Vitek VT-4035 SR: инструкция
Инструкция к Бытовой Технике Vitek VT-4035 SR
ACTIVE SPEAKER SYSTEM 5.1
MODEL VT4025/VT4035 SR
INSTRUCTION MANUAL
2
10
www.vitekaus.com
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 1
ENGLISH
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a
Know these safety symbols
swimming pool, etc.)
8. Ventilation # The appliance should be situated so that its
CAUTION
location or position does not interfere with its proper ven#
RISK OF ELECTRIC SHOCK
tilation. Do not use the appliance on a bed, sofa, rug or
DO NOT OPEN
similar surface that may block the ventilation openings.
9. Heat # Keep the appliance away from heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
(including amplifiers) that produce heat.
DO NOT REMOVE COVER.
NO USER#SERVICEABLE PARTS INSIDE.
10. Nonuse Periods # The power cord of the appliance
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
should be unplugged from the outlet when left unused
for a long period of time.
11. Damage requiring service # The appliance should be
The "exclamation point" calls attention to
serviced by qualified service personnel when:
features for which you should read the
a/ The power#supply cord or the plug has been dam#
enclosed literature closely to prevent oper#
aged; or
ating and maintenance problems.
b/ Objects have fallen or liquid has been spilled into the
appliance; or
c/ The appliance has been exposed to rain; or
This "bolt of lightning" indicates uninsulat#
d/ The appliance does not appear to operate normally or
ed material within your unit which may
exhibits a marked change in performance; or
cause an electrical shock. For the safety of
e/ The appliance has been dropped, or the enclosure
everyone in your household, please do not
damaged.
remove product covering.
12. Servicing # The user should not attempt to service the
appliance beyond that specified in the operating instruc#
tions. All other servicing should be referred to qualified
Safety Precautions
service personnel.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
13. Clean only with dry cloth.
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
14. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
groundingtype plug. A polarized plug has two blades with
Caution: Please read the following important safe
one wider than the other. A grounding type plug has two
guards carefully to ensure safe operation.
blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provid#
ed plug does not fit into your outlet, consult and electri#
IMPORTANT SAFEGUARDS
cian for replacement of the obsolete outlet.
1. Read Instructions # All the safety and operating instruc#
15. Unplug this apparatus during lightning storms or when
tions should be read before the appliance is operated.
unused for long periods of time.
2. Retain Instructions # The safety and operating instruc#
tions should be retained for future reference.
3. Follow Instructions # All operating instructions should be
followed.
4. Heed Warnings # All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
5. Power Source # The appliance should be connected to a
power supply only of the type specified in the operating
instructions or as marked on the appliance.
6. Power#cord Protection # Power#supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, pay par#
ticular attention to cords at plugs, convenience recepta#
cles, and the point where they exit from the appliance.
7. Water and Moisture # The appliance should not be used
near water (for example, near a bathtub, washbowl,
2
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 2
ENGLISH
FRONT PANEL
CONTROLS AND FUNCTIONS
1. 2CH: 2 Channel Input Indicator.
2. 5.1 CH: 5.1 Channel Input Indicator.
3. INPUT Button.
4. SURROUND: Surround Sound Decoder.
5. REMOTE SENSOR: Remote Receiver.
6. STANDBY: Power Standby.
7. VOL#: Volume Down. 8.VOL+:VolumeUp.
9. MUTE: Power Standby and Mute Indicator.
10. SURR. A: 3D Stereo Indicator.
11. SURR. B: 5.1 Stereo Indicator.
REAR PANEL CONTROLS AND FUNCTIONS
12. 5.1CH Subwoofer Audio Input.
13. Stereo Left Audio Input.
14. Stereo Right Audio Input.
15. 5.1CH Centre Audio Input.
16. Speaker Output.
FR: Front Right Speaker Output.
FL: Front Left Speaker Output.
C: Centre Speaker Output.
RL: Rear Left Speaker Output.
RR: Rear Right Speaker Output.
17. AC Power Cord.
18. Power On/Off Switch.
19. 5.1CH Rear Left Audio Input.
