Vitek VT-7123 ST: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Кофемолка

Характеристики, спецификации

Тип:
электрическая кофемолка
Контейнер для зерен:
50 г
Мощность:
150 Вт
Регулировка помола:
нет
Материал изготовления корпуса:
металл
Импульсный режим:
есть
Вес устройства:
0.9 кг
Размеры (ШхВхГ):
11x11x19 см

Инструкция к Кофемолке Vitek VT-7123 ST

VT-7123 ST

Coffee grinder

Кофемолка

3

7

12

16

20

IM VT-7123.indd 1 16.06.2016 15:10:09

IM VT-7123.indd 2 16.06.2016 15:10:09

ENGLISH

COFFEE GRINDER VT-7123 ST

• Do not leave the operating unit

The unit is intended for grinding cof-

unattended.

fee beans only.

• Always unplug the unit if you are

not using it.

DESCRIPTION

• Do not touch the knives cutting

1. Body

edges; they are very sharp and

2. Process chamber

dangerous!

3. Lid

• If the knives stop rotating sud-

4. ON button

denly, unplug the unit first

5. Cord storage

and only after that remove the

ingredients that block knives

ATTENTION!

rotation.

For additional protection it is rea-

• Do not overload the process

sonable to install a residual current

chamber with food products.

device (RCD) with nominal opera-

• Continuous operation time of

tion current not exceeding 30 mA.

1 operation cycle should not

To install an RCD contact a spe-

exceed 30 seconds. Make a

cialist.

1-2 minute break between

operation cycles.

SAFETY MEASURES

• Do not switch the unit on with-

Read this instruction manual care-

out food.

fully before using the unit and keep

• Remove the lid from the motor

it for the whole unit operation period.

unit and remove the products

Use the unit for its intended purpose

only after complete stop of

only, as specified in this manual.

knives rotation.

Mishandling the unit can lead to its

• When disconnecting the power

breakage and cause harm to the

plug from the mains, do not pull

user or damage to his/her property.

the cord, but hold the plug with

• Before connecting the unit to the

your hand.

mains, make sure that the volt-

• Do not touch the coffee grinder

age specified on the unit cor-

body and the power plug with

responds to your home mains

wet hands.

voltage.

• Do not use the unit near a kitch-

• Place the unit on a flat moisture-

en sink, do not expose the unit

resistant surface away from heat

to moisture.

sources and open flame.

• To avoid electric shock, do not

• Make sure that the power cord

immerse the power cord, the

does not contact with hot sur-

power plug or the coffee grind-

faces and sharp furniture edges.

er body into water or any other

• Do not use the unit outdoors.

liquids.

3

IM VT-7123.indd 3 16.06.2016 15:10:09

ENGLISH

• If the unit is dropped into water:

• Do not attempt to repair the unit.

do not touch the water;

Do not disassemble the unit by

unplug the unit immediately,

yourself, if any malfunction is

only after that you may take

detected or after it was dropped,

the unit out of water;

unplug the unit and apply to any

apply to the authorized ser-

authorized service center from

vice center for testing or

the contact address list given in

repairing the unit.

the warranty certificate and on

• Do not allow children to touch

the website www.vitek.ru.

the coffee grinder body and the

• To avoid damages, transport the

power cord during the unit oper-

unit in the original package only.

ation.

• Keep the unit out of reach of chil-

• Do not leave children unattended

dren and disabled persons.

to prevent using the unit as a toy.

• During the unit operation and

THE UNIT IS INTENDED FOR

breaks between operation

HOUSEHOLD USAGE ONLY

cycles, place the unit out of

reach of children.

BEFORE THE FIRST USE

• The unit is not intended for

After unit transportation or stor-

usage by physically or mental-

age at low temperature keep it

ly disabled persons (including

for at least three hours at room

children) or by persons lacking

temperature before switching on.

experience or knowledge if they

Unpack the coffee grinder com-

are not under supervision of a

pletely and remove any stickers

person who is responsible for

that can prevent its operation.

their safety or if they are not

Check the unit for damages; do

instructed by this person on the

not use it in case of damages.

usage of the unit.

Before switching the unit on,

• For children safety reasons do not

make sure that your home mains

leave polyethylene bags used as a

voltage corresponds to the unit

packaging unattended.

operating voltage.

ATTENTION! Do not allow children

Unwind the power cord com-

to play with polyethylene bags or

pletely.

packaging film. Danger of suffo-

Remove the lid (3), for this rotate

cation!

it counterclockwise.

• Check the power cord and plug

Wash the lid (3) with warm water

periodically. Do not use the cof-

and a neutral detergent and dry

fee grinder if the unit, the power

it thoroughly.

plug or the power cord is dam-

Clean the process chamber (2),

aged.

the knives and the body (1) with

4

IM VT-7123.indd 4 16.06.2016 15:10:09

ENGLISH

a soft, slightly damp cloth, and

After operation release the but-

then wipe them dry.

ton (4), wait for the knives full

ATTENTION! The cutting edges of

stop and pull the power plug out

the coffee grinder knives are very

of the socket.

sharp and dangerous.

Remove the lid (3) and put the

Handle them very carefully!

ground coffee into a suitable

Do not immerse the coffee grinder,

container.

the power cord and the plug into

Clean the unit.

water or any other liquids. Do not

For the best taste of the ready drink

wash the unit parts in a dishwashing

grind only the necessary amount of

machine.

coffee beans right before the coffee

making.

Continuous operation time

Note: Coffee beans should be

Continuous operation time of

put into the bowl before the unit is

1 operation cycle should not exceed

switched on.

30 seconds. Make a 1-2 minute

Freshly ground coffee is recom-

break between cycles.

mended to be stored in tightly closed

Note: Put not more than 50 g of

jars or vacuum packaging as oxygen

coffee beans into the unit process

contained in the air adversely affects

chamber at a time.

the coffee flavor oils and deterio-

rates the finished beverage.

USAGE

Open the lid (3), for this rotate it

CLEANING

counterclockwise.

ATTENTION! The cutting edges of

Put coffee beans into the pro-

the coffee grinder knives are very

cess chamber (2).

sharp and dangerous. Handle them

Note: Capacity of the coffee grinder

very carefully!

is about 50 grams of coffee beans.

Unplug the unit before cleaning.

Close the lid (3) having matched

Clean the body (1), the knives

the ledges on the lid with the

and the process chamber (2)

grooves on the body (1), then

with a slightly damp cloth, and

turn the lid (3) clockwise till lock-

then wipe them dry.

ing.

Wash the lid (3) with warm water

Note: When the lid is closed improp-

and a neutral detergent, rinse

erly the unit cannot be switched on.

and dry it thoroughly.

