Vitek VT-1108: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Чайнику Vitek VT-1108
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
CORDLESS KETTLE
МОДЕЛЬ VT1108
Vt-1108.qxd 09.12.03 9:34 Page 2
РУССКИЙENGLISH
DIAGRAM AND FEATURES OF THE KETTLE
кипения и оставьте его на ночь. Утром вылейте смесь, снова
наполните чайник до максимального уровня и прокипятите.
• Для удаления накипи Вы можете также использовать антинакипин
(1 ч.л. на чайник).
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 2400 Вт
Максимальный объем воды 1,7 л
СРОК СЛУЖБЫ ЧАЙНИКА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
1. Spout
5. Water Level Gauge
2. Hinged Lid
6. Base
3. Power On/Off Switch
7. Mains Power Cable
4. Power On/Off Indicator
8. Filter
112
Vt-1108.qxd 09.12.03 9:34 Page 4
РУССКИЙ
ENGLISH
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЧАЙНИКА
Thank you for purchasing this product
• Подключите прибор к сети.
You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to read
these instructions Z they have been written to ensure you get the very best from your purZ
• Для наполнения чайника водой снимите его с подставки, откройте
chase.
крышку и налейте воду, обращая внимание на шкалу уровня воды (5).
Закройте крышку.
SAFETY IS IMPORTANT
• Поместите наполненный чайник на подставку (6) как вам удобно, т. к.
To ensure your safety and the safety of others, please ensure you read the Product Safety
она позволяет вращать прибор на 360°, установите кнопку
and Electrical Safety information before you operate this product.
переключателя (3) в положение “I”, при этом загорится индикатор (4).
• Когда вода закипит, чайник автоматически отключится.
Keep this information in a safe place for future reference.
• Вы можете сами отключить чайник, установив кнопку переключателя
IMPORTANT
(3) в положение “0”.
The mains lead of this product is not replaceable by the user.
• Снимая чайник с подставки, убедитесь, что он отключен.
If the mains lead is damaged, an authorised dealer must only replace it.
• После отключения чайника подождите 15 Z 20 с., и вы можете снова
Please read these instructions carefully before using your kettle for the first time and
пользоваться прибором.
retain for future reference.
Before first use, fill with water to the maximum mark, bring to the boil and discard Z this
will ensure that your kettle is perfectly clean.
ЧИСТКА И УХОД
• Boiling water and steam can cause serious burns. Always place your kettle on a staZ
• Перед чисткой отключайте прибор от сети.
ble, flat surface and only use the base supplied. Always allow the appliance to cool
• Протрите внешнюю поверхность чайника влажной тканью. Для
completely before cleaning or storage.
удаления загрязнений используйте мягкие чистящие средства. Не
• Make sure that the voltage indicated on the rating plate (located on the underside of
используйте металлические щетки и абразивы.
the kettle) is the same as the supply voltage in your home. If not, do not use the ketZ
tle and return it to your dealer.
• Не погружайте во время чистки чайник и подставку в воду или другие
• After the kettle has switched off automatically, there may be a short delay before it
жидкости.
can be reZboiled Z this is usually no more than 20 seconds.
• Модель снабжена фильтром, который не допускает попадания в
• The safety cutout will operate if you accidentally switch your kettle on when it's
чайник посторонних частиц и задерживает накипь внутри чайника.
empty. Wait 15 minutes for the cutout to reset before refilling with cold water.
• Во избежание образования накипи внутри чайника и на фильтре
• Never immerse the kettle or base in water (or any other liquid) and do not allow water
систематически промывайте фильтр под проточной водой.
to penetrate its electrical parts to prevent electrical hazards.
• Ensure that the kettle and its mains cable are kept well out of the reach of children
and pets. Close supervision is necessary when this appliance is used near children.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
• The outside surface will get very hot during use. Always take great care when hanZ
• Накипь, образующаяся внутри чайника, влияет на вкусовые качества
dling your kettle.
воды, а также нарушает теплообмен между нагревательным
• Always ensure that the kettle is switched off before removing from the base unit.
элементом и водой, что приводит к перегреву нагревательного
• Beware of steam being emitted from the spout or lid, especially during refilling.
элемента и выходу его из строя.
• This kettle is intended for normal household use only.
• Рекомендуем удалять накипь 1 раз в месяц.
• It must not be used for anything other than its intended purpose.
• Чтобы удалить накипь, наполните чайник до максимального уровня
• Do not use this appliance outside.