20. 5.1CH Front Left Audio Input.
21. 5.1CH Front Right Audio Input.
22. 5.1CH Rear Right Audio Input.
3
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 3
12
2CH 5.1CH INP UT
19
LWRLFL
13
20
14
21
C
RR FRR
15
SPEA KER OUTPUT
22
16
FR FL
C
RL RR
5.1 Power Amplified Home Theatre
Speaker System w/ Remote Control
MOD EL NO . :AV#2009
POWER SOURCE :AC~220V/50Hz
17
POW ER CONS UMPTIO N:200W
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION
DO NOT OPE N
!
POWER
ON
18
OFF
AC~220V/50Hz
SERIAL NO:
ENGLISH
SYSTEM CONNECTION INSTRUCTION
4
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 4
ENGLISH
Use the SPEAKER OUTPUT jacks on the rear panel of main unit to connect to the satellite speakers.
Connection example:
SETTING UP THE ALUMINIUM DIECASTING SPEAKERS
Remove the base, aluminium speakers, screws, and rubber feet from the packaging. Now you can set it up as follows:
1. Place the base at the bottom of the speaker pole, insert and tighten the screws to secure the base to the speaker.
2. Stick the rubber foot on the base.
5
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 5
ENGLISH
REMOTE CONTROLLER
23. POWER: Power Standby.
36. RR +: Rear Right Balance Output Up.
24. SURROUND: Surround Decoder.
37. RR #: Rear Right Balance Output Down.
25. INPUT: Input Switch.
38. C #: Centre Output Down.
26. BALANCE L: Left Speaker Balance.
39. TREBLE +: Treble Output Up.
27. RL +: Rear Left Balance Output Up.
40. TREBLE #: Treble Output Down.
28. C +: Center Output Up.
41. VOL #: Main Volume Down.
29. RL # : Rear Left Balance Output Down.
30. BASS +: Bass Output Up.
31. VOL +: Main Volume Up.
32. BASS #: Bass Output Down.
33. MUTE: Output Suspension.
34. PRESET: Location retrieval.
35. BALANCE R: Right Speaker Balance.
6
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 6
ENGLISH
1. Before using the remote controller, please insert correct
OPERATING INSTRUCTION MAIN UNIT
type of batteries into the battery compartment.
A.. Switch On/Off the Product
2. The remote controller uses 2x1.5V/AAA batteries.
1. Before turning on the system, please connect it
3. Please insert the batteries as indicated below.
according to the System Connection Instruction.
A. Remove the battery compartment cover.
2. Connect AC power supply with this product.
(Caution: Power source must be consistent with this
product.
3. Press on the power switch button (18) on the Rear
Panel of the main unit to switch on the system, the stand#
by indicator will light up.
Press it once again to switch off the unit. Then press the
standby button (6) on the main unit or button (23) on the
remote controller to enter the normal status. Press the
B. Insert 2 batteries as per the polarities marked inside the
button (6) or button (23) on the remote controller once
battery compartment.
again to keep power in standby status.
B. VOLUME Selection
1. Press the VOL+ button (8) on the front panel of the
main unit or VOLUME + button (31) on the remote con#
troller to maximize the sound output. Standby Indicator
(9) on the front panel will light up and flash when the
Volume is increased to Maximum accordingly.
2. Press the VOL# button (7) on the front panel of the
main unit or VOLUME # button (41) on the remote con#
C. Replace the battery cover.
troller to minimize the sound output. Standby Indicator
(9) on the front panel will light up and flash when the
Volume is decreased to Minimum accordingly.
C. BASS Selection
1. Press the BASS + button (30) on the remote controller
to maximize the Bass output. Standby Indicator (9) on
the front panel will light up and flash when the Bass
Output is increased to Maximum accordingly.
2. Press the BASS # button (32) on the remote controller
4. If the remote controller does not function, please check
to minimize the Bass output. Standby Indicator (9) on the
the batteries or change the batteries before consulting
front panel will light up and flash when the Bass Output is
technical support.
decreased to Minimum accordingly.