Insert the power plug into the

mains socket.

DO NOT IMMERSE THE UNIT (1)

Press and hold down the ON but-

INTO ANY LIQUIDS, DO NOT WASH

ton (4), the coffee grinder knives

IT UNDER A WATER JET OR IN A

will be rotating.

DISHWASHING MACHINE.

5

IM VT-7123.indd 5 16.06.2016 15:10:09

ENGLISH

STORAGE

The manufacturer preserves the

Clean and dry the unit thoroughly

right to change the specifications

before taking it away for long

of the units without a preliminary

storage.

notification

For storage convenience, rewind

the power cord in a designated

Unit operating life is 3 years

place (5).

Keep the coffee grinder in a dry

Guarantee

cool place out of reach of chil-

Details regarding guarantee condi-

dren and disabled persons.

tions can be obtained from the dealer

from whom the appliance was pur-

DELIVERY SET

chased. The bill of sale or receipt

Coffee grinder – 1 pc.

must be produced when making any

Lid – 1 pc.

claim under the terms of this guar-

Manual – 1 pc.

antee.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

This product conforms to the

Power supply: 230 V ~ 50 Hz

EMC-Requirements as laid

Power consumption: 150 W

down by the Council Directive

2004/108/ЕС and to the Low

Voltage Regulation (2006/

95/ЕС )

6

IM VT-7123.indd 6 16.06.2016 15:10:10

DEUTSCH

KAFFEEMÜHLE VT-7123 ST

•

Vermeiden Sie die Berührung des

Das Gerät ist nur zur Zerkleinerung von

Netzkabels mit heißen Oberflächen

Kaffeebohnen bestimmt.

und scharfen Möbelkanten.

•

Es ist nicht gestattet, das Gerät

BESCHREIBUNG

draußen zu benutzen.

1.

Gehäuse

•

Lassen Sie das eingeschaltete

2.

Arbeitskammer

Gerät nie unbeaufsichtigt.

3.

Deckel

•

Trennen Sie das Gerät vom

4.

Einschalttaste

Stromnetz immer ab, falls Sie es

5.

Kabelaufbewahrung

nicht nutzen.

•

Berühren Sie die Schneidekanten

ACHTUNG!

der Messer nicht, sie sind scharf

Als zusätzlicher Schutz ist es

und gefährlich!

zweckmäßig, den FI-Schalter mit

•

Trennen Sie das Gerät im

Nennstrom maximal bis 30 mA im

Falle der unvorhergese-

Stromversorgungskreis aufzustel-

henen Unterbrechung der

len. Wenden Sie sich dafür an einen

Messerdrehung vom Stromnetz

Spezialisten.

ab, und erst danach entfer-

nen Sie die Zutaten, die das

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Messerdrehen blockiert haben.

Vor der ersten Nutzung des Geräts

•

Es ist nicht gestat-

lesen Sie diese Bedienungsanleitung

tet, die Arbeitskammer mit

aufmerksam durch und bewahren Sie

Nahrungsmitteln zu überlasten.

diese für weitere Referenz auf.

Die Dauer eines Betriebszyklus

Benutzen Sie das Gerät nur bestim-

soll 30 Sekunden nicht über-

mungsmäßig und laut dieser

steigen. Machen Sie eine

Bedienungsanleitung. Nicht ordnungs-

Pause von 1-2 Minuten zwi-

gemäße Gerätenutzung kann zu seiner

schen den Betriebszyklen.

Störung führen und einen gesundheit-

•

Es ist nicht gestattet, das Gerät

lichen oder materiellen Schaden beim

ohne Nahrungsmittel einzuschal-

Nutzer hervorrufen.

ten.

•

Bevor Sie das Gerät ans

•

Nehmen Sie den Deckel vom

Stromnetz anschließen, prü-

Motorblock ab und nehmen Sie

fen Sie, ob die Spannung, die

Nahrungsmittel erst dann heraus,

am Gerät angegeben ist, und

wenn die Messer völlig gestoppt

die Netzspannung in Ihrem Haus

sind.

übereinstimmen.

•

Wenn Sie den Netzstecker aus der

•

Stellen Sie das Gerät auf einer

Steckdose herausnehmen, zie-

ebenen feuchtigkeitsfesten

hen Sie das Netzkabel nicht, son-

Oberfläche fern von Wärmequellen

dern halten Sie den Netzstecker

und offenem Feuer auf.

mit der Hand.

7

IM VT-7123.indd 7 16.06.2016 15:10:10

DEUTSCH

•

Berühren Sie das Gerätegehäuse

•

Das Gerät ist für körper- oder

der Kaffeemühle und den

geistesbehinderte Personen

Netzstecker mit nassen Händen

(darunter Kinder) oder Personen

nicht.

ohne ausreichende Erfahrung und

•

Es ist nicht gestattet, das

Kenntnisse nicht geeignet, wenn

Gerät in direkter Nähe vom

sie sich unter Aufsicht der Person,

Küchenwaschbecken zu benut-

die für ihre Sicherheit verantwort-

zen und Feuchtigkeit auszuset-

lich ist, nicht befinden oder ent-

zen.

sprechende Anweisungen über

•

Tauchen Sie das Netzkabel, den

die Nutzung des Geräts nicht

Netzstecker oder das Gehäuse

bekommen haben.

der Kaffeemühle ins Wasser oder

•

Aus Kindersicherheitsgründen

jegliche andere Flüssigkeiten

lassen Sie Plastiktüten, die als

nicht ein, um Stromschlagrisiko

Verpackung verwendet werden,

zu vermeiden.

nie ohne Aufsicht.

•

Falls das Gerät ins Wasser gefal-

ACHTUNG! Lassen Sie Kinder mit

len ist:

Plastiktüten oder Verpackungsfolien

berühren Sie das Wasser

nicht spielen. Erstickungsgefahr!

nicht;

•

Prüfen Sie die Ganzheit des

ziehen Sie den Netzstecker

Netzkabels und Netzsteckers

aus der Steckdose sofort her-

periodisch. Benutzen Sie die

aus, erst danach holen Sie

Kaffeemühle nicht, wenn das

das Gerät aus dem Wasser

Get, das Netzkabel oder der

heraus;

Netzstecker beschädigt sind.

wenden Sie sich an einen

•

Es ist nicht gestattet, das Gerät

autorisierten (bevollmächtig-

selbständig zu reparieren. Es ist

ten) Kundendienst, um das

nicht gestattet, das Get selb-

Gerät prüfen oder reparieren

ständig auseinanderzuneh-

zu lassen.

men, bei der Feststellung jegli-

•

Lassen Sie Kinder das Gehäuse

cher Beschädigungen oder im

der Kaffeemühle und das

Sturzfall trennen Sie das Gerät

Netzkabel während des Betriebs

von der Steckdose ab und wen-

nicht berühren.

den Sie sich an einen autorisierten

•

Beaufsichtigen Sie Kinder, damit

(bevollmächtigten) Kundendienst

sie das Gerät als Spielzeug nicht

unter den Kontaktadressen, die

benutzen.

im Garantieschein und auf der

•

Während des Betriebs und

Website www.vitek.ru angegeben

der Pausen zwischen den

sind.

