Vitek VT-1302: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Фен

Характеристики, спецификации

Тип:
стандартный
Мощность:
1800 Вт
Количество режимов:
6
Количество режимов нагрева:
3
Количество скоростей обдува:
2
Независимая регулировка нагрева и скорости обдува:
есть
Основные насадки в комплекте:
концентратор
Петля для подвешивания:
есть
Цвет:
серебристый, черный

Инструкция к Фену Vitek VT-1302

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUAL INSTRUCTION

ФЕН

HAIR DRYER

МОДЕЛЬ VT1302

1302.qxd 02.12.02 18:07 Page 2

Гарантийный талон

ENGLISH

Сведения о покупке

HAIR DRYER

Модель:

Серийный №:

HD 130200000

Дата покупки:

Сведения о продавце

Название и адрес продающей организации

Телефон:

Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен

Подпись покупателя

М.П.

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати

продающей организации

Модель: Серийный №:

HD 130200000

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

М.П.

Купон №3

Модель: Серийный №:

HD 130200000

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

FEATURES

Вид ремонта:

1. Concentrator

М.П.

2. Detachable air inlet grille for easy cleaning

Купон №2

3. Anti@skid cushions

Модель: Серийный №:

HD 130200000

4. Cool button

Дата поступления в ремонт:

5. 3@position switch for heat setting

Дата выполнения ремонта:

6. Speed setting

Вид ремонта:

2

М.П.

Купон №1

1302.qxd 02.12.02 18:07 Page 4

ENGLISH

INSTRUCTION MANUAL FOR HAIR DRYER

SAFETY HINTS

The appliance may only be operated on an electricity supply which cor

responds to the voltage and type of current specified on the housing

(rating plate).

CAUTION: This hair dryer is not to be used close the bath

tubs, washbasin, or other containers holding water.

Danger can arise even when the hair dryer is switched off,

which is why the plug must be pulled out of the socket

after it has been used and before it is cleaned. Never pull

the plug out of the socket by tugging on the lead!

The installation in the electrical circuit of the house of a short@circuit

protection device with a nominal trigger current of not more than 30

mA will provide additional protection. Please consult your local elec@

trician.

If, however, the appliance should fall into water, pull the power plug out

of the power socket immediately!

@ Never place your hand in the water!

@ Have your appliance checked by a qualified electrician before using it

again.

Do not direct aerosols or water sprays into your appliance!

Ensure that your appliance does not get wet (water splashing, etc.)

and do not use it with wet hands. If you put your appliance down

whilst drying your hair, always switch it off as a precaution. The air

outlet grille will inevitably become hot during use.

Do not allow the flex to come into contact with the air outlet during use.

When drying your hair in rollers, do not allow any clips, hairpins, etc. to

project more than 10 mm (finger width) so as to ensure that they can

not come into contact with the live parts inside the appliance.

Children do not realise the dangers arising from improper use of elec

trical appliances. Children should not therefore be allowed to use a

HAIRDRYER without supervision. Please read these operating instruc

tions carefully and explain all necessary precautions to your children.

3

10

1302.qxd 02.12.02 18:07 Page 6

ENGLISH

РУССКИЙ

The air inlet and outlet openings should never be obstructed.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

If, however, the airflow is inadvertedly obstructed during use, the built

Питание 230V ~ 50Hz

in thermal safety cutout will automatically switch off the appliance.

Максимальная мощность 1800 W

The HAIRDRYER will switch on again automatically after cooling

СРОК СЛУЖБЫ ФЕНА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ

down for a few minutes.

Always unplug your appliance after use and before cleaning it!

The safety grill fitted in the air inlet opening prevents hair from being

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

drawn in.

Уважаемый покупатель!

If the grill becomes clogged, it should be cleaned (e.g. with vacuum

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое

качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при

cleaner or brush), as otherwise the airflow will be obstructed to such

соблюдении правил его эксплуатации.

an extent that the thermal cutout will operate.

Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным

талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и берет на себя

Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening

обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине

Please check the flex for damage form time to time! In the event of any

производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре

necessary repair. including replacement of the mains lead, your appli

на территории России.

ance should be sent to the specialist retailer (since the use of special

Условия гарантии:

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

tools is necessary) from whom your HAIRDRYER was acquired.

- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования

Repairs to electrical appliance should only be per formed be a quali

модели, ее серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в

гарантийном талоне и отрывных купонах;

fied electrician. Improper repairs may place the user at serious risk.

- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае

INSTRUCTIONS FOR USE

непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет

неполной, неразборчивой, противоречивой.

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку

I. Switch

изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.

