вниз, снимите вспенивающую насадку и промойте ее. (Рис. 12)

Внимание! Не дотрагивайтесь до парового сопла, пока оно не остыло.

НАЦИОНАЛЬНЫЕ КОФЕЙНЫЕ РЕЦЕПТЫ

Кофе потурецки

Этот вид кофе, в зависимости от количества сахаpа, употpебляемого пpи его пpиготовлении, бывает гоpьким, сладким, очень

сладким, более жидким или более густым. Обычно на 1 чашку напитка кладут 1 полную чайную ложку кофе мелкого помола и сахаp

по вкусу. Кофе потуpецки пpиготовляется двумя способами:

1. В кофейник с кипящей водой засыпают кофе и сахаp и доводят до кипения. Закипевший кофе снимают с огня, потом опять ставят

на огонь и снова доводят до кипения (в общей сложности это повтоpяется 3 pаза).

2. Кофе, смешанный с сахаpом в кофейнике, заливают холодной водой и выдеpживают несколько минут для извлечения

аpоматических и вкусовых веществ. Затем кофейник ставят на слабый огонь так кофе закипит медленнее и на нем обpазуется

больше пены. Доведя до кипения, его снимают с огня, сpазу ставят обpатно и снова доводят до кипения. Если желательно, чтобы

кофе был без пены, после снятия с огня его слегка взбpызгивают холодной водой.

Готовый кофе подают следующим обpазом: на небольшое блюдо ставят кофейник, кофейные чашки на маленьких блюдечках и

стаканы с холодной водой.

Кофе Мокко поарабски

Пpодукты: на 4 чашки 6 чайных ложек кофе, 3 чайные ложки сахаpа. В гоpячую воду всыпать кофе и сахаp и поставить на огонь.

Довести до кипения, затем снять и чеpез несколько секунд снова поставить на огонь и довести до кипения. В общей сложности

повтоpить это тpи pаза. Готовый напиток сбpызнуть холодной водой, чтобы гуща отстоялась, pазмешалась и pазлить в чашки.

Вместе с кофе подать холодную воду в стаканах.

Айскофе повенски

Пpодукты: 1/2 л. сладкого кpепкого кофе, 1/4 л. сливок, обычные или шоколадные вафли небольшого pазмеpа. Кофе смешать с

половиной указанного количества сливок. Полученную смесь замоpозить в холодильнике, после чего наполнить ею бокалы.

Подать, укpасив оставшейся половиной уже взбитых сливок с сахаpом и вафлями.

Кофе побразильски

Пpодукты: 8 ч. л. молотого кофе, 1 ч. л. какаопоpошка, 1 ч. л. сахаpа, 4 pюмки pома, 150 г. сливок, 400 мл. воды. Из воды, какао и

сахаpа сваpить какао, добавляя к нему кофе, и довести до кипения. Пpиготовленный напиток пpоцедить, положить по желанию

сахаp и pазлить в чашки, затем в каждую чашку влить немного слегка согpетого pома и положить взбитые сливки.

Кофе помексикански

К молотому кофе добавляют немного какао в поpошке. Подавать гоpячим в кувшине или кофейнике. Вместо молока можно взять

яичные желтки  на 23 чашки достаточно одного желтка. Взбить пену, добавить сахаp по вкусу. Свеpху в чашки с кофе положить по

ложке пены.

Кофе поитальянски

Кофе ваpят не на воде, а на молоке, пpоцеживают пpямо в чашке, сахаp (лучше мелкий песок) подают отдельно.

Кофе пофранцузски

Готовый кpепкий кофе фильтpуют, чутьчуть солят, затем pазливают по чашкам, добавляя в каждую немного коньяку и, по желанию,

сахаp.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Питание: 230 В ~ 50 Гц;

Мощность: 1060 Вт

СРОК СЛУЖБЫ КОФЕВАРКИ НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ

2

11

1506.qxd 28.10.03 9:35 Page 4

РУССКИЙ

ENGLISH

9. При достижении необходимой температуры, гаснет лампочка индикатора нагрева.

GET TO KNOW YOUR COFFEE MACHINE

10. Поместите ёмкость под паровое сопло и проверните регулятор подачи пара на максимум (MAX).

11. Подождите, пока сольется некоторое количество воды до появления пара, затем верните регулятор подачи

пара в положение "ВКЛ." (ON).