Betriebszyklen stellen Sie das

•

Um Beschädigungen zu vermei-

Gerät an einem für Kinder unzu-

den, transportieren Sie das Gerät

gänglichen Ort auf.

nur in der Fabrikverpackung.

8

IM VT-7123.indd 8 16.06.2016 15:10:10

DEUTSCH

•

Bewahren Sie das Gerät an

Gehen Sie mit diesen vorsichtig um!

einem für Kinder und behinderte

Tauchen Sie die Kaffeemühle, das

Personen unzugänglichen Ort auf.

Netzkabel und den Netzstecker

ins Wasser oder jegliche andere

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN

Flüssigkeiten nicht ein. Es ist nicht

GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET

gestattet, die Geräteteile in der

Geschirrspülmaschine zu waschen.

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Falls das Gerät bei niedrigen

Betriebsdauer

Temperaturen transportiert oder

Die Dauer eines Betriebszyklus soll 30

aufbewahrt wurde, lassen Sie es

Sekunden nicht übersteigen. Machen

bei der Raumlufttemperatur nicht

Sie eine Pause von 1-2 Minuten zwi-

weniger als drei Stunden bleiben.

schen den Betriebszyklen.

Packen Sie die Kaffeemühle l-

Anmerkung: Legen Sie in die

lig aus und entfernen Sie alle

Arbeitskammer des Geräts nicht mehr

Aufkleber, die ihren Betrieb stören.

als 50 g Kaffeebohnen gleichzeitig ein.

Prüfen Sie die Ganzheit des

Geräts; wenn Störungen auftre-

VERWENDUNG

ten, benutzen Sie das Gerät nicht.

Öffnen Sie den Deckel (3), dafür

Vor dem Einschalten des Geräts

drehen Sie ihn entgegen dem

vergewissern Sie sich, dass

Uhrzeigesinn.

die Netzspannung und die

Schütteln Sie die Kaffeebohnen

Betriebsspannung des Geräts

in die Arbeitskammer (2) ein.

übereinstimmen.

Anmerkung: Das Fassungsvermögen

Wickeln Sie das Netzkabel auf die

der Kaffeemühle beträgt ungefähr

ganze Länge ab.

50 Gramm Kaffeebohnen.

Nehmen Sie den Deckel (3) ab,

Schlien Sie den Deckel (3) zu,

dafür drehen Sie ihn entgegen

indem Sie die Aussparungen am

dem Uhrzeigesinn.

Deckel mit den entsprechen-

Waschen Sie den Deckel (3) mit

den Vorsprüngen am Gehäuse

Warmwasser und einem neutra-

(1) zusammenfallen lassen, dann

len Waschmittel, und trocknen Sie

drehen Sie den Deckel (3) im

ihn sorgfältig ab.

Uhrzeigersinn bis zum Einrasten.

Wischen Sie die Arbeitskammer (2),

Anmerkung: Das Gerät schaltet sich

die Messer und das Gehäuse (1)

beim falsch zugeschlossenen Deckel

mit einem weichen leicht ange-

nicht ein.

feuchteten Tuch ab, danach trock-

Stecken Sie den Netzstecker in

nen Sie sie ab.

die Steckdose ein.

ACHTUNG! Die Schneidkanten der

Drücken und halten Sie die

Messer der Kaffeemühle sind sehr

Einschalttaste (4), die Messer der

scharf und gefährlich.

Kaffeemühle werden sich drehen.

9

IM VT-7123.indd 9 16.06.2016 15:10:10

DEUTSCH

Lassen Sie die Taste (4) nach der

Waschen Sie den Deckel (3) mit

Beendigung des Mahlens los,

Warmwasser und einem neu-

warten Sie ab, bis die Messer

tralen Waschmittel, spülen und

vollsndig stoppen, und zie-

trocknen Sie ihn sorgfältig ab.

hen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose heraus.

ES IST NICHT GESTATTET,

Nehmen Sie den Deckel (3) ab,

DAS GEHÄUSE (1) IN

und schütteln Sie den gemahle-

JEGLICHE FLÜSSIGKEITEN ZU

nen Kaffee in einen passenden

TAUCHEN, SOWIE UNTER DEM

Behälter um.

WASSERSTRAHL ODER IN DER

Reinigen Sie das Gerät.

GESCHIRRSPÜLMASCHINE ZU

Um den besten Geschmack des

WASCHEN.

Fertiggetränks zu erreichen, ist

es empfohlen, die erforderliche

AUFBEWAHRUNG

Menge Kaffeebohnen unmittel-

Bevor Sie das Gerät zur langen

bar vor dem Kaffeekochen zu

Aufbewahrung wegnehmen, rei-

mahlen.

nigen und trocknen Sie es sorg-

Anmerkung: Legen Sie die

fältig ab.

Kaffeebohnen in den Behälter vor der

Zwecks der bequemen

Einschaltung des Geräts ein.

Aufbewahrung wickeln Sie das

Es ist empfohlen, den frischgemah-

Netzkabel in den dar vorgese-

lenen Kaffee in dicht geschlossenen

henen Platz (5) ab.

Büchsen oder Vakuumverpackung

Bewahren Sie die Kaffeemühle

aufzubewahren, weil der in der Luft

an einem trockenen, kühlen

enthaltene Sauerstoff eine negative

und für Kinder und behinderte

Auswirkung auf die Kaffeeöle hat und

Personen unzugänglichen Ort

das Aroma des Fertiggetränks ver-

auf.

schlechtert.

LIEFERUMFANG

REINIGUNG

Kaffeemühle – 1 St.

ACHTUNG! Die Schneidkanten der

Deckel – 1 St.

Messer der Kaffeemühle sind sehr

Bedienungsanleitung – 1 St.

scharf und gefährlich. Gehen Sie mit

diesen vorsichtig um!

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Schalten Sie das Get vor der

Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz

Reinigung vom Stromnetz ab.

Leistungsaufnahme: 150 W

Wischen Sie das Gehäuse (1), die

Messer und die Arbeitskammer

Der Hersteller behält sich das

(2) mit einem leicht angefeuch-

Recht vor, Design und technische

teten Tuch ab, danach trocknen

Eigenschaften der Geräte ohne

Sie sie ab.