5. To properly use the remote controller, please put its front
emitter right at the receiving lattice (remote sensor) of
D. TREBLE Selection
the main system.
1. Press the TREBLE + button (39) on the remote con#
6. The normal and effective distance for operating the sys#
troller to maximize the Treble output. Standby Indicator
tem by the remote controller is 7 meters within the sys#
(9) on the front panel will light up and flash when the
tem, and at 30 angle left or right diverged away from the
Treble Output is increased to Maximum accordingly.
system.
2. Press the TREBLE # button (40) on the remote con#
troller to minimize the Treble output. Standby Indicator
(9) on the front panel will light up and flash when the
Treble Output is decreased to Minimum accordingly.
E. BALANCE Selection
1. Press the BALANCE L button (26) on the remote con#
troller to minimize the Left speaker output.
2. Press the BALANCE R button (35) on the remote con#
troller to minimize the Right speaker output.
7
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 7
ENGLISH
3. Standby Indicator (9) on the front panel will light up
K. MUTE Selection
and flash when the Balance Output is adjusted almost to
1. Press the MUTE button (33) on the remote controller
the Centre status.
once to keep the performance silent.
2. MUTE indicator (9) on the front panel will then light up
F. SURROUND DECODER Selection
and flash.
1. Connect and place Centre and Rear speakers properly.
3. Press it again to resume the performance.
2. Press on SURROUND button (4) on the front panel of
the main unit or (24) on the remote controller to select
L. PRESET Selection
Surround Decoder for Home Theatre system effects.
Press on PRESET button (34) on the remote controller
will reset all settings including BALANCE, CENTRE
SURROUND Mode SURR A Indicator SURR B Indicator
Speaker output, REAR Speaker output to 0dB status
3.1CH Stereo On Off
preset by the manufacturer.
5.1CH Off On
5.1CH (Strengthened) On On
TROUBLE SHOOTING
1. NO OUTPUT
Note: (1) Rear speakers output are off when 3.1CH Stereo
(1) Check whether the system is connected correctly.
mode is selected.
(2 ) Check whether the Volume is set at minimum. Adjust
(2) The system is based on 2.1 Channels output. SUR#
it accordingly.
ROUND is of no function at 5.1 Channels status.
(3) Check whether the Audio Input is in PLAY mode.
2. FRONT LEFT SPEAKER SILENT
G. CENTRE SPEAKER Selection
(1) Check whether the system is connected correctly
1. Press C + button (28) on the remote controller to max#
with the Front Left speaker.
imize the Centre Speaker output and STANDBY indicator
(2) Check whether the Balance function is switched off.
(9) will light up and flash.
Adjust it accordingly.
2. Press C # button (38) on the remote controller to mini#
(3) Check whether the system is connected correctly
mize the Centre Speaker output and STANDBY indicator
with the audio source.
(9) will light up and flash.
3. FRONT RIGHT SPEAKER SILENT
(1) Check whether the system is connected correctly
H. REAR LEFT SPEAKER Selection
with the Front Right speaker.
1. Press RL + button (27) on the remote controller to maxi#
(2) Check whether the Balance function is switched off.
mize the Rear Left Speaker output and STANDBY indica#
Adjust it accordingly.
tor (9) will light up and flash.
(3) Check whether the system is connected correctly
2. Press RL # button (29) on the remote controller to mini#
with the audio source.
mize the Rear Left Speaker output and STANDBY indica#
4. CENTRE SPEAKER SILENT
tor (9) will light up and flash.
(1) Check whether the system is connected correctly
with the Centre speaker.
I. REAR RIGHT SPEAKER Selection
(2) Check whether the system is connected correctly
1. Press RR + button (36) on the remote controller to
with the audio source.
maximize the Rear Right Speaker output and STANDBY
(3) Check whether 2.1CH is selected as audio output.
indicator (9) will light up and flash.
5. REAR SPEAKER SILENT
2. Press RR # button (37) on the remote controller to min#
(1) Check whether the system is connected correctly
imize the Rear Right Speaker output and STANDBY indi#
with the Rear speaker.
cator (9) will light up and flash.
