Vitek VT-1104: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Чайнику Vitek VT-1104
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
CORDLESS KETTLE
МОДЕЛЬ VT%1104
1104.qxd 29.08.03 14:27 Page 2
Гарантийный талон
ENGLISH
Сведения о покупке
Модель:
Серийный №:
Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Телефон:
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
П
одпись покупателя
М.П.
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
Купон №3
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
FEATURES OF THE KETTLE
Дата выполнения ремонта:
1. Filterline
Вид ремонта:
М.П.
2. Lid
3. On/Off switch
Купон №2
4. Water gauge
5. Base unit
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
2
Вид ремонта:
М.П.
Купон №1
1104.qxd 29.08.03 14:27 Page 4
ENGLISH
IMPORTANT INSTRUCTIONS
• Please read these instructions before operating and retain for future reference.
• DO NOT TOUCH HOT SURFACES, use the handle.
• To protect against electrical hazards, do not immerse any part of the appliance in
water or any other liquid.
• Close supervision is necessary when the appliance is near children.
• Never leave the appliance unattended in use.
• Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning,
• Always allow the appliance to cool before cleaning or storing.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after an appliance ma
functions, or if it has been damaged In any manner.
• Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, touch hot surZ
faces or become knotted.
• Always store excess portion of the power cord in the storage compartment of the
base unit.
• Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner; in or where it
could touch a heated oven, or microwave oven.
• Exercise caution when carrying the kettle full of boiling water and when pouring
from it.
• Always place the kettle on a flat surface and away from extreme heat.
• Do not use a base unit other than the one supplied.
• Do not, use the kettle to heat anything other than water.
• Do not remove lid during boiling cycle.
• Do not fill above 'max' indication.
• If this product is filled above the maximum level hot water may be ejected.
• Ensure kettle is switched off before removing from base unit.
• Do not fill kettle when positioned on base.
• Do not allow kettle to boil dry. Allow to cool, unplug and refill with cold water.
• Beware of steam being emitted from spout or lid especially during refilling.
• Do not operate kettle if water level is below minimum.
HOW TO USE THE KETTLE
Filling
• Remove the kettle form the base unit before filling.
• Open the kettle lid. Now you can fill the kettle. However, don`t forget to close the
lid after filling otherwise the kettle will not automatically switch off after use.
• Do not fill up to MIN indication to prevent the kettle running dry while operating.
• Do not fill with more than MAX indication (1,8 litres). Avoid overfilling to prevent
boiling water being ejected form around the top of the kettle.
Switching on
• Place the kettle on the base unit, which is connected to a wall socket. The appliZ
ance is switched on by pressing the switch. The pilot light will come on.
310
1104.qxd 29.08.03 14:27 Page 6
ENGLISH
РУССКИЙ
Switching off
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
• When the water has boiled the appliance switches off automatically.
• At any time you can switch the kettle off manually pressing the switch.
Уважаемый покупатель!
Switching on again
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует
• If switched off automatically, first allow the builtZin thermal safety switch 15Z20
высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
seconds to cool down. Then you may switch on again.
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
• During the cooling down do not press the switch down as damage the operating
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным
mechanism.
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
MAINTENANCE
неисправностей, возникших по вине производителя.
Cleaning
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
• The kettle may be cleaned with a damp cloth.
сервис-центре на территории России.
• Soap or detergent can be used to remove troublesome stains. Do not use aggresZ
sive and abrasive agents.
Условия гарантии:
Limescale deposits
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
• Limescale is a caleareous deposits which is naturally formed when (more or less)
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
hard water is heated.
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
• It can be found mostly adhered to the heating element.
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
• Limescale is not harmful to your health. But if poured into your beverage it can
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в
give a powdery taste to your drink.
случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
• The scale filter is designed to prevent these scale particles from being poured our
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
by trapping them within the kettle.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
Cleaning the scale filter
настройку изделия на дому у владельца.
• To avoid an excessive amount of limescale building up inside your kettle, it is
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
important that both the kettle and filter are cleaned on a regular basic.
вследствие:
• Scale can be removed form the filter by running it under a tap whilst gently brushZ
- механических повреждений;
ing with a soft nylon brush or by soaking the filter in vinegar or a proper descaling
- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий
agent.
владельца;
Descaling
- неправильной установки, транспортировки;
• Descale the kettle regularly. With normal use at least twice a year.
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
• Fill the kettle up to MAX with a mixtrue of one part ordinary vinegar and two parts
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
water. Switch on and wait for the appliance to switch off automatically.
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,
• Let the mixture remain inside the kettle overnight.
насекомых;
• Throw the mixture away the next morning.
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными
• Fill the kettle wich clean water up to MAX and boil again.
лицами;
• Throw away this boiled water to remove any remaining scale and vinegar. Rinse
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
the inside of the kettle with clean wart.
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
SPECIFICATION
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком
Power requirement 230V ~ 50Hz
службы.
Max. power 2200 W
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
Max indication of water 1,8 L.
предоставленных ему действующим законодательством.