Vorbenachrichtigung zu verändern

10

IM VT-7123.indd 10 16.06.2016 15:10:10

DEUTSCH

Nutzungsdauer des Geräts beträgt

Das vorliegende Produkt ent-

3 Jahre

spricht den Forderungen

der elektromagnetischen

Verträglichkeit, die in

Gewährleistung

2004/108/EC Richtlinie des

Ausführliche Bedingungen der

Rates und den Vorschriften

Gewährleistung kann man beim

2006/95/EC über die

Dealer, der diese Geräte verkauft

Niederspannungsgeräte vor-

gesehen sind.

hat, bekommen. Bei beliebiger

Anspruchserhebung soll man wäh-

rend der Laufzeit der vorliegenden

Gewährleistung den Check oder die

Quittung über den Ankauf vorzulegen.

11

IM VT-7123.indd 11 16.06.2016 15:10:10

русский

КОФЕМОЛКА VT-7123 ST

поверхностями и острыми кром-

Устройство предназначено только

ками мебели.

для измельчения кофейных зёрен.

•

Запрещается использовать

устройство вне помещений.

ОПИСАНИЕ

•

Не оставляйте работающее

1.

Корпус

устройство без присмотра.

2.

Рабочая камера

•

Всегда отключайте устройство

3.

Крышка

от электросети, если вы его не

4.

Кнопка включения

используете.

5.

Место намотки сетевого шнура

•

Не прикасайтесь к режущим

кромкам ножей, они острые и

ВНИМАНИЕ!

могут представлять опасность!

Для дополнительной защиты в цепи

•

В случае непредвиденной оста-

питания целесообразно установить

новки ножей отключите устрой-

устройство защитного отключения

ство от электросети, и только

(УЗО) с номинальным током сраба-

после этого удалите ингредиен-

тывания, не превышающим 30 мА.

ты, заблокировавшие ножи.

Для установки УЗО обратитесь к

•

Не перегружайте рабочую каме-

специалисту.

ру продуктами.

•

Продолжительность 1 рабо-

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

чего цикла не должна превы-

Перед использованием устройства

шать 30 секунд. Между рабо-

внимательно прочитайте настоя-

чими циклами делайте пере-

щую инструкцию по эксплуатации и

рыв 1-2 минуты.

сохраняйте её в течение всего срока

•

Запрещается включать устрой-

эксплуатации.

ство без продуктов.

Используйте устройство только

•

Снимать крышку с моторно-

по его прямому назначению, как

го блока и извлекать продук-

изложено в данной инструкции.

ты можно только после полной

Неправильное обращение с устрой-

остановки ножей.

ством может привести к его полом-

•

При отключении вилки сетевого

ке, причинению вреда пользователю

шнура от электрической розет-

или его имуществу.

ки не тяните за сетевой шнур,

•

Прежде чем подключить устрой-

а держитесь за вилку сетевого

ство к электросети проверьте,

шнура рукой.

соответствует ли напряжение,

•

Не прикасайтесь к корпусу кофе-

указанное на устройстве, напря-

молки и к вилке сетевого шнура

жению электросети в вашем

мокрыми руками.

доме.

•

Не пользуйтесь устройством в

•

Устанавливайте прибор на ров-

непосредственной близости от

ной влагостойкой поверхности,

кухонной раковины, не подвер-

вдали от источников тепла и

гайте устройство воздействию

открытого пламени.

влаги.

•

Не допускайте соприкоснове-

•

Во избежание удара электриче-

ния сетевого шнура с горячими

ским током не погружайте сете-

12

IM VT-7123.indd 12 16.06.2016 15:10:10

русский

вой шнур, вилку сетевого шнура

•

Периодически проверяй-

или корпус кофемолки в воду

те состояние сетевого шнура

или в любые другие жидкости.

и вилки сетевого шнура. Не

•

Если прибор упал в воду:

пользуйтесь кофемолкой, если

не прикасайтесь к воде;

имеются какие-либо дефекты

немедленно извлеките вилку

устройства, сетевого шнура или

сетевого шнура из электри-

вилки сетевого шнура.

ческой розетки, и только

•

Запрещается самостоятельно

после этого можно достать

ремонтировать прибор. Не раз-

прибор из воды;

бирайте прибор самостоятельно,

обратитесь в авторизован-

при возникновении любых неис-

ный (уполномоченный) сер-

правностей, а также после паде-

висный центр для осмотра

ния устройства выключите прибор

или ремонта устройства.

из электрической розетки и обра-

•

Не разрешайте детям прика-

титесь в любой авторизованный

саться к корпусу кофемолки и к

(уполномоченный) сервисный

сетевому шнуру во время рабо-

центр по контактным адресам,

ты устройства.

указанным в гарантийном талоне

•

Осуществляйте надзор за деть-

и на сайте www.vitek.ru.

ми, чтобы не допустить исполь-

•

Во избежание повреждений

зования прибора в качестве

перевозите устройство только в

игрушки.

заводской упаковке.

•

Во время работы и в перерывах

•

Храните устройство в местах,

между рабочими циклами раз-

недоступных для детей и людей с

мещайте устройство в местах,

ограниченными возможностями.

недоступных для детей.

•

Прибор не предназначен для

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО

использования лицами (включая

ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО

детей) с пониженными физи-

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ческими, психическими или

умственными способностями

ПЕРЕД ПЕРВЫМ

или при отсутствии у них опыта

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

или знаний, если они не находят-

После транспортировки или хра-

ся под контролем или не проин-

нения устройства при понижен-

структированы об использова-

ной температуре необходимо

нии прибора лицом, ответствен-

выдержать его при комнатной

ным за их безопасность.

температуре не менее трёх часов.

•

Из соображений безопасности

Полностью распакуйте кофемол-

детей не оставляйте полиэтиле-

ку и удалите любые наклейки,

новые пакеты, используемые в

мешающие её работе.

качестве упаковки, без надзора.

Проверьте целостность устрой-

ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям

ства, при наличии повреждений

играть с полиэтиленовыми паке-

не пользуйтесь им.

тами или упаковочной плёнкой.

Перед включением убедитесь в

Опасность удушья!

том, что напряжение электриче-

13

IM VT-7123.indd 13 16.06.2016 15:10:10

русский

ской сети соответствует рабоче-

ветствующими выступами на

му напряжению устройства.

корпусе (1), затем поверните

Размотайте сетевой шнур на всю

крышку (3) по часовой стрелке

длину.

до фиксации.

Снимите крышку (3), для этого

Примечание: При неправильно

поверните её против часовой

закрытой крышке устройство не

стрелки.

сможет включиться.

Промойте крышку (3) тёплой водой

Вставьте вилку сетевого шнура в

с нейтральным моющим сред-

электрическую розетку.