12. Как только погаснет лампочка индикатора нагрева, вы можете приступить к операции вспенивания.

13. Поставьте емкость с молоком под паровое сопло так, чтобы оно полностью погрузилось в молоко. Следите

за тем, чтобы паровое сопло не касалось дна ёмкости, чтобы не препятствовать выходу пара.

14. Медленно проверните регулятор подачи пара на максимум.

15. Чтобы получить хорошую насыщенную молочную пенку, слегка встряхните чашку вверхвниз. (Рис. 10)

16. Как только загорится лампочка индикатора нагрева или пена достигнет желаемого объема, верните

регулятор подачи пара в положение "ВКЛ." (ON).

17. Подставьте под сопло пустой сосуд и на несколько секунд переведите регулятор в положение подачи пара,

чтобы выдуть из парового сопла остатки молока.

18. По завершении приготовления капуччино, переведите регулятор подачи пара в положение "ВЫКЛ." (OFF).

Внимание  паровое сопло подвержено сильному нагреву.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

Удалять накипь из кофеварки рекомендуется с помощью лимонной кислоты с периодичностью раз в три месяца.

Очищающий раствор  Растворите 2 столовых ложки лимонной кислоты (около 30 г.) в ОДНОМ литре воды.

1. Отключите кофеварку от сетевой розетки.

2. Дождитесь, пока кофеварка полностью остынет.

3. Перед удалением накипи, с помощью монеты отвинтите фильтрующее ситечко от заварочной головки.

4. Очистите от накипи и остатков кофе ситечко фильтра и заварочную головку.

5. Установите пружину клапана и уплотнительное кольцо в заварочную головку и привинтите на место.

6. Снимите вспенивающую насадку с парового сопла.

7. Залейте раствор лимонной кислоты в резервуар для воды до максимального уровня (MAX).

8. Закройте крышку резервуара и установите его на место.

9. Подставьте по одной пустой ёмкости под заварочную головку и паровое сопло.

10. Убедитесь, что переключатель насоса установлен в положение " ", а регулятор подачи пара в положение

"ВЫКЛ." (OFF).

11. Включите кофеварку в сетевую розетку.

12. Включите питание (положение переключателя "|").

13. Включение кофеварки обозначается свечением соответствующего индикатора (ON).

14. Установите переключатель насоса в положение " ".

15. Пропустите через кофеварку примерно половину очищающего раствора, после чего верните

переключатель насоса в положение " ".

16. Проверните регулятор подачи пара на максимум (MAX).

17. Когда из заварочной головки начнет поступать пар, верните регулятор подачи пара в положение "ВЫКЛ."

(OFF).

18. Теперь оставьте кофеварку на 10 минут, чтобы подействовал оставшийся в ней очищающий раствор.

19. Подставьте пустую ёмкость под заварочную головку.

20. Установите переключатель насоса в положение " ".

21. Пропустите через кофеварку остатки раствора, после чего верните переключатель насоса в положение " ".

22. Пропустите через кофеварку два резервуара чистой воды при переключателе насоса, установленном в

положение " ".

23. Снова наполните резервуар водой.

24. Подставьте по одной пустой ёмкости под заварочную головку и паровое сопло.

25. Проверните регулятор подачи пара на максимум (MAX) на 30 секунд, а затем верните в положение "ВЫКЛ."

A. Detachable Water Tank

J. Steam Control

(OFF).

B. Power Switch

K. Steam nozzle

26. Установите переключатель насоса в положение " " и пропустите оставшуюся воду через заварочную

C. ON Indicator

L Cappuccino accessory

головку.

D. Coffee Switch

M. Filter Keeper

27. Верните переключатель насоса в положение " ".

E. Temperature Indicator Light

N. Filter Holder

28. Выключите кофеварку и дайте ей остыть.

F. Brewing Head

O. Drip Tray

29. Вывинтите пружину клапана и уплотнительное кольцо из заварочной головки и заново установите

G. Cup Rest Grid

P. One Cup Filter

фильтрующее ситечко вместе с пружиной клапана и уплотнительным кольцом в заварочную головку.

H. Lid of the Water Tank

Q. Measuring Spoon

I. Warming plate for cups

310

1506.qxd 28.10.03 9:35 Page 6

ENGLISH

РУССКИЙ

IMPORTANT

6. Включите кофеварку в сетевую розетку.