0 =0ff

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими

I = Mild airflow

вследствие:

- механических повреждений;

II = Strong airflow

- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;

- неправильной установки, транспортировки;

Temperature dial position

- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,

находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

I =Cool

- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;

II = Warm

- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;

III = Hot

- использования аппаратуры в профессиональных целях;

- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

телекоммуникационных и кабельных сетей;

Cool shot

- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

This appliance is featured with "Cool Shot" function, which allows rapid

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных

cooling of hair and longer lasting curl. To activate the cool shot func@

ему действующим законодательством.

4

9

1302.qxd 02.12.02 18:07 Page 8

РУССКИЙ

ENGLISH

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

tion, simply depress the button in front of the handle. As the button is

1. Полностью размотайте шнур.

released, the appliance returns to its normal setting.

2. Подключите прибор в сеть.

3. Установите переключатель режимов скорости в одно из

CONCENTRATOR

положений:

The concentrator can be arbitrarily attached. It is all@round rotatable

"OFF"@ отключено;

and enables you to target a concentrated jet of air when styling you

"LOW" @ небольшая скорость подачи воздуха (режим подходит

hair.

для сушки влажных, не очень густых волос);

"HIGH" @ высокая скорость подачи воздуха, подходит для

DIFFUSER

This appliance is delivered with a diffuser, which can be fixed on the

сушки мокрых, густых волос);

appliance.

4. Установите переключатель режимов нагрева в одно из

положений:

CAUTIONI The diffuser will inevitably become hot during use.

“COOL @ подача холодного воздуха для фиксации формы

прически;

CLEAN AND CARE

"WARM" @ подача теплого воздуха для сушки волос и мягкой

Always disconnect the hair dryer before cleaning.

укладки;

"HOT" @ подача горячего воздуха для ускоренной сушки волос;

Never immerse the hair dryer in water. It is sufficient to wipe the este@

rior over with a damp cloth and then wipe dry.

Концентратор

A soft dry brush may be used to remove dust and hairs from the air inlet

Эта насадка позволяет направить узкий поток воздуха высокой

интенсивности на определенную прядь волос.

grille, to ensure proper air flow at all times.

Диффузор

SPECIFICATION

Рассеивая поток воздуха в различных направлениях, он способ@

Power requirement 230V ~ 50Hz

ствует мягкой сушке и придает волосам пышность. Специальные

Max. power 1800 W

“пальчики” делают прическу объемной, поток воздуха

направляется к самым корням волос.

SERVICE LIFE OF THE HAIR DRYER NOT LESS THAN 3 YEARS

Кнопка подачи холодного воздуха

Функция, понижающая при нажатии кнопки температуру

воздушного потока. Это позволяет зафиксировать форму локона,

предварительно высушенного теплым воздухом. При фиксации

укладки не требует отключения основного режима работы фена.

ЧИСТКА И УХОД

@ Время от времени очищайте отверстия щеткой.

@ Протирайте корпус сухой тряпочкой с добавлением мягких

чистящих средств.

8

5

1302.qxd 02.12.02 18:07 Page 10

РУССКИЙ

РУССКИЙ

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ФЕН

Перед использованием прибора внимательно прочитайте

инструкцию.

Пожалуйста, сохраните эту инструкцию, гарантийный талон и,

если возможно, упаковку.

Перед включением фена убедитесь, что напряжение сети в

вашем доме соответствует напряжению, указанному на

маркировке прибора.

Фен предназначен только для индивидуального

использования в быту.

Отключайте фен от сети, если Вы им не пользуетесь, а также

перед сменой насадок или чисткой.

Отключая фен от сети, не тяните за шнур, а держитесь за

вилку.

Следите, чтобы дети пользовались феном только в

присутствии взрослых.

Не пользуйтесь феном, если обнаружите повреждения шнура,

вилки или других частей.

Не пытайтесь самостоятельно осуществлять ремонт прибора.

Храните прибор как можно дальше от источников тепла, влаги,

прямых солнечных лучей.

Используйте только прилагаемые в комплекте

приспособления.

Не используйте прибор вне помещения.

Не пользуйтесь феном в ванной, под душем или над

раковиной, наполненной водой.

Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.

Не беритесь за прибор мокрыми и влажными руками.

Если всетаки влага попала вовнутрь прибора,

1. Концентратор

немедленно отключите его от сети.

2. Съемная решетка воздухозаборника

При сушке волос следите, чтобы волосы и

3. Резиновая подушка

посторонние предметы не попадали в отверстия фена.

4. Кнопка подачи холодного воздуха “Cool”

Не используйте фен для сушки искусственных волос или

париков.

5. 3@х позиционный переключатель подачи горячего воздуха

Во время эксплуатации насадки сильно нагреваются.

6. 3@х позиционный регулятор скорости вращения

6

7

1302.qxd 02.12.02 18:07 Page 12

Аннотация для Фена Vitek VT-1302 в формате PDF