ством и тщательно просушите.

Нажмите и удерживайте кнопку

Протрите рабочую камеру (2),

включения (4), ножи кофемолки

ножи, и корпус (1) мягкой, слег-

будут вращаться.

ка влажной тканью, после чего

По окончании помола отпусти-

вытрите насухо.

те кнопку (4), дождитесь полной

ВНИМАНИЕ! Режущие кромки

остановки ножей и извлеките

ножей кофемолки очень острые и

вилку сетевого шнура из элек-

могут представлять опасность.

трической розетки.

Обращайтесь с ними крайне осто-

Снимите крышку (3) и пересыпь-

рожно!

те молотый кофе в подходящую

Не погружайте кофемолку, сете-

ёмкость.

вой шнур и вилку сетевого шнура в

Произведите чистку прибора.

воду или в любые другие жидкости.

Для достижения наилучшего вкуса

Не помещайте детали устройства в

готового напитка рекомендуется

посудомоечную машину.

перемалывать требуемое количе-

ство кофейных зерен непосред-

Продолжительность работы

ственно перед варкой кофе.

Продолжительность 1 рабочего цикла

Примечание: Кофейные зёрна

не должна превышать 30 секунд.

помещаются в чашу до включения

Между циклами делайте перерыв

устройства.

1-2 минуты.

Рекомендуется хранить свежемоло-

Примечание: Загружайте в рабо-

тый кофе в плотно закрытых банках

чую камеру устройства не более 50 г

или в вакуумной упаковке, так как

кофейных зёрен.

кислород, содержащийся в воздухе,

отрицательно влияет на кофейные

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

масла и ухудшает аромат готового

Откройте крышку (3), для этого

напитка.

поверните её против часовой

стрелки.

ЧИСТКА

Засыпьте кофейные зёрна в

ВНИМАНИЕ! Режущие кромки

рабочую камеру (2).

ножей кофемолки очень острые

Примечание: Вместимость кофе-

и могут представлять опасность.

молки – около 50 граммов кофейных

Обращайтесь с ними крайне осто-

зерен.

рожно!

Закройте крышку (3), совме-

Перед чисткой отключите устрой-

стив пазы на крышке с соот-

ство от электрической сети.

14

IM VT-7123.indd 14 16.06.2016 15:10:10

русский

Протрите корпус (1), ножи и

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

рабочую камеру (2) слегка влаж-

Электропитание: 230 В ~ 50 Гц

ной тканью, после чего вытрите

Потребляемая мощность: 150 Вт

насухо.

Промойте крышку (3) тёплой

Производитель оставляет за собой

водой с нейтральным моющим

право изменять характеристики

средством, ополосните и тща-

устройств без предварительного

тельно просушите.

уведомления

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ

Срок службы устройства – 3 года

КОРПУС (1) В ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ,

ПРОМЫВАТЬ ЕГО ПОД СТРУЁЙ

Данное изделие соответ-

ВОДЫ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ В

ствует всем требуемым

ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ.

европейским и российским

стандартам безопасности и

ХРАНЕНИЕ

гигиены.

Прежде чем убрать устройство

на длительное хранение, прове-

Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС

дите чистку устройства и тща-

ГмбХ, Австрия

тельно его просушите.

Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070

Для удобства хранения смотайте

Вена, Австрия.

сетевой шнур в предназначенное

Информация для связи – email:

для этого место (5).

anderproduct@gmail.com

Храните кофемолку в сухом про-

хладном месте, недоступном для

Информация об Импортере указана

детей и людей с ограниченными

на индивидуальной упаковке.

возможностями.

Информация об авторизованных

(уполномоченных) сервисных цен-

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

трах указана в гарантийном талоне и

Кофемолка – 1 шт.

на сайте www.vitek.ru

Крышка – 1 шт.

Инструкция – 1 шт.

Единая справочная служба:

+7 (495) 921-01-70

Сделано в Китае

15

IM VT-7123.indd 15 16.06.2016 15:10:10

ҚазаҚша

КОФЕҮККІШVT-7123ST

•

Желілік баудың ыстық беттермен

Құрылғы кофе дәндерін үгуге ғана

және жиһаздың үшкір шеттерімен

арналған.

жанасуынажолбермеңіз.

•

Құрылғыны панажайлардан тыс

СИПАТТАМАСЫ

пайдалануғатыйымсалынады.

1.

Корпусы

•

Жұмыс істеп тұрған құрылғыны

2.

Жұмыскамерасы

қараусызқалдырмаңыз.

3.

Қақпағы

•

Егер сіз құрылғыны

4.

Іскеқосубатырмасы

пайдаланбайтын болсаңыз,

5.

Желілікбаудыорауғаарналған

әрқашан оны электржелісінен

орын

ажыратыңыз.

•

Пышақтардыңтурайтыншеттеріне

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

қолыңызды тигізбеңіз, олар өткір

Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру

жәнеқауіптөндіреалады!

тізбегінде номиналды іске қосылу

•

Пышақтар келеңсіз тоқтаған

тогы 30 мА аспайтын қорғаныс

жағдайда құрылғыны электр-

сөндіру құрылғысын (ҚСҚ) орнатқан

желісіненажыратыңыз,жәнесодан

дұрыс. ҚСҚ-ны орнату үшін маманға

кейінғанапышақтарғабөгетболған

хабарласыңыз.

құрамдасбөліктердітазартыңыз.

•

Жұмыс камерасыны тағамдарды

ҚАУІПСІЗДІКШАРАЛАРЫ

асыражүктемеңіз.

Құрылғыны пайдалану алдында

•

1 жұмыс циклінің ұзақтығы

берілген пайдалану бойынша

30 секундтан аспауы керек.

нұсқаулықты зейін қойып шығыңыз

Жұмыс циклдері арасында

және бүкіл пайдалану мерзімі бойы

1-2минутүзілісжасаңыз.

сақтаңыз.

•

Құрылғыны тағамдарсыз іске

Құрылғыны берілген нұсқаулықта

қосуғатыйымсалынады.

жазылғандай, тек оның тікелей

•

Пышақтартолықтоқтағаннанкейін

міндеті бойынша ғана пайдаланыңыз.

ғана моторлық блоктың қақпағын

Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның

шешуге және тағамдарды

бұзылуына, пайдаланушыға немесе

шығаруғаболады.

оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі

•

Желілік баудың айыртетігін

мүмкін.

электрлікашалықтанажыратқанда

•

Құрылғны электржелісіне қосу

желілік баудан тартпаңыз, ал

алдында, құрылғыда көрсетілген

желілік баудың айыртетігінен

кернеудің сіздің үйіңіздегі

қолыңызбенұстаңыз.