For safety purpose you should read these instructions carefully before using the appliance.

7. Включите питание (положение переключателя "|").

The appliance is designed for domestic use and may only be operated in accordance with these instructions for use.

8. Включение кофеварки обозначается свечением соответствующего индикатора (ON).

9. При достижении необходимой температуры, гаснет лампочка индикатора нагрева.

DO's

10. Установите переключатель насоса в положение " ", после чего горячая вода под давлением сливается

1. Check the mains voltage stated on the rating plate corresponds to the local electricity supply.

через заварочную головку.

2. Unwind and straighten the power cord before use.

3. Disconnect appliance from the mains supply

11. Как только загорится лампочка индикатора нагрева, установите переключатель насоса в положение " "

Before remove any part from the appliance or refit any part to the appliance.

12. Повторите шаги (9) (10) (11) два  три раза.

Before cleaning and/or maintenance.

If work improperly.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО

After used.

1. Отключите кофеварку от сетевой розетки.

4. Empty the water tank after each used.

2. Наполните резервуар водой. (См. раздел " Наполнение резервуара водой ")

5. Keep away the appliance from children.

3. Выньте фильтродержатель из кофеварки, поворачивая его справа налево. (Рис. 9)

6. Turn the power switch off (position " 0 ") before disconnect the appliance from mains supply.

4. С помощью мерной ложки положите молотый кофе в ситечко фильтра. (Рис. 5,6)

7. Check that the filter holder is firmly in place before making coffee.

8. If the power cord/any part of the appliance is damaged, the manufacturer or its service agent or similarly qualified

5. Уберите излишки кофе с краев ситечка фильтра.

person must replace it in order to avoid hazard.

6. Вновь плотно установите фильтродержатель в кофеварку, поворачивая его слева направо до упора. (Рис. 7)

7. Убедитесь, что переключатель насоса установлен в положение " ", а регулятор подачи пара в положение

DO NOT's

"ВЫКЛ." (OFF).

1. Do not allow children touch the appliance or the power cord when operating.

8. Поставьте чашку / чашки для кофе под фильтродержателем.

2. Do not use an extension power cord set unless competent authority has approved it.

9. Включите кофеварку в сетевую розетку.

3. Do not touch any hot part of appliance. (Hotplate for cups, coffee filter, steam nozzle)

10. Включите питание (положение переключателя "|").

4. Do not remove the filter holder when water/coffee is running through

11. Включение кофеварки обозначается свечением соответствующего индикатора (ON).

5. Do not use or place the appliance on a wet surface or a hot surface.

6. Do not use the appliance, if the drip tray or cup rest grid is not placed in position.

12. При достижении необходимой температуры, гаснет лампочка индикатора нагрева.

7. Do not operate the appliance without water.

13. Установите переключатель насоса в положение " ", после чего кофе эспрессо под давлением сливается

8. Do not immerse the appliance in water or other liquid.

через заварочную головку. (Рис. 8)

9. Do not use the appliance when it is damaged or it works improperly

14. Как только загорится лампочка индикатора нагрева или наполнятся чашки, верните переключатель насоса

10. Do not unplug the appliance by pulling on the cord and do not place the cord on a sharp edge or the corner of an

в положение " ".

item of furniture.

15. Выньте фильтродержатель из кофеварки, поворачивая его справа налево (Рис. 9) и удалите

11. Do not attempt to open the cabinets or dismantle any part from the appliance; there are no serviceable parts inside.

использованный кофе из ситечка фильтра.

HOW TO FILL WATER

НАПОЛНЕНИЕ КИПЯТИЛЬНИКА ВОДОЙ

1. Disconnect the appliance from mains supply.

1. Для вспенивания молока кипятильник кофеварки должен быть наполнен водой.

2. Lift the water tank up from the appliance. (Fig. 3)

2. Отключите кофеварку от сетевой розетки.

3. Open the lid of the water tank and clean the water tank then fill the water tank with water up to maximum water level.

(Fig. 4)

3. Наполните резервуар водой. (См. раздел " Наполнение резервуара водой ")

4. Close the lid of the water tank and pressing down firmly.

4. Убедитесь, что переключатель насоса установлен в положение " ", а регулятор подачи пара в положение

The transparent water tank enables you to check the water level.