(2) Check whether the system is connected correctly
with the audio source.
J. 5.1 CHANNELS INPUT Selection
(3) Check whether 2.1CH is selected as audio output.
1. Connect the system properly. 5.1 Channels audio out#
(4) Check whether 3.1CH is selected as audio output.
put must comply with 5.1 Channels audio input. (Note:
AC#3/dts will decode 5.1 Channels output.)
2. Press INPUT button (25) on the remote controller to
shift the status for audio input to 5.1CH channels input.
3. Adjust all output settings including VOLUME, BASS,
TREBLE (if necessary) now to enjoy the wonderful and
tremendous Home Theatre effects.
8
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 8
ENGLISH
SUPPLEMENT
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from
To improve the effect of the system, please note the follow#
the dealer from whom the appliance was purchased. The bill
ing when you connect the DVD player as the audio input.
of sale or receipt must be produced when making any claim
1. When 5.1 channel audio input is selected, the DVD player
under the terms of this guarantee.
should be set as multi#channel and choose the proper
Disc format.
This product conforms to the EMC#Requirements as
2. This speaker system is 5.1 channel satellite speaker sys#
laid down by the Council Directive 89/336/EEC and
tem, so in the speaker setting (in DVD menu) for the DVD
to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
player, the front, centre and surround speakers should
be set as small, and set thsmall e subwoofer at on status
to allow it.
If the detailed instruction about DVD player setting is
required, please read the instruction manual carefully.
SPECIFICATIONS
1. Power Supply AC 220V/50 Hz
2. Power Consumption 200 W
3. Input Sensitivity (Subwoofer) 60mV± 20mV
4. Input Sensitivity (Satellite) 300mV± 50mV
5. Speaker Impedance (Subwoofer) 8 Ohm
6. Speaker Impedance (Satellite) 4 Ohm
7. S/N (A Weight) more 72dB
8. Subwoofer Power Output (RMS) 50W
9. Front Speaker Power Output (RMS) 15Wx2
10. Centre Speaker Power Output (RMS) 15W
11. Rear Speaker Power Output (RMS) 15Wx2
12. THD (1kHz, 1W) less 0.5%
13. Bass (100Hz ±8dB
14. Treble (10kHz) ±8dB
15. Frequency Response (Subwoofer) 50Hz~200Hz±5dB
16. Frequency Response (Front Speaker) 200Hz~20kHz±5dB
17. Frequency Response (Centre Speaker) 200Hz~20kHz ±5dB
18. Frequency Response (Rear Speaker) 200Hz~20kHz± 5dB
19. L/R Separation (1kHz) more 30dB
20. L/R Balance (Stereo) ±1.5dB
Size and Net Weight:
21. Size Of Subwoofer (WxHxD) 200x335x400(mm)
22. Size Of Front Speaker (DxH) Ø 86x500(mm)
23. Size Of Centre Speaker (DxH) Ø 86x350(mm)
24. Size Of Surround Speaker (DxH) Ø 86x500(mm)
25. Net Weight 22.8 kg
The manufacturer reserves the right to make changes to the
technical characteristics of this device without prior notice.
Service life – no less than 5 years.
9
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 9
РУССКИЙ
Активная акустическая система 5.1
5. Источник питания # Устройство должно подключаться
только к источникам питания с характеристиками
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
указанными на задней панели устройства или в
данной инструкции.
ВНИМАНИЕ
6. Защита сетевого шнура # Шнур сетевого питания
Опасность удара
должен быть проложен так, чтобы он не подвергался
электрическим током.
Не вскрывать!
воздействию внешних предметов или окружающей
среды.
Внимание: для снижения риска удара
электрическим током не снимайте крышку (или
заднюю панель). Внутри Устройства нет частей,
7. Вода и влага # Не эксплуатируйте устройство рядом
требующих внимания пользователя. Пользуйтесь
с резервуарами наполненными водой (например,
услугами квалифицированного персонала.
ваннами, раковинами, бассейнами и т.д.).