кернеуге сәйкес келетінін

•

Кофеүккіштің корпусын және

тексеріңіз.

желілік баудың айыртетігін сулы

•

Аспапты түзу ылғалға төзімді

қолменұстамаңыз.

бетке,жылукөздеріненжәнеашық

•

Құрылғыны ас бөлмесіндегі қол-

оттаналшақорналастырыңыз.

жуғыштыңқасындапайдаланбаңыз,

16

IM VT-7123.indd 16 16.06.2016 15:10:11

ҚазаҚша

құрылғыға ылғалдың әсерін

•

Балалардыңқауіпсіздігімақсатында

тигізбеңіз.

орау ретінде пайдаланылатын

•

Элетртогысоққысынажолбермеу

полиэтилен қаптарды қараусыз

үшінжелілікбауды,желілікбаудың

қалдырмаңыз.

айыртетігін немесе кофеүккіш

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Балаларға

корпусын суға немесе кез-келген

полиэтилен қаптармен немесе

басқасұйықтықтарғаматырмаңыз.

пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз.

•

Егераспапсуғатүсіпкетсе:

Тұншығу қаупі бар!

суғақолыңыздытигізбеңіз;

•

Желілік баудың және желілік

дереу желілік баудың

бау айыртегінің күйін мезгілімен

айыртетігін электрлік

тексеріп тұрыңыз. Құрылғының,

ашалықтан шығарыңыз, және

желілік баудың немесе желілік

содан кейін ғана аспапты

бау айыртетігініңқандай да бір

суданшығаруғаболады;

ақаулықтары болса, кофеүккішті

құрылғыны тексеру немесе

пайдаланбаңыз.

жөндеу үшін туындыгерлес

•

Аспапты өз бетімен жөндеуге

(өкілетті) қызмет көрсету

тыйым салынады. Аспапты өз

орталығынахабарласыңыз.

бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-

•

Балаларға кофеүккіштің

келген ақаулықтар пайда болғанда

корпусына және желілік бауға

қоректендіру элементтерін

құрылғы жұмыс істеп тұрғанда

батареялық бөліктен шығарыңыз

қолынтигізугерұқсатетпеңіз.

және кепілдік талоны мен

•

Аспапты ойыншық ретінде

www.vitek.ru сайтында көрсетілген

пайдаланылмауы үшін балаларға

хабарласу мекен-жайлары бойын-

бақылаудыжүзегеасырыңыз.

ша кез-келген туындыгерлес

•

Жұмыс істеу уақытында және

(өкілетті) қызмет көрсету

жұмыс циклдері арасындағы

орталығынахабарласыңыз.

үзілістерде құрылғыны

•

Бұзылуларға жол бермеу үшін

балалардың қолы жетпейтін

құрылғыны тек зауыттық орауда

жерлердеорналастырыңыз.

тасымалдаңыз.

•

Дене, жүйке немесе сана

•

Құрылғыны балалардың

мүмкіндіктері төмендетілген

және мүмкіндіктері шектелген

тұлғалардың (балаларды қоса)

адамдардың қолы жетпейтін

немесе оларда тәжірибесі

жерлердесақтаңыз.

немесе білімі болмаса, егеролар

бақыланбаса немесе олардың

ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙЛАРДА

қауіпсіздігі үшін жауап беретін

ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН

тұлғамен аспапты пайдалану

туралы нұсқаулықтар берілген

АЛҒАШҚЫПАЙДАЛАНУАЛДЫНДА

болмаса, аспап олардың

Құрылғыны төмен температура

пайдалануынаарналмаған.

жағдайында сақтаған немесе

17

IM VT-7123.indd 17 16.06.2016 15:10:11

ҚазаҚша

тасымалдаған кезде оны бөлме

Ескерту: Құрылғының жұмыс

температурсында үш сағаттан

камерасына 50 г аспайтын кофе

кем емес уақыт ұстаған жөн.

дәндерін жүктеңіз.

Кофеүккішті толық орауда

шығарыңызжәнеоныңжұмысына

ПАЙДАЛАНУ

кедергі болатын кез-келген

Қақпақты (3) ашыңыз, бұл үшін

жапсырмалардыжойыңыз.

онысағаттілінеқарсыбұраңыз.

Құрылғының тұтастығын

Кофедәндерінжұмыскамерасына

тексеріңіз, бұзылулар болған

(2)жүктеңіз.

кездеоныпайдаланбаңыз.

Ескерту: Кофеүккіштің

Іске қосу алдында

сыйымдылығы 50 граммға таяу

электржелісіндегі кернеудің

кофе дәндері.

құрылғыныңжұмысістеукернеуіне

Қақпақтағы (3) ойықтарды

сәйкескелетінінекөзжеткізіңіз.

корпустағы (1) шығыңқылармен

Желілік бауды толық ұзындығына

сәйкестендіріп, қақпақты

тарқатыңыз.

жабыңыз, содан кейін қақпақты

Қақпақты (3) шешіңіз, бұл үшін

(3)сағаттілібойыншабекітілгенге

онысағаттілінеқарсыбұраңыз.

дейінбұраңыз.

Қақпақты(3)бейтарапжуғышзаты

Ескерту:Қақпағы дұрыс жабылмаған

бар жылы сумен жуыңыз және

кезде құрылғы іске қосыла алмайды.

жақсылапқұрғатыңыз.

Желілік баудың айыртетігін

Жұмыс камерасын (2),

электрлікашалыққасалыңыз.

пышақтарды, және корпусты (1)

Іскеқосубатырмасын(4)басыңыз

жұмсақ, сәл дымқыл матамен

және ұстап тұрыңыз, кофеүккіш

сүртіңіз, содан кейін құрғатып

пышақтарыайналады.

сүртіңіз.

Үгудіаяқтағаннанкейінбатырманы

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кофеүккіш

(4) жіберіңіз, пышақтардың толық

пышақтарының турайтын

тоқтауын күтіңіз және желілік

шеттері өте өткір және және

баудың айыртетігін электрлік

қауіп төндіре алады!

ашалықтаншығарыңыз.

Оларды аса абайлықпен пайдаланыңыз!

Қақпақты(3)шешіңізжәнеүгітілген

Кофеүккішті, желілік бауды және

кофенісәйкесыдысқасалыңыз.

желілік баудың айыртетігін суға немесе

Аспаптытазалаудыжүргізіңіз.

кез-келген басқа сұйықтықтарға

Әзірленген сусынның неғұрлым

матырмаңыз. Құрылғы бөлшектерін

жақсы дәміне қол жеткізу үшін

ыдыс жуатын машинаға салмаңыз.

кофе дәндерінің қажет көлемін

тікелейкофебұқтырудыңалдында

Жұмысістеуұзақтығы

үгетуұсынылады.