"ВЫКЛ." (OFF).

5. Включите питание (положение переключателя "|").

USING FOR THE FIRST TIME

6. Установите пустой сосуд под заварочную головку.

Before using the appliance for the first time or after long period of nonuse, rinse the system by operating machine with

7. Как только из заварочной головки потечет вода, это означает, что кипятильник кофеварки полностью

water only (without ground coffee).

заполнен.

1. Disconnect the appliance from mains supply.

Если в процессе вспенивания молока кипятильник кофеварки оказывается пустым, подача пара через паровое

2. Fill the water tank with water. (See " How to Fill Water ")

сопло прекращается.

3. Fit the empty filter holder with appliance tightly by turning from left to right such that it is locked into place firmly.

(Fig. 7)

4. Place the jug under the Brewing Head so that water is poured into the jug

ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА ДЛЯ КОФЕ КАПУЧЧИНО

5. Ensure that the coffee switch is set to the position “ ”and Steam Control is set to the position "OFF".

Поскольку для приготовления пара нужна более высокая температура, чем для приготовления эспрессо,

6. Connect the appliance to a suitable mains supply outlet.

эспрессо всегда следует готовить первым с тем, чтобы не "пережечь" молотый кофе. Молоко, как правило,

7. Turn the power switch on (position "|").

используется для приготовления капуччино.

8. On Indicator glows indicating the appliance is switched on.

1. Отключите кофеварку от сетевой розетки.

9. The temperature indicator light goes off when the required temperature is reached.

2. Наполните резервуар водой. (См. раздел " Наполнение резервуара водой ")

10. Turn the Coffee switch to the position " " then hot water will brew out from the machine

3. Убедитесь, что переключатель насоса установлен в положение " ", а регулятор подачи пара в положение

11. As soon as the Temperature Indicator Light is on, turn the coffee switch to the position " "

"ВЫКЛ." (OFF).

12. Repeat the step (9) (10) (11) 2 to 3 times.

4. Включите кофеварку в сетевую розетку.

5. Включите питание (положение переключателя "|").

PREPARING AN ESPRESSO

1. Disconnect the appliance from mains supply.

6. Включение кофеварки обозначается свечением соответствующего индикатора (ON).

2. Fill the water tank with water. (See " How to Fill Water ")

7. Убедитесь, что кипятильник заполнен водой. (См. раздел " Наполнение кипятильника водой ").

8. Установите регулятор подачи пара в положение "ВКЛ." (ON).

4

9

1506.qxd 28.10.03 9:35 Page 8

ENGLISHРУССКИЙ

ВНИМАНИЕ!

3. Remove the filter holder from the appliance by turning from right to left (Fig. 9)

Прежде чем пользоваться кофеваркой, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.

4. Put the ground coffee into the filter by using measuring spoon. (Fig. 5,6)

Настоящее устройство изготовлено для использования внутри помещений. Использование кофеварки

5. Remove any ground coffee that spilt around the filter.

допускается только в полном соответствии с настоящей инструкцией.

6. Refit the filter holder with appliance tightly by turning from left to right such that it is locked into place firmly (Fig. 7)

7. Ensure that the Coffee switch is set to the position " " and Steam Control is set to the position "OFF".

8. Place the coffee cup/cups under the filter holder so that coffee is poured into the cup/cups

ВАМ СЛЕДУЕТ:

9. Connect the appliance to a suitable mains supply outlet.

1. Проверить соответствие уровня напряжения, указанного на типовой табличке кофеварки, напряжению в

10. Turn the power switch on (position "|").

местной сети.

11. On Indicator glows indicating the appliance is switched on.

2. Размотать шнур питания и убедиться в отсутствии сгибов.

12. The temperature indicator light goes off when the required temperature is reached.

3. Отключать кофеварку от сетевой розетки:

13. Turn the Coffee switch to the position " ", espresso will brew out from the machine. (Fig. 8)

перед снятием или установкой любых элементов устройства;

14. As soon as the temperature indicator light goes on or cups are full, turn the Coffee Switch back to the position " ".

перед чисткой и / или обслуживанием;

15. Remove the filter holder by turning from right to left (Fig. 9) and throw out used ground coffee from filter.

если наблюдаются неполадки в работе;

FILLING THE WATER BOILER

после использования.

