Vitek VT-1532: инструкция
Инструкция к Фритюрнице Vitek VT-1532
MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DEEP FRYER
ФРИТЮРНИЦА
МОДЕЛЬ VT'1532
1532.qxd 31.10.03 15:32 Page 2
ENGLISH
РУССКИЙ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА
ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА
ПОПРОБУЙТЕЭТО РЕШЕНИЕ
Прибор не нагревает масло
1. Повреждение в
1. Обратитесь в Сервисный
электрической цепи прибора
Центр
Продукты не приобретают
1. Слишком много продуктов
1. Уменьшите количество
золотистого цвета
в сетчатом контейнере или
продуктов в сетчатом
температура слишком низкая.
контейнере.
2. Установите более высокую
температуру.
Масло выходит за пределы
1. Максимальный уровень
1. Уменьшите уровень масла.
масляного контейнера
масла превышен.
2. Просушите продукты
2. Продукты содержали воду
кухонным полотенцем или
при погружении в масло.
другой впитывающей тканью.
3. Есть избыток продуктов в
3. Не заполняйте сетчатый
сетчатом контейнере.
контейнер более чем на три
четверти его объема.
Плохой запах
1. Масло испортилось
1. Замените масло, промойте
2. Масло не подходит для
масляный и сетчатый
данного прибора.
контейнер.
2. Используйте качественное
масло, пригодное для
данного прибора и не
смешивайте разные сорта
масел.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напряжение: 230 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 1500 Ватт
Максимальная вместимость масла: 2.5 литра
Минимальное количество масла: Уровень минимального количества масла отмечен
на внутренней стороне масляного контейнера.
СРОК СЛУЖБЫ ФРИТЮРНИЦЫ НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ
2
11
1532.qxd 31.10.03 15:32 Page 4
РУССКИЙ
ENGLISH
Поместите фильтрующую бумагу или тонкую хлопковую ткань в металлическое сито или
IDENTIFICATION OF PARTS
дуршлаг.
Перелейте масло из масляного контейнера через дуршлаг или сито с фильтром в другую
емкость.
Если Вы использовали жир для жарки, не давайте ему окончательно остыть и затвердеть.
Однако, когда будете фильтровать его, убедитесь, что жир остыл достаточно, чтобы избежать
риска обжечься.
• Регулярно меняйте масло и никогда не добавляйте новое масло к уже использованному.
• Никогда не разогревайте масло более чем это необходимо. Устанавливайте регулятор
температуры на минимальное значение, если Вы собираетесь ждать довольно долго между
приготовлением разных порций или блюд. Иначе, Вам придется слишком часто менять масло.
• Вообще, масло или жир становятся более темными быстрее, когда Вы жарите пищевые
продукты, богатые белком (такие как мясо, рыба и др.).
• Если Вы используете прибор, чтобы жарить чипсы (французский картофель) и Вы удаляете
любые оставшиеся частицы после каждого приготовления, то масло может быть использовано
от 10 до 15 раз. В любом случае, не используйте это масло больше чем 6 месяцев. После этого
отрезка времени, оно должно быть заманено.
• В любом случае, замените масло, если оно начинает пузыриться при нагревании, если оно
пахнет или имеет неприятный вкус, если оно стало темным или не очень жидким.
• Если Вы не используете прибор очень часто, лучшее держать масло или жир в закрытых
стеклянных контейнерах, предпочтительно в холодильнике. Это < не хорошая идея оставлять
масло в приборе слишком надолго.
• Продукты с большим содержанием воды, типа картофеля, лучше жарить дважды, с небольшим
интервалом между циклами.
Чипсы (французский картофель)
Чтобы получить вкусные, хрустящие чипсы (французский картофель), имейте в виду следующие
рекомендации:
• Не используйте молодой картофель (вообще молодой картофель не дает очень хороших
результатов). Нарезайте его в форме соломки.
• Ополосните нарезанный картофель под струей воды < это предотвратит слипание отдельных
кусочков во время приготовления.
• Просушите нарезанный и промытый картофель чистым кухонным полотенцем.
Замороженные продукты
• Замороженные продукты снизят температуру масла весьма значительно при их погружении во
фритюрницу.
