Vitek VT-1817: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Пылесосу Vitek VT-1817
ACTIVE SPEAKER SYSTEM 5.1
MODEL VT4020 SR
INSTRUCTION MANUAL
2
10
www.vitekaus.com
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 1
ENGLISH
near water (for example, near a bathtub, washbowl,
Know these safety symbols
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool, etc.)
CAUTION
8. Ventilation # The appliance should be situated so that its
RISK OF ELECTRIC SHOCK
location or position does not interfere with its proper ven#
DO NOT OPEN
tilation. Do not use the appliance on a bed, sofa, rug or
similar surface that may block the ventilation openings.
9. Heat # Keep the appliance away from heat sources such
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
DO NOT REMOVE COVER.
NO USER#SERVICEABLE PARTS INSIDE.
(including amplifiers) that produce heat.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
10. Nonuse Periods # The power cord of the appliance
should be unplugged from the outlet when left unused
for a long period of time.
The "exclamation point" calls attention to
11. Damage requiring service # The appliance should be
features for which you should read the
serviced by qualified service personnel when:
enclosed literature closely to prevent oper#
a/ The power#supply cord or the plug has been dam#
ating and maintenance problems.
aged; or
b/ Objects have fallen or liquid has been spilled into the
appliance; or
This "bolt of lightning" indicates uninsulat#
c/ The appliance has been exposed to rain; or
ed material within your unit which may
d/ The appliance does not appear to operate normally or
cause an electrical shock. For the safety of
exhibits a marked change in performance; or
everyone in your household, please do not
e/ The appliance has been dropped, or the enclosure
remove product covering.
damaged.
12. Servicing # The user should not attempt to service the
appliance beyond that specified in the operating instruc#
Safety Precautions
tions. All other servicing should be referred to qualified
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
service personnel.
NOT EXPOSE
13. Clean only with dry cloth.
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
14. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
groundingtype plug. A polarized plug has two blades with
Caution: Please read the following important safe
one wider than the other. A grounding type plug has two
guards carefully to ensure safe operation.
blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provid#
ed plug does not fit into your outlet, consult and electri#
IMPORTANT SAFEGUARDS
cian for replacement of the obsolete outlet.
1. Read Instructions # All the safety and operating instruc#
15. Unplug this apparatus during lightning storms or when
tions should be read before the appliance is operated.
unused for long periods of time.
2. Retain Instructions # The safety and operating instruc#
tions should be retained for future reference.
3. Follow Instructions # All operating instructions should be
followed.
4. Heed Warnings # All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
5. Power Source # The appliance should be connected to a
power supply only of the type specified in the operating
instructions or as marked on the appliance.
6. Power#cord Protection # Power#supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, pay par#
ticular attention to cords at plugs, convenience recepta#
cles, and the point where they exit from the appliance.
7. Water and Moisture # The appliance should not be used
2
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 2
ENGLISH
FRONT PANEL
CONTROLS AND FUNCTIONS
1. 2CH: 2 Channel Input Indicator.
2. 5.1CH: 5.1 Channel Input Indicator.
3. INPUT Button.
4. QSOUND: Surround Sound select button.
5. REMOTE SENSOR: Remote Receiver.
6. STANDBY: Power Standby.
7. VOL#: Volume Down.
8. VOL+: Volume Up.
9. MUTE: Power Standby and Mute Indicator.
10. QSound: virtual 3D Stereo Indicator.
11. QSurround: virtual 5.1 Stereo Indicator.
REAR PANEL CONTROLS AND FUNCTIONS
12. 5.1CH Rear Left Audio Input
13. 5.1CH Centre Audio Input
14. 5.1CH Subwoofer Audio Input
15. 5.1CH Rear Right Audio Input
16. Speaker Output:
FR: Front Right Speaker Output
FL: Front Left Speaker Output
C: Centre Speaker Output
RL: Rear Left Speaker Output
RR: Rear Right Speaker Output
17. AC Power Cord
18. Power On/Off Switch
19. 5.1CH Front Left Audio Input
20. Stereo Left Audio Input
21. Stereo Right Audio Input
22. 5.1CH Front Right Audio Input
3
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 3
ENGLISH
SYSTEM CONNECTION INSTRUCTION
4
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 4
ENGLISH
Use the SPEAKER OUTPUT jacks on the rear panel of main unit to connect the satellite speakers.