1. Check that the boiler is full of water before start to prepare frothy milk

4. Сливать воду из резервуара после каждого использования.

2. Disconnect the appliance from mains supply.

5. He допускать детей к кофеварке.

3. Fill the water tank with water. (See " How to Fill Water ")

6. Отключать питание устройства (положение переключателя " 0 ") перед отсоединением от сетевой розетки.

4. Ensure that the Coffee switch is set to the position " "and Steam Control is set to the position "OFF".

7. Проверять надежность фиксации фильтродержателя перед работой.

5. Turn the Power Switch on (position "|").

8. В случае повреждения шнура питания / любого элемента конструкции устройства, его замена должна быть

6. Place a empty container under the Brewing Head

осуществлена непосредственно производителем или его сервисной службой либо квалифицированным

7. Turn the Coffee switch to the position " ", as soon as water flows from the brewing head, the boiler is full.

специалистом.

If water boiler is empty during the preparing of frothy milk, Steam stop coming out from the Steam Nozzle.

PREPARING FROTHING MILK FOR CAPPUCCINO

ВАМ НЕ СЛЕДУЕТ:

As the temperature required to produce steam is higher than that necessary to make an espresso, the espresso be nor

1. Позволять детям прикасаться к кофеварке или шнуру питания во время работы.

mally prepared first, otherwise the coffee might be burnt. Milk is normally used for cappuccino.

2. Использовать удлинители, не одобренные компетентными специалистами.

1. Disconnect the appliance from mains supply.

3. Прикасаться к любому нагретому элементу конструкции (плита подогрева, фильтр, паровое сопло).

2. Fill the water tank with water. (See " How to Fill Water ")

4. Вынимать фильтродержатель во время работы.

3. Ensure that the Coffee switch is set to the position " "and Steam Control is set to the position "OFF".

5. Использовать или устанавливать кофеварку на влажных или нагретых поверхностях.

4. Connect the appliance to a suitable mains supply outlet

6. Использовать кофеварку, если поддон для сбора утечек кофе или решетчатая подставка для чашек не

5. Turn the Power Switch on (position "|").

6. On Indicator glows indicating the appliance is switched on

установлены на штатные места.

7. Check that the boiler is full of water. (See "filling the boiler").

7. Использовать кофеварку, если в резервуаре отсутствует вода.

8. Set the Steam Control to the position "ON".

8. Опускать кофеварку в воду или любую другую жидкость.

9. The temperature indicator light goes off when the required temperature is reached.

9. Использовать кофеварку, если она имеет физические повреждения или в ее работе наблюдаются

10. Please a container under the steam nozzle and rotary the Steam Control to Max

неполадки.

11. Let the water flow until steam appear if any, then rotary the Steam Control back to position " ON"

10. Вынимая вилку из розетки, тянуть за электропровод, а также допускать соприкосновения провода с

12. Make sure the Temperature Indicator goes off before start to prepare frothy milk

острыми углами и гранями предметов мебели.

13. Place a container under the steam nozzle in such a way that is immersed in the milk. The nozzle should not touch the

11. Пытаться разобрать корпус устройства или его элементы; полезных деталей внутри нет.

bottom of the container to prevent the steam escaping.

14. Rotary the Steam Control slowly to max steam position.

15. To obtain adequate and good froth on the milk, shake the cup smoothly up and down. (Fig. 10)

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ

16. As soon as the temperature indicator light is on or have obtained desired volume of froth, Rotary the Steam Control

1. Отключите кофеварку от сетевой розетки.

back to the position "ON".

2. Приподняв, отсоедините резервуар от кофеварки (Рис. 3)

17. Set the Steam Control to steam again for a few second "With a empty container under the nozzle) to eliminate the

3. Откройте крышку резервуара и промойте его, затем залейте воду до максимального уровня. (Рис. 4)

residue of milk in the nozzle.

4. Закройте крышку резервуара и установите его на место.

18. Turn the Steam Control to the position "OFF", after make cappuccino.

Прозрачные стенки резервуара позволяют визуально контролировать уровень воды.

Warning  Steam Nozzle is hot!