раствором уксуса с водой в пропорции 1:2. Доведите раствор до
• Do not insert any objects into holes or slots in this appliance.
10
3
Vt-1108.qxd 09.12.03 9:34 Page 6
ENGLISH
РУССКИЙ
• This appliance must not be placed on or near any objects that heat up (such as a gas
• Не включайте чайник без воды.
or electric hob).
• Будьте осторожны, чтобы не обжечься паром от кипящей воды.
• Do not allow the mains lead to hang over the edge of the work surface, touch sources
• Этот прибор предназначен только для бытового использования.
of heat or become knotted.
• Do not operate this appliance if the mains lead or plug are damaged, or if the appliZ
ance malfunctions or is damaged in any way. Check the mains lead regularly for signs
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЧАЙНИКА
of damage.
• Удалите весь упаковочный материал из чайника.
• No userZserviceable parts inside Z refer to qualified service personnel.
• Наполните чайник водой до отметки "MAX" (1,7 литр), вскипятите
воду, а затем вылейте ее. Повторите эту процедуру 2 раза. Таким
ELECTRICAL SAFETY
образом, вы удалите частицы, оставшиеся после производственного
W
ARNING! Read these safety instructions thoroughly before connecting this product to
процесса.
the mains supply.
Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as
that indicated on the rating plate. This product is designed to operate on 230 V AC 50Hz.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА
Connecting it to any other power source may cause damage.
Извлечение/установка фильтра
This product may be fitted with a nonZrewire able plug. If it is necessary to change the fuse
Важно: прежде чем извлекать фильтр отключите чайник, дайте ему
in the plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover becomes lost or damaged,
остыть и снимите с подставки.
the plug must not be used until a suitable replacement is obtained.
If the plug has to be changed because it is not suitable for your socket, or due to damage,
it should be cut off and a replacement fitted, following the wiring instructions shown
Извлечение филь
тра:
below. The old plug must be disposed of safely, as insertion into a 13 amp socket could
• Вылейте воду из чайника; откройте крышку.
cause an electrical hazard.
• Возьмите фильтр пальцами за его верхнюю часть и потяните наружу.
W
ARNING! The wires in the power cable of this product are coloured in
Извлечение фильтра не требует приложения усилий, т.к. он должен
accordance with the following code:
выходить легко.
Blue = Neutral Brown = Live Green/Yellow = Earth
If the colours of the wires in the power cable of this product do not correspond with the
markings on the terminals of your plug, proceed as follows (refer to the plug wiring diaZ
Чистка филь
тра:
gram on the next page).
• Рекомендуется промывать фильтр под
• The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal,which is marked
струей воды, слегка почистив его
N or coloured Black.
щеткой.
• The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal, which is
marked L or coloured Red.
У
становка филь
тра:
• The wire, which is coloured Green & Yellow must be connected to the terminal, which
is marked with an Earth symbol (shown left) or coloured Green.
• Перед установкой фильтра убедитесь,
что Ваши руки чистые, без следов
W
ARNING! A 13amp fuse must be fitted.
мыла, крема или чегоZлибо, что может
There are no userZserviceable parts inside Z always refer to qualified service personnel.
загрязнить воду в чайнике.
Do not allow this product to be exposed to rain or moisture during use or storage.
• Установите фильтр, придерживая его за верхнюю часть. Убедитесь,
W
ARNING! This appliance MUST be earthed.
что выступы на фильтре совмещены с соответствующими выемками
в месте установки фильтра на корпусе чайника.
4
9
Vt-1108.qxd 09.12.03 9:34 Page 8
РУССКИЙ
ENGLISH
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Preparation for Use
• Внимательно прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации.
Carefully remove your kettle from the box. You may wish to retain the packaging for future
use.
• Перед подключением в сеть убедитесь, что напряжение, указанное
Box contents:
на маркировке прибора, соответствует напряжению в вашем доме.
1.Kettle
• При первом включении чайника в сеть убедитесь в ее исправности и
2. Base with power cable and mains plug
хорошем контакте. Ваш чайник оснащен евроZвилкой. Штыри этой
3. Instruction Book
вилки толще и не всегда подходят к розетке. Помните, что хороший
Position the kettle on a stable flat surface out of the reach of children.
контакт в розетке Z залог долгой работы чайника.
Make sure that the mains power cable is not placed where it can be inadvertently pulled
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника, беритесь только
or pinched.