Connection example:
Note: Be sure to match the speaker cord to the appropriate jacks on components: "+" to "+", and "#" to "#".
5
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 5
ENGLISH
REMOTE CONTROLLER
23. POWER: Power Standby.
36. RR +: Rear Right Balance Output Up.
24. SURROUND: Surround Decoder.
37. RR #: Rear Right Balance Output Down.
25. INPUT: Input Switch.
38. C #: Centre Output Down.
26. BALANCE L: Left Speaker Balance.
39. TREBLE +: Treble Output Up.
27. RL +: Rear Left Balance Output Up.
40. TREBLE #: Treble Output Down.
28. C +: Center Output Up.
41. VOL #: Main Volume Down.
29. RL # : Rear Left Balance Output Down.
30. BASS +: Bass Output Up.
31. VOL +: Main Volume Up.
32. BASS #: Bass Output Down.
33. MUTE: Output Suspension.
34. PRESET: Location Retrieval.
35. BALANCE R: Right Speaker Balance.
6
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 6
ENGLISH
1. Before using the remote controller, please insert correct
OPERATING INSTRUCTION MAIN UNIT
type of batteries
A.. Switch On/Off the Product
into the battery compartment.
1. Before turning on the system, please connect it
2. The remote controller uses 2x1.5V/AAA batteries.
according to the System Connection Instruction.
3. Please insert the batteries as indicated below.
2. Connect AC power supply with this product.
A. Remove the battery compartment cover.
(Caution: Power source must be consistent with this
product.
3. Press on the power switch button (18) on the Rear
Panel of the main unit to switch on the system, the stand#
by indicator will light up.
Press it once again to switch off the unit. Then press the
standby button (6) on the main unit or button (23) on the
remote controller to enter the normal status. Press the
button (6) or button (23) on the remote controller once
B. Insert 2 batteries as per the polarities marked inside the
again to keep power in standby status.
battery compartment.
B. VOLUME Selection
1. Press the VOL+ button (8) on the front panel of the
main unit or VOLUME + button (31) on the remote con#
troller to maximize the sound output. Standby Indicator
(9) on the front panel will light up and flash when the
Volume is increased to Maximum accordingly.
2. Press the VOL# button (7) on the front panel of the
main unit or VOLUME # button (41) on the remote con#
troller to minimize the sound output. Standby Indicator
C. Replace the battery cover.
(9) on the front panel will light up and flash when the
Volume is decreased to Minimum accordingly.
C. BASS Selection
1. Press the BASS + button (30) on the remote controller
to maximize the Bass output. Standby Indicator (9) on
the front panel will light up and flash when the Bass
Output is increased to Maximum accordingly.
2. Press the BASS # button (32) on the remote controller
to minimize the Bass output. Standby Indicator (9) on the
4. If the remote controller does not function, please check
front panel will light up and flash when the Bass Output is
the batteries or change the batteries before consulting
decreased to Minimum accordingly.
technical support.
5. To properly use the remote controller, please put its front
D. TREBLE Selection
emitter right at the receiving lattice (remote sensor) of
1. Press the TREBLE + button (39) on the remote con#
the main system.
troller to maximize the Treble output. Standby Indicator
6. The normal and effective distance for operating the sys#
(9) on the front panel will light up and flash when the
tem by the remote controller is 7 meters within the sys#
Treble Output is increased to Maximum accordingly.
tem, and at 30 angle left or right diverged away from the
2. Press the TREBLE # button (40) on the remote con#
system.
troller to minimize the Treble output. Standby Indicator
(9) on the front panel will light up and flash when the
Treble Output is decreased to Minimum accordingly.
E. BALANCE Selection
1. Press the BALANCE L button (26) on the remote con#
troller to minimize the Left speaker output.
2. Press the BALANCE R button (35) on the remote con#
troller to minimize the Right speaker output.
7
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 7
ENGLISH
3. Standby Indicator (9) on the front panel will light up
K. MUTE Selection
and flash when the Balance Output is adjusted almost to
1. Press the MUTE button (33) on the remote controller
the Centre status.
once to keep the performance silent.
2. MUTE indicator (9) on the front panel will then light up
F. SURROUND DECODER Selection
and flash.