1 жұмыс циклінің ұзақтығы

Ескерту: Кофе дәндері тостағанға

30 секундтан аспауы керек. Циклдер

құрылғы іске қосылғанға дейін

арасында1-2минутүзілістержасаңыз.

салынады.

18

IM VT-7123.indd 18 16.06.2016 15:10:11

ҚазаҚша

Жаңадан үгітілген кофені тығыз

Сақтау ыңғайлылығы үшін желілік

жабылған банкада немесе вакуумдық

бауды оған арналған орынға (5)

қаптамада сақтау ұсынылады,

ораңыз.

себебі ауа құрамындағы оттегі кофе

Кофеүккішті құрғақ салқын

майларына теріс әсерін тигізеді

балалардың және мүмкіндіктері

және әзірленген сусынның дәмін

шектелген адамдардың қолы

нашарлатады.

жетпейтінжердесақтаңыз.

ТАЗАЛАУ

ЖЕТКІЗІЛІМЖИНАҒЫ

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кофеүккіш

Кофеүккіш–1дн.

пышақтарының турайтын

Қақпақ–1дн.

шеттері өте өткір және қауіп

Нұсқаулық–1дн.

төндіре алады. Оларды сақтықпен

пайдаланыңыз!

ТЕХНИКАЛЫҚСИПАТТАМАЛАРЫ

Тазалау алдында құрылғыны

ЭлектрқорегіІ:230В~50Гц

электрлікжеліденажыратыңыз.

Тұтынатынқуаты:150Вт

Корпусты (1), пышақтарды және

жұмыскамерасын(2)сәлдымқыл

Өндіруші құрылғылардың сипатта-

матамен сүртіңіз, содан кейін

маларын өзгерту құқығын сақтайды

құрғатыпсүртіңіз.

Қақпақты(3)бейтарапжуғышзаты

Құрылғының қызмет ету мерзімі –

баржылысуменжуыңыз,шайыңыз

3 жыл

жәнежақсылапқұрғатыңыз.

Гарантиялықмiндеттiлiгi

КОРПУСТЫ (1) КЕЗ-КЕЛГЕН

Гарантиялық жағдайдағы қаралып

СҰЙЫҚТЫҚТАРҒА МАТЫРУҒА,

жатқан бөлшектер дилерден тек

СУДЫҢ АҒЫНЫМЕН ЖУУУҒА НЕМЕСЕ

сатып алынған адамға ғана берiледi.

ЫДЫС ЖУАТЫН МАШИНАҒА САЛУҒА

Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi

ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫВ.

шағымдалған жағдайда төлеген чек

немесеквитанциясынкөрсетуiқажет.

САҚТАУ

Құрылғыны ұзақ уақытқа сақтауға

салып қойғанға дейін, құрылғыны

тазалауды жүогізіңіз және оны

жақсылапқұрағытыңыз.

19

IM VT-7123.indd 19 16.06.2016 15:10:11

Українська

КАВОМОЛКА VT-7123 ST

•

Не залишайте працюючий при-

Пристрій призначений тільки для

стрій без нагляду.

здрібнення кавових зерен.

•

Завжди вимикайте пристрій від

електромережі, якщо ви його не

ОПИС

використовуєте.

1.

Корпус

•

Не торкайтеся різальних пругів

2.

Робоча камера

ножів, вони гострі і можуть ста-

3.

Кришка

новити небезпеку!

4.

Кнопка увімкнення

•

У випадку непередбаченого при-

5.

Місце намотування мережного

пинення ножів вимкніть пристрій

шнура

з електромережі і тільки після

цього видаліть інгредієнти, що

УВАГА!

заблокували ножі.

Для додаткового захисту в ланцюзі

•

Не перевантажуйте робочу каме-

живлення доцільно встановити при-

ру продуктами.

стрій захисного вимкнення (ПЗВ) з

•

Тривалість 1 робочого циклу не

номінальним струмом спрацьовуван-

має перевищувати 30 секунд.

ня, що не перевищує 30 мА. Для уста-

Між робочими циклами робіть

новлення ПЗВ зверніться до фахівця.

перерву 1-2 хвилини.

•

Забороняється вмикати пристрій

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

без продуктів.

Перед використанням пристрою

•

Знімати кришку з моторного

уважно прочитайте цю інструкцію з

блоку та витягувати продукти

експлуатації та зберігайте її протягом

можна лише після повного при-

всього терміну експлуатації.

пинення ножів.

Використовуйте пристрій лише

•

При вимкненні вилки мережно-

за його прямим призначенням,

го шнура з електричної розетки

як викладено у цій інструкції.

не тягніть за мережний шнур, а

Неправильне використання при-

тримайтеся за вилку мережного

строю може привести до його

шнура рукою.

поломки, завдання шкоди користу-

•

Не торкайтеся корпусу кавомол-

вачеві або його майну.

ки та вилки мережного шнура

•

Перш ніж підімкнути пристрій

мокрими руками.

до електромережі, перевірте, чи

•

Не користуйтеся пристроєм у

відповідає напруга, вказана на

безпосередній близькості від

пристрої, напрузі електромережі

кухонної раковини, не піддавай-

у вашому будинку.

те пристрій дії вологи.

•

Установлюйте пристрій на рів-

•

Щоб уникнути удару електрич-

ній вологостійкій поверхні, дале-

ним струмом, не занурюйте

ко від джерел тепла і відкритого

мережний шнур, вилку мережно-

полум’я.

го шнура або корпус кавомолки

•

Не допускайте зіткнення мереже-

у воду або у будь-які інші рідини.

вого шнура з гарячими поверхня-

•

Якщо пристрій упав у воду:

ми і гострими кромками меблів.

не торкайтеся води;

•

Забороняється використовувати

негайно витягніть вилку

пристрій поза приміщеннями.

мережного шнура з електрич-

20

IM VT-7123.indd 20 16.06.2016 15:10:11

Українська

ної розетки, і лише після цього

пристрою вимкніть пристрій з

можна дістати пристрій з води;

електричної розетки та зверніть-

зверніться до авторизованого

ся до найближчого авторизовано-

(уповноваженого) сервісного

го (уповноваженого) сервісного

центру для огляду або ремон-

центру за контактними адресами,

ту пристрою.

вказаними у гарантійному талоні

•

Не дозволяйте дітям торкатися

та на сайті www.vitek.ru.

корпусу кавомолки та мережного

•

Щоб уникнути пошкоджень, пере-

шнура під час роботи пристрою.

возьте пристрій тільки у завод-

•

Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб

ській упаковці.

не допустити використання при-

•

Зберігайте пристрій у місцях,

ладу як іграшки.