8. Вентиляция # Установите устройство в хорошо
Значок молнии в равностороннем
проветриваемом помещении. Не устанавливайте
треугольнике указывает пользователю
устройство на диванах, кроватях или коврах т.к. это
на наличие опасного напряжения внутри
может препятствовать вентиляции устройства.
корпуса изделия, способного привести к
9. Воздействие тепла # Не устанавливайте устройство
поражению электрическим током.
вблизи источников тепла (например, батареи,
кухонные плиты, и т. д.).
Значок восклицательного знака
в равностороннем треугольнике
10. Период длительного не использования # если
указывает пользователю на наличие
устройство не будет использоваться в течение
важных инструкций по эксплуатации и
длительного времени, отключите вилку сетевого
техобслуживанию в сопутствующей
шнура от сетевой розетки.
изделию литературе.
11. Необходимость в сервисном обслуживании #
Пользуйтесь услугами квалифицированного
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать возникновения пожара
персонала когда:
или поражения электрическим током, не подвергайте
• Повреждена вилка сетевого шнура; или
устройство воздействию влаги или дождя.
• Поврежден корпус устройства; или
• Устройство подверглось воздействию дождя; или
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Устройство не функционирует в нормальном режиме;
Внимание: Пожалуйста, внимательно прочтите ниже
или
перечисленные пункты в целях безопасности
• Устройство поверглось воздействию удара.
эксплуатации устройства.
12. Сервисное обслуживание # Пользователь не должен
1. Прочитайте инструкцию # Инструкции по мерам
пытаться самостоятельно отремонтировать
безопасности и правилам эксплуатации должны быть
устройство. Пользуйтесь только услугами
прочитаны перед началом использования
квалифицированного персонала.
устройства.
13. Чистите устройство только сухой мягкой тканью.
2. Сохраните инструкцию # Сохраните инструкцию для
ее использования в будущем.
14. Отключайте устройство во время грозы или при
неиспользовании в течение длительного времени.
3. Соблюдайте правила эксплуатации # Все инструкции
по правилам безопасности должны соблюдаться.
4. Значки предупреждения # Придерживайтесь
указаний всех значков предупреждений
размещенных на панели устройства или в данной
инструкции.
10
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 10
РУССКИЙ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
УСТАНОВКИ И ФУНКЦИИ
1. 2CH: Индикатор аудио выхода 2CH.
2. 5.1CH: Индикатор аудио выхода 5.1CH.
3. INPUT Клавиша выбора аудио входа.
4. SURROUND: Клавиша декодера 3D звука.
5. REMOTE SENSOR: Датчик пульта ДУ.
6. STANDBY:
Клавиша включения/выключения.
7. VOL#: Клавиша уменьшения громкости.
8. VOL+: Клавиша увеличения громкости.
9. MUTE: Индикатор выключения звука.
10. SURR. A: Индикатор включения декодера 3D.
11. SURR. B: 5.1 Стереоиндикатор.
11
12
2CH 5.1CH INP UT
19
LWRLFL
13
20
14
21
C
RR FRR
15
SPEA KER OUTPUT
22
16
FR FL
C
RL RR
5.1 Power Amplified Home Theatre
Speaker System w/ Remote Control
MOD EL NO . :AV#2009
POW ER SOU RCE :A C~220V/50Hz
17
POW ER CONS UMPTIO N:200W
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION
DO NOT OPE N
!
POWER
ON
18
OFF
AC~220V/50Hz
SERIAL NO:
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
УСТАНОВКИ И ФУНКЦИИ
12. 5.1CH Аудиовход сабвуфера.
13. Стерео вход левого канала.
14. Стерео вход правого канала.
15. 5.1 CH Центральный аудиовход.
16. Вывод на колонки:
FR: Выход передней правой колонки.
FL: : Выход передней левой колонки.
C: : Выход центральной колонки.
RL: : Выход задней левой колонки.
RR: : Выход задней правой колонки.
17. Сетевой шнур.
18. Переключатель питания ВКЛ/ВЫКЛ.
19. 5.1CH Аудиовход задней левой колонки.
20. 5.1CH Аудиовход передней левой колонки.
