Vitek VT-1315: инструкция
Инструкция к Фену Vitek VT-1315
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
HOT AIR STYLING SET
ФЕНРАСЧЕСКА
МОДЕЛЬ VT1315
1315.qxd 10.07.03 16:59 Page 2
Гарантийный талон
ENGLISH
Сведения о покупке
General safety instructions
Модель:
Серийный №:
HD 131500000
• Before commissioning this device please read the instruc
Дата покупки:
tion manual carefully.
• Please keep these instructions, the guaranty certificate, the
Сведения о продавце
sales receipt and, if possible, the carton with the inner
Название и адрес продающей организации
packaging.
• The device is intended exclusively for private and not for
commercial use!
• Always remove the plug from the socket whenever the
Телефон:
device is not in use, when attaching accessory parts, clean
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
ing the device or whenever a disturbance occurs. Switch off
Подпись покупателя
the device beforehand. Pull on the plug, nоt on the cable.
М.П.
Внимание!
• In order to protect children from the dangers of electrical
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
appliances, never leave them unsupervised with the device.
продающей организации
Consequentfy, when selecting the location for your device,
Модель: Серийный №:
HD 131500000
do so in such a way that children do not have access to the
Дата поступления в ремонт:
device. Take care to ensure that the cable does not hang
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
down.
М.П.
• Test the device and the cable regularly for damage. If there
Купон №3
is damage of any kind, the device should not be used.
• Do not repair the device yourself, but rather consult an
Модель: Серийный №:
HD 131500000
authorised expert.
Дата поступления в ремонт:
• Keep the device and the cable away from heat, direct sun
Дата выполнения ремонта:
light, moisture, sharp edges and suchlike.
Вид ремонта:
• Never use the device unsupervised! Switch off the device
М.П.
whenever you are not using it, even if this is only for a
Купон №2
moment.
Модель: Серийный №:
HD 131500000
• Use only original accessories.
Дата поступления в ремонт:
• Do not use the device outdoors.
Дата выполнения ремонта:
• Under no circumstances must the device be placed in water
Вид ремонта:
М.П.
2
Купон №1
1315.qxd 10.07.03 16:59 Page 4
ENGLISH
or other liquid, or come into contact with such. Do not use
the device with wet or moist hands.
• Should the device become moist or wet, remove the mains pluig
from the socket immediately. Do not reach into the water.
• Use the device only for the intended purpose.
• Damaged connective leads must be replaced immediately.
This should only be carried out by a specialist as special
tools are required. Only original spare parts or leads of the
same type should be used.
ATTACHMENTS
1. Cool/High/Low/Off switch setting
2. Release button for attachment
3. Retractable thermal brush
4. Concentrator
5. Flat vent brush
3
10
1315.qxd 10.07.03 16:59 Page 6
ENGLISH
РУССКИЙ
Switch settings
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует
O Off
высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
1 For extra gentle styling of the hair
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным
2 For fast and intensive styling of the hair
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
C Cool air
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
1. Switch on the appliance. The unit is now operating.
сервис-центре на территории России.
2. For styling the hair, wind not too thick locks round the brush.
3. Move the brush outwards first and then inwards curling the
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
hair tops towards the head.
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
4. Let the hot air act on the hair for a few seconds.
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
5. Unroll the loks. The useful rotating joinl will facilitate the
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
application. Keep the hot brush away from the head skin.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в
6. Before combing out the hair the brush should cool down.
случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
7. To remove an attachment: simply pull the attachment out
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
from the front adaptor.
настройку изделия на дому у владельца.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
Smoothing the Hair
вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий
Smooth the hair with the Air Curler Brush by styling strands of
владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
hair several times from the roots down to the tips.
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
Styling оf Long Lasting Curls
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,
насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными
Take the strands of dampf hair and roll them from the tips
лицами;
upwards. Allow the warm air to dry the hair. Before removing
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
the brush the hair can be cooled off and set by using the cool
телекоммуникационных и кабельных сетей;
air setting. This retains the elasticity of the curls and guaran
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком
tees a longer lasting hold.
службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
4
9
1315.qxd 10.07.03 16:59 Page 8
РУССКИЙ
ENGLISH
это придаст завитку эластичность и сохранит прическу на долгое
Styling a Bob
время.
Curt the tips inwards and style with warm air. For a fringe curt
ПРИЧЕСКИ ДЛЯ КОРОТКИХ ВОЛОС
the hair tips inwards.
Концы волос подкручиваются вовнутрь, а затем обрабатываются
теплым воздухом. Челка также подворачивается вовнутрь.
Cleaning
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Включите фен.
The styler can be cleaned with a damp cloth. The brushes can
2. Накрутите на щетку небольшую прядь волос.
be cleaned with a small bristle brush or a dry cloth.
3. В течение нескольких секунд сушите волосы горячим
воздухом.
SPECIFICATION
4. Освободите волосы. Держите щетку дальше от головы.
5. Перед расчесыванием волос щетка должна охладиться.
Power requirement 230 V ~ 50 Hz
НАСАДКА ДЛЯ КОНЦЕНТРАЦИИ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
Max. power 800 W
Эта насадка позволяет направить струю воздуха на
определенную прядь волос.
SERVICE LIFE OF THE HOT AIR STYLING SET
NOT LESS THAN 3 YEARS
ЩЕТКАРАСЧЕСКА, ПРИДАЮЩАЯ ОБЪЕМ
Насадка создает эффект естественного объема на волосах
различной длины. Она способствует мягкой сушке и придает во
лосам пышность.
ЧИСТКА
Протирайте фен влажной тканью. Насадки можно почистить
маленькой щеточкой.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 800 Вт
СРОК СЛУЖБЫ ФЕНАРАСЧЕСКИ НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
8
5
1315.qxd 10.07.03 16:59 Page 10
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЭЛЕМЕНТЫ ФЕНАРАСЧЕСКИ
• Перед использованием прибора внимательно прочитайте
инструкцию.
• Пожалуйста, сохраните эту инструкцию, гарантийный талон и,
если возможно, упаковку.
• Перед включением фена убедитесь, что напряжение сети в
вашем доме соответствует напряжению, указанному на
маркировке прибора.
• Фен предназначен только для индивидуального
использования в быту.
• Отключайте фен от сети, если Вы им не пользуетесь, а также
перед сменой насадок или чисткой.
• Отключая фен от сети, не тяните за шнур, а держитесь за
вилку.
• Следите, чтобы дети пользовались феном только в
1. Переключатель режимов нагрева
присутствии взрослых.
2. Кнопка для снятия насадок
• Не пользуйтесь феном, если обнаружите повреждения шнура,
3. Нагревающаяся щетка со щетиной
вилки или других частей.
4. Насадка для концентрации воздушного потока
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять ремонт прибора.
5. Плоская щеткарасческа
• Храните прибор как можно дальше от источников тепла, влаги,
прямых солнечных лучей.
ПОЛОЖЕНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
• Используйте только прилагаемые в комплекте
“0” фен отключен
приспособления.
“1” подача теплого воздуха для сушки волос и мягкой укладки
• Не используйте прибор вне помещения.
“2” подача горячего воздуха для ускоренной сушки и сложной
• Не пользуйтесь феном в ванной, под душем или над
прически
раковиной, наполненной водой.
“С” подача охлажденного воздуха
• Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не
беритесь за прибор мокрыми и влажными руками. Если все
КНОПКА ДЛЯ СНЯТИЯ НАСАДКИ
таки влага попала вовнутрь прибора, немедленно отключите
Чтобы быстро и легко отсоединить насадку, нажмите на кнопку.
его от сети.
• При сушке волос следите, чтобы волосы и посторонние
РАСЧЕСЫВАНИЕ ВОЛОС
предметы не попадали в отверстия фена.
Расчешите волосы щеткой от корней до кончиков.
• Не используйте фен для сушки искусственных волос или
париков.
ДОЛГОВРЕМЕННАЯ ЗАВИВКА
• Во время эксплуатации насадки сильно нагреваются.
Возьмите прядь влажных волос и накрутите ее на щетку.
Просушите волосы сначала теплым воздухом, а затем холодным:
6
7
1315.qxd 10.07.03 16:59 Page 12