DESCALING

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

It is recommend that descale the appliance every 3 month by using citric acid

Перед тем, как впервые использовать кофеварку, а также, если она не использовалась в течение длительного

Important  Dissolve 2 spoonfuls (about 30 gram) of citric acid in ONE liter of water

периода времени, необходимо промыть систему чистой водой (без кофе).

1. Disconnect the appliance from mains supply.

1. Отключите кофеварку от сетевой розетки.

2. Allow the appliance to cool down completely.

2. Наполните резервуар водой. (См. раздел " Наполнение резервуара водой ")

3. Before descaling, unscrew the percolation grid from the percolation head by using coin.

3. Плотно установите пустой фильтродержатель в кофеварку, поворачивая его слева направо до упора.

4. Clean the percolation grid and percolation head of any tartar and coffee ground residue.

(Рис. 7)

5. Replace the valve spring and gasket on the percolation head and screw down firmly.

4. Установите сосуд для слива воды под заварочную головку.

6. Remove the cappuccino accessory from the steam nozzle.

7. Fill the tank to MAX by using dissolved 1 liter citric acid solution.

5. Убедитесь, что переключатель насоса установлен в положение " ", а регулятор подачи пара в положение

8. Close the lid of water tank and refit the water tank to the appliance.

"ВЫКЛ." (OFF).

8

5

1506.qxd 28.10.03 9:35 Page 10

ENGLISH

РУССКИЙ

9. Place one empty container under the percolation head and one under the steam nozzle.

ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО КОФЕВАРКИ:

10. Ensure that the Coffee switch is set to the position " " and Steam Control is set to the position "OFF".

11. Connect the appliance to a suitable mains supply outlet.

12. Turn the power switch on (position "|").

13. On Indicator glows indicating the appliance is switched on

14. Set the Coffee Switch to " "position.

15. Allow about half of the descaling solution to run through, then reset the Coffee switch to " "

16. Rotate the Steam Control to MAX

17. When the steam conies out, rotate it back to OFF position

18. Let the remainder of descaling solution to work on the interior of the machine for about 10 minutes.

19. Place one empty container under the percolation head

20. Set the Coffee Switch to " "position.

21. Allowing the descaling solution to run through completely, the reset the coffee switch back to " ".

22. Continue by allowing two tanks of clean water run through with the Coffee switch in " " position

23. Refill the water tank again.

24. Place one empty container under the percolation head and one under the steam nozzle.

25. Rotate the Steam Control to MAX about 30 second and then back to OFF position.

26. Turn the Coffee switch to " "position and allowing remainder of water to run through the percolation head.

27. Reset the Coffee switch to " ".

28. Switch off the machine and allow it to cool

29. Unscrew the valve spring and the gasket from the percolation head and replace percolation grid with the valve spring

and the gasket on the percolation head.

30. Finally replace the cappuccino accessory on the steam nozzle.

CLEANING AND MAINTENANCE

1. Disconnect the appliance from mains supply.

2. Allow the appliance to cool down completely.

3. Wipe the housing of the appliance with a damp cloth or a damp sponge.

4. Remove the filter holder from the appliance then remove the used ground coffee. Then clean the filter holder, filter

with a damp cloth or a damp sponge.

5. Remove the Cup Rest Grid and the drip tray from appliance and remove the spilt coffee and water then clean it.

(Fig. 11)

6. Remove the Cappuccino accessory by pulling downwards for cleaning. (Fig. 12)

Warning  Do not touch the steam nozzle when it is hot.

SPECIFICATIONS

Voltage/Frequency: 230 V ~ 50 Hz;

Power: 1060 W

SERVICE LIFE OF THE COFFEE MACHINE NOT LESS THAN 5 YEARS

A. Съемный резервуар для воды

J. Регулятор подачи пара

B. Выключатель питания

K. Паровое сопло

C. Индикатор включения (ON)

L Вспенивающая насадка

D. Переключатель насоса

M. Затвор фильтра

E. Лампочка индикатора нагрева

N. Фильтродержатель

F. Заварочная головка

O. Поддон для сбора утечек кофе

G. Решетчатая подставка для чашек

P. Ситечко фильтра на одну чашку

H. Крышка резервуара для воды

Q. Мерная ложка

I. Плита подогрева

6

7

1506.qxd 28.10.03 9:35 Page 12

Аннотация для Кофеварки Vitek VT-1506 в формате PDF