21. 5.1CH Аудиовход передней правой колонки.
22. 5.1CH Аудиовход задней правой колонки.
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 11
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ
12
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 12
РУССКИЙ
Для подключения колонок к основному устройству используйте зажимы SPEAKER OUTPUT (ВЫХОД НА КОЛОНКИ),
расположенный на задней панели основного блока.
Пример соединения
УСТАНОВКА АЛЮМИНИЕВЫХ ЛИТЫХ ДИНАМИКОВ
Вытащите из упаковки опору, алюминиевые динамики, винты и резиновую прокладку. Теперь вы можете установить
ваши динамики следующим образом:
1. Установите опору в нижнюю часть динамика, привинтите опору к динамику с помощью винтов.
2. Прикрепите резиновую прокладку к опоре.
13
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 13
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
23. Кнопка включения питания POWER.
33. Кнопка отключения звука MUTE.
24. Кнопка декодера 3D звука SURROUND.
34. Кнопка установки заводских настроек PRESET.
25. Кнопка выбора аудио входа INPUT.
35. Кнопка баланса правого канала BALANCE R.
26. Кнопка баланса левого канала BALANCE L.
36. Кнопка RR +: Увеличение уровня заднего правого
канала.
27. Кнопка RL +: Увеличение уровня заднего левого
канала.
37. Кнопка RR #: Понижение уровня заднего правого
канала.
28. Кнопка C +: Увеличение уровня центрального канала.
38. Кнопка C #: Понижение уровня центрального канала.
29. Кнопка RL #: Понижение уровня заднего левого
канала.
39. Кнопка усиления высоких частот TREBLE +.
30. Кнопка усиления низких частот BASS +.
40. Кнопка понижения уровня высоких частот TREBLE #.
31. Кнопка увеличения громкости VOL +.
41. Кнопка уменьшения громкости VOL #.
32. Кнопка понижения уровня низких частот BASS #.
14
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 14
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДУ
ОСНОВНОЙ БЛОК
A. Включение/выключение устройства
1. Перед использованием пульта дистанционного
1. Перед включением устройства сделайте
управления установите в него батарейки.
необходимые подключения в соответствии с
инструкцией к подключению.
2. В пульте ДУ используются две батарейки типа
2. Подключите сетевой шнур устройства к сетевой
1.5V/"AAA/R3".
розетке.
Внимание: Источник питания должен
3. Установите батарейки как это показано на рисунке.
соответствовать характеристикам питания
устройства.
A.. Снимите крышку отсека для батареек.
1. Установите сетевой выключатель (18) ,
расположенный на задней панели устройства, в
положение ON/ВКЛ. При этом загорится индикатор
STANDBY(9). Нажмите кнопку STANDBY (6) или POWER
(23) для включения питания устройства.
B. УСТАНОВКА ГРОМКОСТИ
1. Нажмите кнопку VOL+ (8) или VOLUME + (31) для
увеличения уровня громкости при этом индикатор
Standby (9), расположенный на передней панели,
B. Установите две батарейки в отсек, соблюдая при
начнет мигать, и громкость постепенно увеличится
этом полярность.
до максимального уровня.
2. Нажмите кнопку VOL# (7) или VOLUME # (41) для
уменьшения уровня громкости при этом индикатор
SSTANDBY (9) , расположенный на передней панели,
начнет мигать, и громкость постепенно снизится до
минимального уровня.
С. ТЕМБР НИЗКИХ ЧАСТОТ
1. Нажмите кнопку BASS+ (30) для увеличения уровня
звучания низких частот при этом индикатор STANDBY
C. Установите крышку батарейного отсека.
(9), расположенный на передней панели, начнет
мигать.
2. Нажмите кнопку BASS# (32) для уменьшения уровня
звучания низких частот при этом индикатор STANDBY
(9), расположенный на передней панели, начнет
мигать.
D. РУГУЛИРОВКА ВЫСОКИХ ЧАСТОТ
1. Нажмите кнопку TREBLE + (39) для увеличения
уровня звучания высоких частот при этом индикатор
4. Если пульт дистанционного управления не будет
STANDBY (9), расположенный на передней панели
функционировать, проверьте правильность
начнет мигать.