• Поэтому, не помещайте одновременно большое количество замороженных продуктов во
фритюрницу.
• Позвольте прибору восстановить исходную температуру (дождитесь, когда лампа термо<
датчика погаснет), прежде чем добавить следующую порцию продуктов.
• Установите регулятор температуры согласно маркировке на упаковке продукта. Если нет
никаких указаний, установите на самую высокую температуру (190°C).
• Замороженные продукты часто покрыты большим количеством льда, который желательно
DESCRIPTION
удалить. Замороженные продукты не требуют разморозки перед приготовлением, но их
(1) < Deep fryer lid
(9) < Thermal safety switch
необходимо жарить в два цикла.
(2) < Lid hinge
(10) < Basket
(3) < Control panel
(11) < Basket handle
(4) < Start/stop switch with fryer ON pilot light
(12) < Basket handle release button
(5) < Thermostat pilot light
(13) < Oil pan
(6) < Temperature regulator control
(14) < Oil/fat level indicator
(7) < Lid open button
(15) < Outer casing
(8) < Heating element
(16) < Cable storage space
(17) < Cable
310
1532.qxd 31.10.03 15:32 Page 6
ENGLISH
РУССКИЙ
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Закройте крышку фритюрницы, чтобы предотвратить разбрызгивание и установите регулятор
When using electrical appliances, basic safety measures should be respected to reduce the risk of fire,
температуры на 160°, когда жир растает, температуру можно увеличить.
electric shock and/or injury. These safety measures include the following:
Предупреждение: Не используйте других методов.
• Держа ручку сетчатого контейнера вертикально, и одновременно нажимая две кнопки на
• Read all the instructions in this manual and ensure that you understand them before using the appli<
боковой поверхности последней, вставьте сетчатый контейнер в пазы расположенные на
ance for the first time.
внутренней поверхности масляного контейнера.
• Keep the manual in a safe place for future reference.
• Включите в электрическую сеть прибор и установите регулятор температуры в нужное
• Before use, ensure that the voltage on the specifications plate is same as that in your home.
положение, в зависимости от типа приготавливаемого продукта.
• Ensure that the oil is within the maximum and minimum marks in the deposit when in use.
• Закройте крышку фритюрницы, нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ., разогрейте масло, индикатор
• Do not add any fluid other than cooking oil.
ВКЛ/ВЫКЛ и лампа термо<датчика загорятся. Когда масло достигнет выбранной температуры,
• Never immerse the electrial components in water.
лампа термо<датчика погаснет, она будет гаснуть и вновь загораться согласно циклу работы
• Ensure that the wall socket in your house is adequately earthed.
термостата в течение всего цикла жарки.
• Unplug when not in use.
• Выньте сетчатый контейнер для жарки и поместите в него продукты.
• Keep out of the reach of children.
Предупреждение: Не заполняйте сетчатый контейнер более чем на три четверти.
• Do not leave the deep fryer unattended while in use.
• Откройте крышку фритюрницы, аккуратно опустите сетчатый контейнер в масло, укрепив его в
• The deep fryer has a thermo<control system that a thermostat (expansion) will keep the oil tempera<
низком положении, убедитесь, что масло достигло нужной температуры.
ture at user<selected level automatically, and another one is designed to limit the oil temperature to
Предупреждение:
ensure no over<heating and fire risks.
1). Убедитесь, что продукты полностью погружены в масло.
• Do not use if the jack or cord are found damaged. If the cord is damaged, the repairing should be done
2). Ничем не загораживайте стекло крышки фритюрницы во время приготовления, чтобы
by the authorized service center. Special tooling is required to examine and repair it.
избежать вытекания масла и пережаривания продуктов.
• Make sure to turn the power switch off before take out the electric unit. Turn on the power switch ONLY
• Погружение продуктов в масло вызывает его охлаждение, поэтому лампа терморегулятора
after put in the electric unit.
загорается.
• Never pull on the power cord when unplugging. Do not leave the plug hanging freely.
• Когда еда приготовлена, поднимите сетчатый контейнер и укрепите его в высоком положении,
• Never move or reposition the appliance when in use.