1. Connect and place Centre and Rear speakers properly.
3. Press it again to resume the performance.
2. Press on SURROUND button (4) on the front panel of
the main unit or (24) on the remote controller to select
L. PRESET Selection
Surround Decoder for Home Theatre system effects.
Press on PRESET button (34) on the remote controller
will reset all settings including BALANCE, CENTRE
SURROUND Mode QSound Indicator QSurround Indicator
Speaker output, REAR Speaker output to 0dB status
3.1CH Stereo On Off
preset by the manufacturer.
5.1CH Off On
5.1CH (Strengthened) On On
TROUBLE SHOOTING
1. NO OUTPUT
Note: (1) Rear speakers output are off when 3.1CH Stereo
(1) Check whether the system is connected correctly.
mode is selected.
(2 ) Check whether the Volume is set at minimum. Adjust
(2) The system is based on 2.1 Channels output. SUR#
it accordingly.
ROUND is of no function at 5.1 Channels status.
(3) Check whether the Audio Input is in PLAY mode.
2. FRONT LEFT SPEAKER SILENT
G. CENTRE SPEAKER Selection
(1) Check whether the system is connected correctly
1. Press C + button (28) on the remote controller to max#
with the Front Left speaker.
imize the Centre Speaker output and STANDBY indicator
(2) Check whether the Balance function is switched off.
(9) will light up and flash.
Adjust it accordingly.
2. Press C # button (38) on the remote controller to mini#
(3) Check whether the system is connected correctly
mize the Centre Speaker output and STANDBY indicator
with the audio source.
(9) will light up and flash.
3. FRONT RIGHT SPEAKER SILENT
(1) Check whether the system is connected correctly
H. REAR LEFT SPEAKER Selection
with the Front Right speaker.
1. Press RL + button (27) on the remote controller to maxi#
(2) Check whether the Balance function is switched off.
mize the Rear Left Speaker output and STANDBY indica#
Adjust it accordingly.
tor (9) will light up and flash.
(3) Check whether the system is connected correctly
2. Press RL # button (29) on the remote controller to mini#
with the audio source.
mize the Rear Left Speaker output and STANDBY indica#
4. CENTRE SPEAKER SILENT
tor (9) will light up and flash.
(1) Check whether the system is connected correctly
with the Centre speaker.
I. REAR RIGHT SPEAKER Selection
(2) Check whether the system is connected correctly
1. Press RR + button (36) on the remote controller to
with the audio source.
maximize the Rear Right Speaker output and STANDBY
(3) Check whether 2.1CH is selected as audio output.
indicator (9) will light up and flash.
5. REAR SPEAKER SILENT
2. Press RR # button (37) on the remote controller to min#
(1) Check whether the system is connected correctly
imize the Rear Right Speaker output and STANDBY indi#
with the Rear speaker.
cator (9) will light up and flash.
(2) Check whether the system is connected correctly
with the audio source.
J. 5.1 CHANNELS INPUT Selection
(3) Check whether 2.1CH is selected as audio output.
1. Connect the system properly. 5.1 Channels audio out#
(4) Check whether 3.1CH is selected as audio output.
put must comply with 5.1 Channels audio input. (Note:
AC#3/dts will decode 5.1 Channels output.)
2. Press INPUT button (25) on the remote controller to
shift the status for audio input to 5.1CH channels input.
3. Adjust all output settings including VOLUME, BASS,
TREBLE (if necessary) now to enjoy the wonderful and
tremendous Home Theatre effects.
8
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 8
ENGLISH
SUPPLEMENT
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from
To improve the effect of the system, please note the follow#
the dealer from whom the appliance was purchased. The bill
ing when you connect the DVD player as the audio input.
of sale or receipt must be produced when making any claim
1. When 5.1 channel audio input is selected, the DVD player
under the terms of this guarantee.
should be set as multi#channel and choose the proper
Disc format.
This product conforms to the EMC#Requirements as
2. This speaker system is 5.1 channel satellite speaker sys#
laid down by the Council Directive 89/336/EEC and
tem, so in the speaker setting (in DVD menu) for the DVD
to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
player, the front, centre and surround speakers should
be set as small, and set thsmall e subwoofer at on status
to allow it.
If the detailed instruction about DVD player setting is
required, please read the instruction manual carefully.