недоступних для дітей та людей з

•

Під час роботи i у перервах між

обмеженими можливостями.

робочими циклами розміщайте

пристрій у місцях, недоступних

ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ

для дітей.

ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

•

Пристрій не призначений для

використання особами (включа-

ПЕРЕД ПЕРШИМ

ючи дітей) зі зниженими фізич-

ВИКОРИСТАННЯМ

ними, психічними і розумовими

Після транспортування або збе-

здібностями або при відсутності у

рігання пристрою при зниженій

них досвіду або знань, якщо вони

температурі необхідно витримати

не знаходяться під контролем або

його при кімнатній температурі не

не проінструктовані щодо вико-

менше трьох годин.

ристання пристрою особою, від-

Повністю розпакуйте кавомолку

повідальною за їх безпеку.

та видаліть будь-які наклейки, що

•

З міркувань безпеки дітей не

заважають її роботі.

залишайте поліетиленові пакети,

Перевірте цілісність пристрою, за

що використовуються як упаков-

наявності пошкоджень не корис-

ка, без нагляду.

туйтеся ним.

УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з

Перед вмиканням переконайтеся

поліетиленовими пакетами або паку-

в тому, що напруга електричної

вальної плівкою. Небезпека заду-

мережі відповідає робочій напру-

шення!

зі пристрою.

•

Періодично перевіряйте стан

Розмотайте мережний шнур на

мережного шнура і вилки мереж-

всю довжину.

ного шнура. Не користуйтесь

Зніміть кришку (3), для цього

кавомолкою, якщо є які-небудь

поверніть її проти годинникової

дефекти пристрою, мережно-

стрілки.

го шнура або вилки мережного

Промийте кришку (3) теплою

шнура.

водою з нейтральним мийним

•

Забороняється самостійно

засобом та ретельно просушіть.

ремонтувати пристрій. Не розби-

Протріть робочу камеру (2), ножі

райте пристрій самостійно, при

та корпус (1) м’якою, злегка воло-

виникненні будь-яких несправ-

гою тканиною, після чого витріть

ностей, а також після падіння

насухо.

21

IM VT-7123.indd 21 16.06.2016 15:10:11

Українська

УВАГА! Різальні пруги ножів дуже

Для досягнення найкращого

гострі і можуть становити небезпеку.

смаку готового напою рекомен-

Поводьтеся з ними дуже обережно!

дується перемелювати потрібну

Не занурюйте кавомолку, мережний

кількість кавових зерен безпосе-

шнур і вилку мережного шнура у воду

редньо перед готуванням кави.

або у будь-які інші рідини. Не помі-

Примітка: Кавові зерна поміщаються

щайте деталі пристрою у посудомий-

у чашу до увімкнення пристрою.

ну машину.

Рекомендується зберігати мелену

каву у щільно закритих банках або у

Тривалість роботи

вакуумній упаковці, так як кисень, що

Тривалість 1 робочого циклу не має

міститься у повітрі, негативно впли-

перевищувати 30 секунд. Між робо-

ває на кавові олії і погіршує аромат

чими циклами робіть перерву 1-2 хви-

готового напою.

лини.

Примітка: Завантажуйте у робо-

ЧИЩЕННЯ

чу камеру пристрою не більше 50 г

УВАГА! Різальні пруги ножів дуже

кавових зерен.

гострі і можуть становити небезпеку.

Поводьтеся з ними дуже обережно!

ВИКОРИСТАННЯ

Перед чищенням вимкніть при-

Відкрийте кришку (3), для цього

стрій з електричної мережі.

поверніть її проти годинникової

Протріть корпус (1), ножі та робо-

стрілки.

чу камеру (2) злегка вологою тка-

Засипте кавові зерна у робочу

ниною, після чого витріть насухо.

камеру (2).

Промийте кришку (3) теплою

Примітка: Місткість кавомолки

водою з нейтральним мийним

близько 50 грамів кавових зерен.

засобом, обполосніть і ретельно

Закрийте кришку (3), поєднавши

просушіть.

пази на кришці з відповідними

виступами на корпусі (1), потім

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ

поверніть кришку (3) за годинни-

КОРПУС (1)У БУДЬ-ЯКІ РІДИНИ,

ковою стрілкою до фіксації.

ПРОМИВАТИ ЙОГО ПІД

Примітка: При неправильно закритій

СТРУМЕНЕМ ВОДИ АБО ПОМІЩАТИ

кришці пристрій не зможе увімкнутися.

У ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ.

Вставте вилку мережного шнура в

електричну розетку.

ЗБЕРІГАННЯ

Натисніть і утримуйте кнопку

Перш ніж забрати пристрій на три-

увімкнення (4), ножі кавомолки

вале зберігання, зробіть чищен-

будуть обертатися.

ня пристрою і ретельно його про-

Після помелу відпустіть кнопку

сушіть.

(4), дочекайтеся повного при-

Для зручності зберігання змотай-

пинення ножів та витягніть вилку

те мережний шнур у призначене

мережного шнура з електричної

для цього місце (5).

розетки.

Зберігайте кавомолку у сухому

Зніміть кришку (3) та пересипте

прохолодному місці, недоступно-

мелену каву у придатну посудину.

му для дітей і людей з обмежени-

Зробіть чищення пристрою.

ми можливостями.

22

IM VT-7123.indd 22 16.06.2016 15:10:11

Українська

КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

Гарантія

Кавомолка – 1 шт.

Докладні умови гарантії можна отри-

Кришка – 1 шт.

мати в дилера, що продав дану апа-

Інструкція – 1 шт.

ратуру. При пред’явленні будь-якої

претензії протягом терміну дії даної

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

гарантії варто пред’явити чек або

Електроживлення: 230 В ~ 50 Гц

квитанцію про покупку.

Споживаєма потужність: 150 Вт

Даний виріб відповідає вимо-

Виробник залишає за собою право

гам до електромагнітної су-

змінювати характеристики пристроїв

місності, що пред’являються

директивою 2004/108/ЕС

без попереднього повідомлення

Ради Європи й розпоряджен-

ням 2006/95/ЕС по низько-

Термін служби пристрою – 3 роки

вольтних апаратурах

23

IM VT-7123.indd 23 16.06.2016 15:10:11

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data

plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating

the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was

manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen

Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier

Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer

0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими

данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые

четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный

номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)

2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық

нөмірдекөрсетілген.Сериялық нөмір он бірсаннан тұрады, оның бірінші төртсаны

шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,бұл бұйым

2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними

даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші

чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер

0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ

С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.

ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ

ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО

И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

IM VT-7123.indd 24 16.06.2016 15:10:11

Аннотации для Кофемолки Vitek VT-7123 ST в формате PDF