чтобы дать маслу стечь с приготовленных продуктов.
• Do not obstruct or cover<up the ventilation grids in the lid.
• Извлеките сетчатый контейнер из фритюрницы и выложите из него приготовленную пищу.
• Когда прибор не используется, установите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ. в положение ВЫКЛ.
HOW TO OPERATE
Даже если переключатель находится в положении ВЫКЛ., подача электроэнергии
прекращается только при отключении прибора из сети. Поэтому настоятельно рекомендуется
Before first use:
отключать фритюрницу от сети после окончания ее работы.
• Press the lid opening Button and the lid opens automatically.
• The Basket and the Oil Tank should be cleaned before first use: Take the basket from inside the oil tank
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
and lift the electrical unit out vertically. Wash the oil tank and the basket with detergent and water.
Rinse and dry them.
• Перед чисткой прибора, выключите его из сети и дождитесь полного остывания.
Warning: Never wet the electrical unit.
• Отсоедините электрический блок.
• Refit all the components.
Предупреждение: Никогда не погружайте электрический блок в воду, не мойте его под
• Fill the oil tank with oil or liquid fat to levels between the minimum and maximum level marks on the
струей воды. Чистка возможна только при помощи слегка увлажненной мягкой ткани.
inside wall of the oil tank (2.5 L).
• Крышка фритюрницы, контейнер для масла и сетчатый контейнер для продуктов могут быть
очищены теплой водой с моющим средством. Ополосните их и тщательно просушите.
Using fresh solid frying fat:
• Регулярно чистите верхнюю крышку фритюрницы, чтобы не дать антижировому фильтру
• Melt the fat in a saucepan over a low heat.
забиться застывшим маслом. Производите это следующим образом:
Warning: Supervise at all times and keep out of the reach of children.
Удалите полностью крышку, поворачивая и поднимая ее под нужным углом, и вымойте водой с
• Switch power off as soon as the fat is melted. Place the deep fryer in the sink and carefully pour the
моющим средством, вытрите мягкой слегка влажной тканью, просушите и установите обратно.
melted fat into the oil tank.
• Не используйте разъедающие или абразивные моющие средства для чистки данного прибора.
• Carefully carry the deep fryer to the place where it is to be used.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Using solid fat which has hardened in the fryer:
• Make holes in the fat first.
Масло и жир
Warning: Take care not to damage the element.
• Используйте масло или жир, подходящий для жарки при высоких температурах. А именно,
• Close the fryer cover to prevent spitting and set the temperature control to 160°. The temperature can
полиненасыщенные масла или растительные маргарины.
be further increased once the fat has melted.
• Всегда фильтруйте масло, при его достаточном загрязнении. Это необходимо делать после
Warnig: Do not use other melting procedures.
нескольких раз использования, в зависимости от вида продуктов, которые Вы готовили.
• Place the basket handle vertically and press the two buttons at the same time to fit it into the basket
Производите это следующим образом:
openings, pressing it down until correctly in position.
После приготовления пищи, отключите от сети прибор и дайте маслу остыть достаточное
• Plug in and turn the temperature control to the required setting, depending on the food to be fried.
время.
4
9
1532.qxd 31.10.03 15:32 Page 8
ENGLISHРУССКИЙ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Close the lid, turn on the Power ON/OFF switch and heat<up the oil/fat. The ON/OFF switch light and
temperature control light will come on. When the oil/fat have reached the temperature selected, the
При использовании электрических приборов, основные меры по обеспечению безопасности
temperature control light goes out. It will continue to come on and go off according to the thermostat
должны соблюдаться, чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током и/или
cycles, during the whole frying time.
травматизма. Эти меры по обеспечению безопасности включают следующее:
• With the basket outside the deep fryer, add the food to be fried.
Warning: Do not fill to more than three<quarters.
• Прочитайте все инструкции в этом руководстве перед использованием прибора впервые.
• Open the lid, place the basket gently into the oil by hooking the basket at the lower position, and
• Храните данное руководство в удобном месте для дальнейшего его использования.
ensure that the oil/fat have reached to the required temperature.