SPECIFICATIONS
1. Power Supply AC 220V/50 Hz
2. Power Consumption 200 W
3. Input Sensitivity (Subwoofer) 150mV± 20mV
4. Input Sensitivity (Satellite) 500mV± 50mV
5. Speaker Impedance (Subwoofer) 6 Ohm
6. Speaker Impedance (Satellite) 8 Ohm
7. S/N (A Weight) 72dB
8. Subwoofer Power Output (RMS) 50W
9. Front Speaker Power Output (RMS) 20Wx2
10. Centre Speaker Power Output (RMS) 20W
11. Rear Speaker Power Output (RMS) 20Wx2
12. THD (1kHz, 1W) 0.5%
13. Bass (100Hz ±8dB
14. Treble (10kHz) ±8dB
15. Frequency Response (Subwoofer) 50Hz~200Hz±5dB
16. Frequency Response (Front Speaker) 200Hz~20kHz±5dB
17. Frequency Response (Centre Speaker) 200Hz~20kHz ±5dB
18. Frequency Response (Rear Speaker) 200Hz~20kHz± 5dB
19. L/R Separation (1kHz) ±30dB
20. L/R Balance (Stereo) 1.5dB
21. Size Of Subwoofer (WxHxD) 200x400x335(mm)
Size and Net Weight:
22. Size Of Front Speaker (WxHxD) 90x140x103(mm)
23. Size Of Centre Speaker (WxHxD) 90x140x103(mm)
24. Size Of Surround Speaker (WxHxD) 90x140x103(mm)
25. Net Weight 11.6kg
The manufacturer reserves the right to make changes to the
technical characteristics of this device without prior notice.
Service life – no less than 5 years.
9
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 9
РУССКИЙ
Активная акустическая система 5.1
5. Источник питания # устройство должно подключаться
только к источникам питания с характеристиками,
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
указанными на задней панели устройства или в
данной инструкции.
ВНИМАНИЕ
6. Защита сетевого шнура # шнур сетевого питания
Опасность удара
должен быть проложен так, чтобы он не подвергался
электрическим током.
Не вскрывать!
воздействию каких#либо предметов или окружающей
среды.
Внимание: для снижения риска удара
электрическим током не снимайте крышку (или
заднюю панель). Внутри Устройства нет частей,
7. Вода и влага # не эксплуатируйте устройство рядом с
требующих внимания пользователя. Пользуйтесь
резервуарами, наполненными водой (например,
услугами квалифицированного персонала.
раковинами, бассейнами и т.д.).
8. Вентиляция # установите устройство в хорошо
Значок молнии в равностороннем
проветриваемом помещении. Не устанавливайте
треугольнике указывает пользователю
прибор на диванах, кроватях или коврах, так как это
на наличие опасного напряжения внутри
может нарушить вентиляцию устройства.
корпуса изделия, способного привести к
поражению электрическим током.
9. Воздействие тепла # не устанавливайте устройство
вблизи источников тепла (например, батареи,
Значок восклицательного знака
кухонные плиты, и т.д.).
в равностороннем треугольнике
указывает пользователю на наличие
10. Период длительного неиспользования # если
важных инструкций по эксплуатации и
устройство не будет использоваться в течение
техобслуживанию в сопутствующей
длительного времени, отключите вилку сетевого
изделию литературе.
шнура от сетевой розетки.
11. Необходимость в сервисном обслуживании #
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать возникновения пожара
пользуйтесь услугами квалифицированного
или поражения электрическим током, не подвергайте
персонала, когда:
устройство воздействию влаги или дождя.
•
Повреждена вилка сетевого шнура.
•
Поврежден корпус устройства.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимание! Внимательно прочитайте перечисленные
•
Устройство подверглось воздействию дождя.
ниже пункты в целях безопасности эксплуатации
•
Устройство не функционирует в нормальном
устройства.
режиме.
•
Устройство поверглось воздействию удара.
1. Прочитайте инструкцию # инструкции по мерам
безопасности и правилам эксплуатации должны быть
12. Сервисное обслуживание # пользователь не должен
прочитаны перед началом использования
пытаться самостоятельно отремонтировать
устройства.
устройство. Обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
2. Сохраните инструкцию # сохраните инструкцию для ее
использования в будущем.
13. Чистите устройство только сухой мягкой тканью.
3. Соблюдайте правила эксплуатации # все инструкции
14. Отключайте устройство во время грозы или при
по правилам безопасности должны соблюдаться.