установки батареек или замените их.
2. Нажмите кнопку TREBLE # (40) для уменьшения
уровня звучания высоких частот, при этом индикатор
5. Для пользования пультом ДУ направьте его в сторону
STANDBY (9), расположенный на передней панели
датчика пульта ДУ, расположенного на передней
начнет мигать.
панели устройства.
E. РЕГУЛИРОВКА БАЛАНСА
6. Максимальная дистанция действия пульта ДУ # 7
1. Нажмите кнопку BALANCE L (26) для уменьшения
метров. Максимальный угол действия # 30 градусов
уровня звучания левой колонки.
по отношению к передней панели.
2. Нажмите кнопку BALANCE R (35) для уменьшения
15
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 15
РУССКИЙ
уровня звучания правой колонки.
(Примечание: Источник аудио должен иметь
3. Индикатор STANDBY (9), расположенный на передней
встроенный AC#3/DTS декодер.)
панели устройства будет мигать каждый раз, когда
2. На пульте ДУ нажмите кнопку INPUT (25) для выбора
происходит регулировка баланса.
аудио входа 5.1 CH.
3. По необходимости установите настройки, такие как
F. ВКЛЮЧЕНИЕ ДЕКОДЕРА ОБЪЕМНОГО ЗВУКА
VOLUME (громкость), BASS (тембр НЧ), TREBLE
1. Подключите к устройству центральную колонку и
(тембр ВЧ).
задние колонки.
2. Нажмите кнопку SURROUND (4) или (24) для
K. ФУНКЦИЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА (MUTE)
включения / выключения режима объемного
1. На пульте ДУ нажмите кнопку MUTE (33) для
звучания.
отключения звука.
2. Индикатор MUTE (9), расположенный на передней
Режим SURROUND Индикатор QSOUND Индикатор QSURROUND
панели, замигает.
2.1 CH Стерео Вкл Выкл
3. Нажмите кнопку MUTE еще раз для возобновления
5.1CH Выкл Вкл
звучания.
5.1CH (Усиленный) Вкл Вкл
L. СБРОС НАСТРОЕК
Примечание:
Нажатие кнопки PRESET (34) на пульте ДУ сбросит
(1) Центральная и задние колонки выключаются при
все настройки, такие как баланс, уровень громкости
выборе входа аудио 2.1CH.
каналов на уровень 0дБ (заводские установки).
(2) Режим звучания SURROUND не работает при
выборе входа аудио 5.1 CH.
G. ЦЕНТРАЛЬНАЯ КОЛОНКА
1. На пульте ДУ нажмите кнопку C+ (28) для увеличения
уровня громкости центральной колонки, при этом
индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
2. На пульте ДУ нажмите кнопку C# (38) для уменьшения
уровня громкости центральной колонки, при этом
индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
H. ЗАДНЯЯ ЛЕВАЯ КОЛОНКА
1. На пульте ДУ нажмите кнопку RL+ (27) для
увеличения уровня громкости задней левой колонки,
при этом индикатор STANDBY (9) начнет мигать.
2. На пульте ДУ нажмите кнопку RL# (29) для
уменьшения уровня громкости задней левой
колонки, при этом индикатор STANDBY (9) начнет
мигать.
I. ЗАДНЯЯ ПРАВАЯ КОЛОНКА
1. На пульте ДУ нажмите кнопку RR+ (36) для
увеличения уровня громкости задней правой
колонки, при этом индикатор STANDBY (9) начнет
мигать.
2. На пульте ДУ нажмите кнопку RR# (37) для
уменьшения уровня громкости передней правой
колонки, при этом индикатор STANDBY (9) начнет
мигать.
J. АУДИО ВХОД 5.1 CH
1. Правильно подключите устройство к источнику
аудио. Аудио выход 5.1 CH источника должен
соответствовать аудио входу 5.1 CH устройства.
16
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 16
РУССКИЙ
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. НЕТ ЗВУКА
(1) Проверьте правильность подключения устройства.