• Перед использованием, убедитесь, что напряжение, указанное на данном приборе,
Warning: 1). Ensure the food is covered by oil.
соответствует напряжению электрической сети в вашем доме.
2). Keep the lid open during frying to avoid overflowing and over frying.
• Убедитесь, что во время использования уровень масла в контейнере не опускается ниже
• When food is placed in the appliance, this will cool the oil and the temperature control light will turn on.
минимального и не превышает максимально рекомендованного уровня для данной модели.
• Once the food is fried, lift the basket and hook the basket at the upper position to drain the oil thor<
• Используйте только растительное масло.
oughly.
• Не допускайте контакта данного прибора с водой.
• Take the basket off the deep<fryer and turn out the food.
• Перед использованием, убедитесь, что используемая Вами электрическая сеть надежно
• When not in use, set the ON/OFF switch to OFF. Even though the switch is turned off, the power sup<
заземлена.
ply will be dis<connected only when the appliance is unplugged. It is highly recommended to unplug
• Отключайте прибор от источника питания, когда он не используется.
the appliance after finish using.
• Храните прибор в недоступном для детей месте.
• Не оставляйте открытой крышку фритюрницы, во время её работы.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Фритюрница имеет систему термо<контроля, поэтому термостат будет поддерживать
• Before cleaning the appliance, unplug it and wait for it to cool down completely.
температуру масла на выбранном пользователем уровне автоматически, а также не допустит
• Remove the electrical unit.
перегревания прибора и возможность возникновения пожара.
Warning: Never submerge the elctrical unit into water or wash it under the tap. Clean it with
• Не используйте прибор, если его вилка или шнур повреждены. Если шнур поврежден, его
a damp dry cloth.
ремонт должен быть произведен авторизованным сервисным центром, т.к. для этого
• The lid, the baskets, the oil tank of the deep fryer can be cleaned with detergent and warm water. Rinse
необходим специальный набор инструментов.
and dry them well.
• Убедитесь, что прибор отключен от электрической сети, прежде чем извлекать из него
• Clean the wholly lid periodically to prevent anti<grease filter from becoming obstructed by a build<up
приготовленную пищу.
grease. Proceed as following:
• Никогда не тяните непосредственно за шнур электропитания, при выключении из сети.
Remove the wholly lid by turning and lifting at proper angle, and clean with water and detergent, wipe
• Никогда не двигайте и не перемещайте прибор во время его использования.
over with a soft damp<dry cloth, once thoroughly dry, refit the wholly lid to the unit as previous.
• Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия в крышке прибора.
• Do not use solvent or abrasive products to clean.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
HINTS and TIPS
Перед началом эксплуатации:
Oil and fat
• Нажмите кнопку открывания крышки и крышка откроется автоматически.
• Use oil<fat suitable for frying at high temperatures. Namely, polyunsaturated oils or vegetable mar<
• Сетчатый контейнер для продуктов и контейнер для масла должны быть чистыми, прежде чем
garines.
начать эксплуатацию: Возьмите за ручку сетчатого контейнера и вертикально вверх вытащите
• Always filter the oil/fat if it is dirty. This will occur after it has been used several times, depending on
его из масляного контейнера. Вымойте контейнер для масла и сетчатый контейнер водой с
the type of food fried. Proceed as follows:
моющим средством. Ополосните и просушите их.
Unplug the appliance when you finish frying and let the oil/fat cool down during a reasonable
Предупреждение: Не допускайте попадания воды на электрический блок прибора.
time. Put a piece of cellulose or fine cotton cloth in a metal sieve or colander.
• Установите все компоненты.
Pour the oil/fat from the tank through the sieve or colander into a container. If you have used
• Заполните масляный контейнер растительным маслом до уровня между минимальной и
fat for frying, do not let it go completely cold, as it will then go hard. However, when filtering,
максимальной отметкой уровня на внутренней стенке масляного контейнера (2.5 литров).
ensure that the fat has cooled down enough to avoid the risk of burns.
• Change the oil or fat regularly. Never add new oil to used oil.