неиспользовании в течение длительного времени.
4. Значки предупреждения # придерживайтесь указаний
всех значков предупреждений, размещенных на
панели устройства или в данной инструкции.
10
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 10
РУССКИЙ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЕ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЕ
1. 2CH: индикатор аудиовхода 2CH
12. Вход 5.1CH заднего левого канала
2. 5.1CH: индикатор аудиовхода 5.1CН
13. Вход 5.1CH для центрального канала
3. Кнопка выбора аудиовхода INPUT
14. Вход 5.1CH для сабвуфера
4. Кнопка режима объемного звучания QSOUND
15. Вход 5.1CH заднего правого канала
5. Датчик пульта ДУ
16. Выход на колонки:
FR: передний правый канал
6. Кнопка режима ожидания STANDBY
FL: передний левый канал
C: центральный канал
7. Кнопка понижения громкости VOL#
RL: задний левый канал
RR: задний правый канал
8. Кнопка повышения громкости VOL+
17. Сетевой шнур
9. Индикатор режимов MUTE/STANDBY
18. Сетевой выключатель On/Off
10. Индикатор режима виртуального объемного
звучания QSOUND
19. Вход 5.1CH переднего левого канала
11. Индикатор режима виртуального звучания 5.1
20. Вход Stereo для левого канала
QSurround
21. Вход Stereo для правого канала
22. Вход 5.1CH переднего правого канала
11
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 11
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ
12
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 12
РУССКИЙ
С помощью проводов подключите колонки к разъемам задней панели устройства, соблюдая полярность.
Пример подключения
Примечание: при подключении колонок соблюдайте полярность, подключая красный разъем колонки к красному
разъему задней панели устройства, а черный разъем # к черному.
13
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 13
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УПРАВЛЕНИЕ
23. Кнопка включения питания POWER
33. Кнопка отключения звука MUTE
34. Кнопка установки заводских настроек PRESET
24. Кнопка декодера 3D звука SURROUND
35. Кнопка баланса правого канала BALANCE R
25. Кнопка выбора аудиовхода INPUT
36. Кнопка RR+: увеличение уровня заднего правого
26. Кнопка баланса левого канала BALANCE L
канала
27. Кнопка RL+: увеличение уровня заднего левого
37. Кнопка RR#: понижение уровня заднего правого
канала
канала
28. Кнопка C+: увеличение уровня центрального канала
38. Кнопка C#: понижение уровня центрального канала
29. Кнопка RL#: понижение уровня заднего левого канала
39. Кнопка усиления высоких частот TREBLE+
30. Кнопка усиления низких частот BASS+
40. Кнопка понижения уровня высоких частот TREBLE#
31. Кнопка увеличения громкости VOL+
41. Кнопка уменьшения громкости VOL#
32. Кнопка понижения уровня низких частот BASS#
14
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 14
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДУ
ОСНОВНОЙ БЛОК
1. Перед использованием пульта дистанционного
A.. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
управления установите в него батарейки.
1. Перед включением устройства сделайте
необходимые подключения в соответствии с
2. В пульте ДУ используются две батарейки типа
инструкцией к подключению.
1.5V/"AAA/R3".
2. Подключите сетевой шнур устройства к сетевой
розетке.
3. Установите батарейки, как это показано на рисунке.
(Внимание! Источник питания должен соответствовать
характеристикам питания устройства).
A. Снимите крышку отсека для батареек.
3. Установите сетевой выключатель (18),
расположенный на задней панели устройства, в
положение ON/ВКЛ. При этом загорится индикатор
STANDBY(9). Нажмите кнопку STANDBY (6) или POWER
(23) для включения питания устройства.
B. ГРОМКОСТЬ
1. Нажмите кнопку VOL+ (8) или VOLUME+ (31) для
увеличения уровня громкости # при этом индикатор
Standby (9), расположенный на передней панели,
B. Установите две батарейки в отсек, соблюдая при
начнет мигать, и громкость постепенно увеличится
этом полярность.
до максимального уровня.
2. Нажмите кнопку VOL# (7) или VOLUME# (41) для
уменьшения уровня громкости # при этом индикатор
Standby (9) , расположенный на передней панели,
начнет мигать, и громкость постепенно снизится до
минимального уровня.