SERVICE LIFE OF KETTLE NOT LESS THAN 3 YEARS
4
9
1104.qxd 29.08.03 14:27 Page 8
РУССКИЙ
РУССКИЙ
• Рекомендуем удалять накипь 1 раз в месяц.
• Чтобы удалить накипь, наполните чайник до максимального уровня
раствором уксуса с водой в пропорции 1:2. Доведите раствор до кипения
и оставьте его на ночь. Утром вылейте смесь, снова наполните чайник до
максимального уровня и прокипятите.
• Для удаления накипи Вы можете также использовать антинакипин (1 ч.л. на
чайник).
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 2200 Вт
Максимальный объем воды 1,8 л.
СРОК СЛУЖБЫ ЧАЙНИКА НЕ МЕНЕЕ 3"Х ЛЕТ
ЭЛЕМЕНТЫ ЧАЙНИКА
1. Фильтр
2. Крышка
3. Переключатель
4. Шкала уровня воды
5. Подставка
8
5
1104.qxd 29.08.03 14:27 Page 10
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЧАЙНИКА:
• Внимательно прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации.
• Удалите весь упаковочный материал из чайника.
• Перед подключением в сеть убедитесь, что напряжение, указанное на
• Убедитесь, что напряжение, указанное на маркировке прибора,
маркировке прибора, соответствует напряжению в вашем доме.
соответствует напряжению в вашем доме.
• При первом включении чайника в сеть убедитесь в ее исправности и
• Наполните чайник водой до отметки "MAX" (1,8 литр), вскипятите воду, а
хорошем контакте. Ваш чайник оснащен евроZвилкой. Штыри этой вилки
затем вылейте ее. Повторите эту процедуру 2 раза. Таким образом вы
толще и не всегда подходят к розетке. Помните, что хороший контакт в
удалите частицы, оставшиеся после производственного процесса.
розетке Z залог долгой работы чайника.
• Промойте фильтр перед использованием.
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника, беритесь только за
ручку.
ВКЛЮЧЕНИЕ ЧАЙНИКА
• Перед тем как убрать прибор, дайте ему остыть.
• Подключите прибор к сети.
• Во избежание удара электрическим током, не погружайте прибор в воду
• Для наполнения чайника водой снимите его с подставки, откройте
или другую жидкость.
крышку и налейте воду, обращая внимание на ее уровень. Закройте
• Не оставляйте детей без присмотра около включенного прибора.
крышку.
• Отключайте прибор от сети, если вы им не пользуетесь, или перед
• Поместите наполненный чайник на подставку и нажмите кнопку
чисткой.
переключателя, которая при этом загорится.
• Не пользуйтесь чайником, если повреждены шнур или вилка, или есть
При включении чайника также загорается подсветка.
другие повреждения.
• Когда вода закипит, чайник автоматически отключится.
• Не допускайте, чтобы электрический шнур свешивался со стола, а также
• Вы можете сами отключить чайник, нажав на переключатель.
следите, чтобы он не касался горячих поверхностей.
• Снимая чайник с подставки, убедитесь, что он отключен.
• Излишек шнура должен находиться в отсеке на подошве чайника.
• После отключения чайника подождите 15 Z 20 с., и вы можете снова
• Используйте только ту подставку, которая входит в комплект.
пользоваться чайником.
• Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от
нагревательных приборов.
ЧИСТКА И УХОД
• Ставьте чайник на устойчивую плоскую поверхность.
• Перед чисткой отключайте прибор от сети.
• Будьте осторожны при переноске чайника, наполненного кипятком.
• Протрите внешнюю поверхность чайника влажной тканью. Для удаления
• Используйте чайник только для кипячения воды, а не других жидкостей.
загрязнений используйте мягкие чистящие средства. Не используйте
• Следите, чтобы посторонние предметы не попадали в отверстия чайника.
металлические щетки и абразивы.
• Не открывайте крышку во время кипячения воды.
• Не погружайте во время чистки чайник и подставку в воду или другие
• Не наполняйте чайник ниже отметки "MIN" и выше отметки "MAX" (1,8
жидкости.
литр). В первом случае спираль чайника страдает от перегрева, во
• Модель снабжена фильтром, который не допускает попадания в чайник
втором Z вода при закипании выплескивается, попадая на контактную
посторонних частиц и задерживает накипь внутри чайника.
группу, в результате чего контакты подставки могут выгореть.
• Во избежание образования накипи внутри чайника и на фильтре
• Когда чайник включен, нельзя снимать его с подставки. При
систематически промывайте фильтр под проточной водой.
невыполнении этого условия контакты подставки могут подгореть.
• Выливая воду из чайника, оставьте немного воды на уровне отметки
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
“MIN”, чтобы спираль плавно остыла.
• Накипь, образующаяся внутри чайника, влияет на вкусовые качества
• Не включайте чайник без воды.
воды, а также нарушает теплообмен между нагревательным элементом и
• Будьте осторожны, чтобы не обжечься паром от кипящей воды.
водой, что приводит к перегреву нагревательного элемента и выходу его
• Этот прибор предназначен только для бытового использования.
из строя.
6
7
1104.qxd 29.08.03 14:27 Page 12