Использование нежидкого масла или жира:
• Never leave oil/fat at a high temperature for longer than necessay. Set the temperature control knob
• Растопите масло или жир в кастрюле при низкой температуре.
to a low termperature if you are going to wait a fairly long time before frying again. Otherwise you will
Предупреждение: Не оставляйте без присмотра и держите в недосягаемости для детей.
have to change the oil/fat more frequently.
• Выключите, как только жир растает. Разместите фритюрницу в раковине, и аккуратно
• In general, the oil or fat goes darker quicker when you fry foods rich in protein (meat of fish).
перелейте растопленный жир в масляный контейнер.
• If you use it to fry chips (french fries) and you remove any loose particles after each use, the oil/fat
• Аккуратно отнесите фритюрницу к месту ее дальнейшего использования.
should be able to used from 10 to 15 times. In any case, do not use it for more than 6 months. After
this length of time, it must be thrown away.
Использование застывшего жира во фритюрнице:
• In any case, change the oil if it begins to bubble when it is heated up, if it smells or tastes rancid, if it
• Сделайте отверстие в застывшем жире.
has gone dark or if it is not very fluid.
Предупреждение: Делайте это аккуратно, чтобы не повредить контейнер.
• If you do not use the appliance very often, it is best to keep the oil or fat in closed glass containers,
8
5
1532.qxd 31.10.03 15:32 Page 10
РУССКИЙENGLISH
preferably in the fridge. It is not a good idea to leave oil in the appliance too long.
СХЕМА ПРИБОРА
• Foods with a high water content, such as potatoes, are best fried twice with an interval in between.
Chips (french fries)
To get tasty, crisp chips (french fries), bear in mind the following recommendations:
• Do not use very new potatoes (generally new potatoes do not give very good results). Cut them into
stick shapes.
• Rinse the cut chips (french fries) under the tap. This will prevent them from sticking during frying.
• Dry them with a clean cloth or absorbent kitchen paper.
Frozen food
• Frozen food will bring down the temperature of the oil quite a lot when put it into the oil.
• Therefore, do not put big quantities of frozen food into the fryer.
• Let the fryer get back to the optimum frying temperature, before putting any more frozen food in (when
the temperature control light goes out).
• Set the temperature control according to the indications given on the frozen food pack. If there are no
such indications, set it to the highest temperature (190°C).
• Frozen food often has a lot of ice on it. It is best to remove this before frying. It does not need defreez<
ing, but should be cooked twice as above.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
LIKELY CAUSED BY
TRY THIS SOLUTION
The appliance does not heat the
1. At some point the electric cir<
1. Contact your Technical
oil
cuit has malfunction.
Service.
The food does not turn golden.
1. There is too much food in the
1. Adjust the quantity of food to
basket.
the size of the basket.
2. The temperature is too low.
2. Set a higher temperature.
The oil is overflowing
1. The maximum level of the oil
1. Adjust the Oil level.
has been passed.
2. Dry the food with a cloth or
2. The food contained water on
absorbent paper.
being submerged into the oil.
3. Do not fill to more than three<
3. There is an excess of food.
quarters.
A bad smell
1. Deteriorated oil.
1. Change the oil and clean the
2. Oil inappropriate for the
container.
appliance.
2. Use quality oil and do not mix
different types of oils.
SPECIFICATION
Voltage: 230 V
Frequency: 50 Hz
Power: 1500 W
Maximum amount of oil: 2.5 L
Minimum amount of oil: The height of Oil/Fat at the minimum level marked inside the oil tank.
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ:
9. Защитный выключатель
1. Крышка фритюрницы
10. Корзина
2. Крепежное соединение крышки
11. Ручка корзины
3. Панель управления
12. Кнопка<фиксатор ручки корзины
SERVICE LIFE OF THE DEEP FRYER NOT LESS THAN 5 YEARS
4. Переключатель Старт/Стоп с индикатором работы
13. Емкость для масла
5. Индикатор термостата
14. Индикатор уровня масла
6. Регулятор температуры
15. Внешняя часть корпуса
7. Кнопка<фиксатор крышки
16. Место хранения сетевого шнура
8. Нагревательный элемент
17. Сетевой шнур
6
7
1532.qxd 31.10.03 15:32 Page 12