С. ТЕМБР НЧ
1. Нажмите кнопку BASS+ (30) для увеличения уровня
C. Установите крышку отсека.
звучания низких частот # при этом индикатор Standby
(9), расположенный на передней панели, начнет
мигать.
2. Нажмите кнопку BASS# (32) для уменьшения уровня
звучания низких частот # при этом индикатор Standby
(9), расположенный на передней панели, начнет
мигать.
D. ТЕМБР ВЧ
1. Нажмите кнопку TREBLE+ (39) для увеличения уровня
4. Если пульт ДУ не будет функционировать, проверьте
звучания высоких частот # при этом индикатор
правильность установки батареек или замените их.
Standby (9), расположенный на передней панели,
начнет мигать.
5. Для пользования пультом ДУ направьте его в сторону
2. Нажмите кнопку TREBLE# (40) для уменьшения
датчика пульта ДУ, расположенного на передней панели
уровня звучания высоких частот, при этом индикатор
устройства.
Standby (9), расположенный на передней панели,
начнет мигать.
6. Максимальная дистанция действия пульта ДУ # 7
метров. Максимальный угол действия # 30 градусов по
E. БАЛАНС
отношению к передней панели.
1. Нажмите кнопку BALANCE L (26) для уменьшения
уровня звучания левой колонки.
15
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 15
РУССКИЙ
2. Нажмите кнопку BALANCE R (35) для уменьшения
(Примечание: источник аудио должен иметь
уровня звучания правой колонки.
встроенный AC#3/DTS декодер.)
3. Индикатор Standby (9), расположенный на передней
2. На пульте ДУ нажмите кнопку INPUT (25) для выбора
панели устройства, будет мигать каждый раз, когда
аудиовхода 5.1CH.
происходит регулировка баланса.
3. По необходимости установите настройки, такие как
VOLUME (громкость), BASS (тембр НЧ), TREBLE
F. Режим SURROUND
(тембр ВЧ).
1. Подключите к устройству центральную колонку и
задние колонки.
K. ФУНКЦИЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА (MUTE)
2. Нажмите кнопку SURROUND (4) или (24) для
1. На пульте ДУ нажмите кнопку MUTE (33) для
включения/выключения режима объемного
отключения звука.
звучания.
2. Индикатор MUTE (9), расположенный на передней
панели, замигает.
Режим SURROUND Индикатор QSOUND Индикатор QSURROUND
3. Нажмите кнопку MUTE еще раз для возобновления
3.1 канала Стерео Вкл. Выкл.
звучания.
5.1 канала Выкл. Вкл.
5.1 канала (Усиленный) Вкл. Вкл.
L. СБРОС НАСТРОЕК
Нажатие кнопки PRESET (34) на пульте ДУ сбросит
Примечание
все настройки, такие как баланс, уровень громкости
(1) Центральная и задние колонки выключаются при
каналов на уровень 0 дБ (заводские установки).
выборе входа аудио 3.1CH.
(2) Режим звучания SURROUND не работает при
выборе входа аудио 5.1 CH.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
G. ЦЕНТРАЛЬНАЯ КОЛОНКА
1. НЕТ ЗВУКА
1. На пульте ДУ нажмите кнопку C+ (28) для увеличения
(1) Проверьте правильность подключения устройства.
уровня громкости центральной колонки # при этом
(2) Увеличьте уровень громкости устройства.
индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
(3) Убедитесь в правильности выбора аудиовхода
2. На пульте ДУ нажмите кнопку C# (38) для уменьшения
устройства.
уровня громкости центральной колонки # при этом
индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
2. НЕТ ЗВУКА В ПЕРЕДНЕЙ ЛЕВОЙ КОЛОНКЕ
(1) Проверьте правильность подключения передней
H. ЗАДНЯЯ ЛЕВАЯ КОЛОНКА
левой колонки к устройству.
1. На пульте ДУ нажмите кнопку RL+ (27) для
(2) Убедитесь в том, что не включена функция установки
увеличения уровня громкости задней левой колонки #
баланса. Произведите настройку баланса каналов.
при этом индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
(3) Проверьте правильность подключения устройства к
2. На пульте ДУ нажмите кнопку RL# (29) для
источнику аудио.
уменьшения уровня громкости задней левой колонки
# при этом индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
3. НЕТ ЗВУКА В ПЕРЕДНЕЙ ПРАВОЙ КОЛОНКЕ
(1) Проверьте правильность подключения передней
I. ЗАДНЯЯ ПРАВАЯ КОЛОНКА
правой колонки к устройству.