(2) Увеличьте уровень громкости устройства.
(3) Убедитесь в правильности выбора аудио входа устройства.
2. НЕТ ЗВУКА В ПЕРЕДНЕЙ ЛЕВОЙ КОЛОНКЕ
(1) Проверьте правильность подключения передней левой колонки к устройству.
(2) Убедитесь в том, что не включена функция установки баланса. Произведите настройку баланса каналов.
(3) Проверьте правильность подключения устройства к источнику аудио.
3. НЕТ ЗВУКА В ПЕРЕДНЕЙ ПРАВОЙ КОЛОНКЕ
(1) Проверьте правильность подключения передней правой колонки к устройству.
(2) Убедитесь в том, что не включена функция установки баланса. Произведите настройку баланса каналов.
(3) Проверьте правильность подключения устройства к источнику аудио.
4. НЕТ ЗВУКА В ЦЕНТРАЛЬНОЙ КОЛОНКЕ
(1) Проверьте правильность подключения центральной колонки к устройству.
(2) Проверьте правильность подключения устройства к источнику аудио.
(3) Убедитесь в правильности выбора аудио входа.
5. ЗАДНИЕ КОЛОНКИ НЕ ВОСПРОИЗВОДЯТ ЗВУК
(1) Проверьте правильность подключения задних колонок.
(2) Проверьте правильность подключения устройства к источнику аудио.
(3) Проверьте включение входа 2.1CH.
(4) Проверьте включение входа 5.1CH.
ПРИЛОЖЕНИЕ
При подключении устройства к DVD плееру со встроенным DD/DTS декодером убедитесь в следующем:
1. При подключении черев аудио вход 5.1 CH., в настройках плеера выбран аудио выход 5.1CH. Для
воспроизведения используйте диск с аудио дорожкой 5.1 CH.
2. В настройках плеера размер колонок для передних, центральной и задних колонок установлен "Малый", а выход
на сабвуфер находится в состоянии "Вкл.".
При подключении устройства к DVD плееру внимательно изучите инструкцию по эксплуатации DVD плеера.
17
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 17
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания. AC220V/50Гц
Максимальная потребляемая мощность 200Вт
Входная чувствительность (сабвуфер) 60мВ±20мВ
Входная чувствительность (колонки) 300мВ±50мВ
Номинальное сопротивление звуковой катушки (сабвуфер) 8 Ом
Номинальное сопротивление звуковой катушки (колонки) 4 Ом
Соотношение сигнал/шум (А# взвешенный) >72дБ
Выходная мощность сабвуфера
(среднеквадратичное значение) 50Вт
Выходная мощность передней колонки (среднеквадратичное значение) 15Вт x 2
Выходная мощность центральной колонки (среднеквадратичное значение) 15Вт
Выходная мощность задней колонки (среднеквадратичное значение) 15Вт x 2
Суммарное значение коэффициента нелинейных искажений (1кГц, 1Вт) <0.5%
Регулировка низких частот (100Гц) +8дБ
Регулировка высоких частот (10кГц) +8дБ
Частотная характеристика (сабвуфер) 40Гц~200Гц ±5дБ
Частотная характеристика
(передняя колонка) 200Гц~20kГц ±5дБ
Частотная характеристика (центральная колонка)
200Гц~20kГц ±5дБ
Частотная характеристика
(задний динамик) 200Гц~20kГц±5дБ
Разделение каналов (1кГц) 30дБ
Балансировка каналов (стерео) ±1.5дБ
Размеры и вес нетто:
Габаритные размеры основного устройства (ШxВxГ)
200x335x400 (мм)
Габаритные размеры передней колонки (ГxВ)
Ø86x5OO (мм)
Габаритные размеры центральной колонки (ГxВ)
Ø86x35O (мм)
Габаритные размеры задней колонки (ГxВ)
Ø86x5OO (мм)
Вес нетто 22.8 кг
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 5)ти лет.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и
гигиены.
Производитель: АН#ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
18
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 18
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 19
4025.qxd 13.07.2005 17:51 Page 20