Vitek VT-3584: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Радио Vitek VT-3584
ЭЛЕМЕНТЫ РАДИОПРИЕМНИКА
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Антенна
2. Шкала настройки
Уважаемый покупатель!
3. Ручка приемника
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует
4. Регулятор настройки
высокое качество и безупречное функционирование
5. Индикатор
приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его
6. Переключатель частот
эксплуатации.
7. Отсек для батареек
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным
8. Гнездо для подключения
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного
наушников
изделия и берет на себя обязательство по бесплатному
9. Регулятор включения и громкости
устранению всех неисправностей, возникших по вине
производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в
ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЕК
авторизированном сервис-центре на территории России.
Откройте отсек для батареек, вставьте 2 батарейки ААА 1.5В,
Условия гарантии:
соблюдая полярность.
1.Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих
условий:
ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с
Ваше радио оборудовано гнездом для подключения
указанием наименования модели, ее серийного номера, даты
наушников. Подключите наушники (3.5 мм) в гнездо для
продажи и печати фирмы-продавца в гарантийном талоне и
подключения наушников.
отрывных купонах;
РАБОТА РАДИОПРИЕМНИКА
наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
1. Вставьте батарейки в отсек как описано выше.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном
2. Установите регулятор включения и громкости в нужное
обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных
положение.
документов, или если информация в них будет неполной,
3. Выберите нужный диапазон переключателем диапазонов.
неразборчивой, противоречивой.
4. Найдите нужную передающую станцию, вращая ручку
3. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами,
настройки .
возникшими вследствие:
5. Для наилучшего приема в диапазоне AM вращайте корпус
- механических повреждений;
радиоприемника. Для наилучшего приема в диапазоне FM
- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий
выдвиньте полностью антенну и сориентируйте под нужным
владельца;
углом.
- неправильной установки, транспортировки;
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также
•
Попадание воды на корпус и внутрь изделия не допускается
других причин, находящихся вне контроля продавца и
во избежания удара током.
изготовителя;
•
Если вы не пользуетесь радиоприемником длительное
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,
время, извлеките батарейки, так как они могут “окислиться”.
насекомых;
СПЕЦИФИКАЦИЯ
- ремонта или внесения конструктивных изменений
Питание DC 3В (АААx2 1.5В)
неуполномоченными лицами;
Частотные диапазоны AM 5301600KГц;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов
FM 88108МГц;
питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным
SW 11,615,5 МГц;
сроком службы.
Размер 103х60х22 мм
4. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
Вес 84г
предоставленных ему действующим законодательством.
СРОК СЛУЖБЫ РАДИОПРИЕМНИКА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
3584new.qxd 22.10.02 17:52 Page 1
HOW TO OPERATE RADIO
1. Install the batteries and select the power source per above.
2. Set the VOLUME CONTROL to ON position.
3. Set the BAND SELECTOR to desired waveband.
4. Tuning: to select the desired station, rotate the TUNING
SWITCH.
For FM reception adjust the TELESCOPIC ANTENNA appro
priately to obtain the best reception on the band selected. For
AM reception rotate the unit to obtain the best reception.
PORTABLE RADIO
5. Readjust the VOLUME CONTROL to the desired listening
level.
РАДИОПРИЕМНИК
CAUTION
• To avoid electric shock, this unit must not be exposed to dripping
water or water splash.
• Weak or dead batteries may leak and corrode set, remove batte
ries when set is to be stored for long period.
• Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture.
FEATURES OF THE PLAYER
SPECIFICATION
1. Telescopic antenna
Power supply: DC 3V (AAA x 2 1.5V)
2. Tuning frequency indicating window
Tuning range: AM 5301600 khz;
3. Hand belt
FM 88 108 MHz;
4. Tuner
SW 11,615,5MHz
5. Tuning indicator
Size: 103x60x22 mm
6. Band switch
Weight: 84 g
7. Battery slot
8. Earphone socket
SERVICE LIFE OF THE PORTABLE RADIO
9. Power switch & volume control
NOT LESS THAN 3 YEARS
OPERATION ON DC POWER
Open the battery cover, insert 2 pcs AAA batteries into holder.
Observe battery polarity markings.
PHONE JACK
MANUAL INSTRUCTION
Your radio is equipped with a PHONE JACK for private listen
ing. Simply plug the phone into the jack provided.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CAUTION: LISTENING AT HIGH POWER FOR A LONG
MOMENT COULD DAMAGE USERS` EARS.
MOD. VT3584
3584new.qxd 22.10.02 17:52 Page 2