1. На пульте ДУ нажмите кнопку RR+ (36) для
(2) Убедитесь в том, что не включена функция установки
увеличения уровня громкости задней правой колонки
баланса. Произведите настройку баланса каналов.
# при этом индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
(3) Проверьте правильность подключения устройства к
2. На пульте ДУ нажмите кнопку RR# (37) для
источнику аудио.
уменьшения уровня громкости передней правой
колонки # при этом индикатор STANDBY (9) начнет
4. НЕТ ЗВУКА В ЦЕНТРАЛЬНОЙ КОЛОНКЕ
мигать.
(1) Проверьте правильность подключения центральной
колонки к устройству.
J. АУДИОВХОД 5.1CH
(2) Проверьте правильность подключения устройства к
1. Правильно подключите устройство к источнику
источнику аудио.
аудио. Аудиовыход 5.1CH источника должен
(3) Убедитесь в правильности выбора аудиовхода.
соответствовать аудиовходу 5.1CH устройства.
16
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 16
РУССКИЙ
5. ЗАДНИЕ КОЛОНКИ НЕ ВОСПРОИЗВОДЯТ ЗВУК
16. Полоса воспроизводимых частот
(1) Проверьте правильность подключения задних
(Передние колонки): 200 Гц~20 кГц ±5 дБ
колонок.
17. Полоса воспроизводимых частот
(2) Проверьте правильность подключения устройства к
(Центральная колонка): 200 Гц~20 кГц ±5 дБ
источнику аудио.
18. Полоса воспроизводимых частот
(3) Проверьте включение входа 2.1CH.
(Задние колонки): 200 Гц~20 кГц ±5 дБ
(4) Проверьте включение входа 5.1CH.
19. Разделение каналов Л/П (1кГц): 30 дБ
20. Баланс Л/П#каналов (Стерео): 1.5 дБ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Габариты и вес
При подключении устройства к DVD#плееру со
21. Габариты сабвуфера (ШxВxГ): 200x400x335 мм
встроенным DD/DTS#декодером убедитесь в
22. Габариты передней колонки (ШxВxГ):
следующем:
90x140x103 мм
23. Габариты центральной колонки (ШxВxГ):
1. При подключении через аудиовход 5.1CH в
90x140x103 мм
настройках плеера выбран аудиовыход 5.1CH. Для
24. Габариты задней колонки (ШxВxГ):
воспроизведения используйте диск с аудиодорожкой
90x140x103 мм
5.1CH.
25. Вес нетто: 11.6 кг
2. В настройках плеера размер колонок для передних,
Производитель оставляет за собой право изменять
центральной и задних колонок установлен "Малый", а
характеристики прибора без предварительного
выход на сабвуфер находится в состоянии "Вкл.".
уведомления.
При подключении устройства к DVD#плееру внимательно
Срок службы прибора не менее 5'ти лет.
изучите инструкцию по эксплуатации DVD#плеера.
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
стандартам безопасности и гигиены.
1. Источник питания: AC 220 В/50 Гц
2. Потребляемая мощность: 200 Вт
Производитель: АН#ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
3. Входная чувствительность (Сабвуфер):
Йеневайнгассе, 10/10, 1210, Вена, Австрия
150±20 мВ
4. Входная чувствительность (Колонки):
500±50 мВ
5. Сопротивление динамиков (Сабвуфер):
6 Ом
6. Сопротивление динамиков (Колонки):
8 Ом
7. Соотношение Сигнал/Шум: 72 дБ
8. Выходная мощность сабвуфера (RMS):
50 Вт
9. Выходная мощность передних каналов (RMS):
20 Вт x 2
10. Выходная мощность центрального канала (RMS):
20 Вт
11. Выходная мощность центральных каналов (RMS):
20 Вт x 2
12. Коэффициент гармонических искажений (1 кГц, 1 Вт):
0.5%
13. Глубина регулировки НЧ (100 Гц): 8 дБ
14. Глубина регулировки ВЧ (10 кГц): 8 дБ
15. Полоса воспроизводимых частот
(Сабвуфер): 50 Гц~200 Гц ± 5 дБ
17
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 17
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 18
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 19
4020.qxd 15.07.2005 16:39 Page 20