за ручку.
• Перед тем как убрать прибор, дайте ему остыть.
USING YOUR KETTLE
• Во избежание удара электрическим током, не погружайте прибор в
NOTE: Before first use, fill with water to the maximum mark, bring to the boil and discard
воду или другую жидкость.
C this will ensure that your kettle is perfectly clean.
• Не оставляйте детей без присмотра около включенного прибора.
• Отключайте прибор от сети, если вы им не пользуетесь, или перед
Filling
чисткой.
W
ARNINGS! Always remove the kettle from the base before filling. Do not overfill as boilC
ing water may be ejected from the spout.
• Не пользуйтесь чайником, если повреждены шнур или вилка, или есть
To fill the kettle remove from the base, lift the hinged lid and fill to the desired level
другие повреждения.
between the 0.5 litre and 1.7 litre marks on the water gauge.
• Не допускайте, чтобы электрический шнур свешивался со стола, а
Close the lid and place back on the base.
также следите, чтобы он не касался горячих поверхностей.
• Излишек шнура должен находиться в отсеке на подошве чайника.
Switching On
• Используйте только ту подставку, которая входит в комплект.
To switch the kettle on, press down the upper half of the On/Off switch. The Power
• Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от
Indicator will light.
нагревательных приборов.
• Ставьте чайник на устойчивую плоскую поверхность.
Switching Off
When the water has boiled the kettle will switch OFF automatically. You can stop the boilZ
• Будьте осторожны при переноске чайника, наполненного кипятком.
ing process at any time by pressing down the lower half of the On/Off Switch.
• Используйте чайник только для кипячения воды, а не других
W
ARNING! Never open the lid if steam is coming from the spout.
жидкостей.
• Следите, чтобы посторонние предметы не попадали в отверстия
MAINTENANCE
чайника.
CLEANING
• Не открывайте крышку во время кипячения воды.
Disconnect from the mains supply before cleaning. Use a damp cloth to clean the exteriZ
• Не наполняйте чайник ниже отметки "MIN" 0,5 литр и выше отметки
or of the kettle.
"MAX" (1,7 литр).
Never use harsh chemicals or abrasive cleaning agents as these may damage the finish
of your kettle.
• Когда чайник включен, нельзя снимать его с подставки. При
невыполнении этого условия контакты подставки могут подгореть.
8
5
Vt-1108.qxd 09.12.03 9:34 Page 10
ENGLISH
РУССКИЙ
СХЕМА И ОПИСАНИЕ ЧАЙНИКА
CLEANING THE FILTER
The filter is located inside the kettle behind the spout.
Remove it by pressing down on the clip, pulling it
back and lifting from the kettle.
Rinse in warm water and gently remove any scale
with a soft brush.
Refitting is the reverse of removal. Ensure that the lug
on the lower part of the filter fits in the slot at the botZ
tom of the spout.
DESCALING
Descale your kettle at least twice a year using a propriety descaling solution (follow the
manufacturers instructions carefully).
Alternatively, half fill the kettle with water, add the juice of a lemon then boil and allow
standing for 15 minutes.
Repeat the process and allow standing again. Finally, boil and rinse thoroughly before
use.
Guarantee
This product is guaranteed for twelve months from the date of original purchase.
If any defect arises during this period due to faulty materials or workmanship, a refund,
replacement unit or a repair free of charge (where possible) will be given by the dealer
from which it was purchased.
This guarantee is subject to the following provisions:
• It is valid only within the boundaries of the country of purchase
• The product must be correctly installed and operated in accordance with the instrucZ
tions contained in this guide
• The product must be used solely for domestic purposes It does not cover accidental
damage, misuse or cabinet parts It will be rendered invalid if the product is resold or
has been damaged by inexpert repair
• The manufacturer disclaims any liability for incidental or consequential damages
• This guarantee is in addition to, and does not diminish, your statutory or legal rights.
SPECIFICATION
1. Носик чайника
6. Подставка, позволяющая
Power requirement 230 V ~ 50 Hz
2. Крышка чайника
вращать чайник на 360°
Max. power 2400 W
3. Кнопка “Вкл./Выкл.”
7. Сетевой шнур
Max indication of water 1,7 L
4. Индикатор работы чайника
8. Съемный фильтр
SERVICE LIFE OF THE KETTLE NOT LESS THAN 3 YEARS
5. Шкала чайника
6
7
Vt-1108.qxd 09.12.03 9:34 Page 12