Vitek VT-6403: инструкция

Раздел: Климатическое Оборудование

Тип: Метеостанция

Характеристики, спецификации

Пиктограммы прогноза погоды:
4 варианта
Измерение температуры:
Да
Измерение влажности:
внутреннее/ внешнее
Измерение атмосферного давления:
Да
Встроенные часы:
Да
Будильник:
3
Встроенный календарь:
Да
Подключ. дополнит. радиодатчиков:
до 3
Питание от сети 220 В:
Да
Тип исп. батареи:
2 x AAA (LR 03)
Тип исп. батареи (радиодатчик):
2 x AAA (LR 03)
Блок питания:
в комплекте
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
122*218*30 мм
Вес:
459 г
Краткое описание:
Да;внутреннее/ внешнее
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Высота:
122 мм
Ширина:
218 мм
Глубина:
30 мм

Инструкция к Метеостанции Vitek VT-6403

WIRELESS COLOR WEATHER STATION

MODEL VT-6403 BK

INSTRUCTION MANUAL

UZ

3

10

17

24

31

www.vitek-aus.com

6403IM.indd 1 19.03.2008 14:13:45

pic. 1

pic. 2

6403IM.indd 2 19.03.2008 14:13:45

Русский

Метеостанция VT-6403

Инструкция по эксплуатации

ОПИСАНИЕ

Базовый блок (Рис. 1)

1. ЖК-дисплей

Название кнопки Функции кнопок

Нажатие кнопки Нажатие и удерживание

кнопки в течение  секунд

. SNOOZE/LIGHT Включение функции

повтора сигнала и

подсветки ЖК-дис-

плея

. CLOCK Отображение вре-

Установка времени и даты

мени, даты и дня

недели

4.

▲▼

Изменение значения

Быстрое изменение значе-

вводимого пара-

ния вводимого параметра

метра

5. ALARM Отображение вре-

Установка времени сраба-

мени срабатывания

тывания будильника

будильника, вклю-

чение/выключение

будильника

6. CHANNEL Переключение кана-

Поиск сигнала от дистанци-

лов приема данных

онного датчика

от дистанционных

датчиков, включение

циклического отоб-

ражения данных

температуры с раз-

ных каналов ( )

7. MEMORY Отображение макси-

Сброс зарегистрированных

мальных/минималь-

значений

ных зарегистриро-

ванных значений

температуры

8. BARO Переключение

Установка высоты над уров-

единиц измерения

нем моря

давления

10

6403IM.indd 10 19.03.2008 14:13:46

Русский

9. C/F Переключение еди-

ниц измерения тем-

пературы (°С/°F)

10. кнопка сброса (RESET)

11. крышка батарейного отсека (для двух батареек типа «ААА», 1.5 В)

1. гнездо для подключения сетевого адаптера (4,5 В DC)

Дистанционный датчик температуры (Рис. 2)

1. светодиодный индикатор

. крышка батарейного отсека (для двух батареек типа «AАА»)

. кнопка перезапуска датчика после смены номера канала (Тх)

4. кнопка переключения между шкалами по Цельсию и Фаренгейту (°С/°F)

5. переключатель каналов (1--)

6. отверстие для крепления устройства к стене

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1. Прежде чем начать работу с приборами, внимательно прочитайте инс-

трукцию по эксплуатации.

. Не погружайте приборы в воду.

. Не чистите приборы абразивными средствами и веществами, вызыва-

ющими повреждение корпуса и внутренних частей.

4. Не подвергайте приборы сильным физическим воздействиям, ударам

(пыль и влага также противопоказаны), так как это может привести к

появлению неисправностей и, соответственно, к сокращению срока

службы, повреждению батареек и к деформированию деталей корпуса.

5. Не разбирайте прибор, это приведет к снятию с гарантии. Внутри при-

бора нет деталей, требующих внимания пользователя.

6. Используйте только новые батарейки и именно такие, как указано в

инструкции по эксплуатации. Не устанавливайте одновременно новую

и старую батарейки.

7. Используйте только тот сетевой адаптер, который входит в комплект

поставки.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Установите дистанционный датчик в пределах радиуса эффективной пере-

дачи данных, и как можно ближе к базовому блоку. Размещайте базовый

блок и дистанционный датчик в местах с минимальными помехами для

наилучшей передачи данных. Примите во внимание, что радиус передачи

данных дистанционного датчика зависит от строительного материала пе-

11

6403IM.indd 11 19.03.2008 14:13:46

Русский

регородок помещения и их количества. Попробуйте несколько вариантов

размещения дистанционного датчика и базового блока. Несмотря на то,

что дистанционный датчик защищен от воздействия погодных условий, его

необходимо установить так, чтобы на него не попадали прямые солнечные

лучи, дождь или снег.

Домашние устройства (дверной звонок, сигнализация и т.д.) могут созда-

вать помехи при приеме базовым блоком сигнала данных от дистанци-

онного датчика - это нормальное явление, и не влияет на общую работу.

Передача и прием сигнала данных возобновится сразу после исчезновения

временных помех.

Установка батареек в дистанционный датчик

1. Открутите винты на крышке батарейного отсека.

. Выберите канал передачи данных с помощью переключателя каналов

«1--».

. Установите  батарейки («ААА», 1.5 В), соблюдая полярность.

4. Закройте крышку батарейного отсека и закрутите винты.

Подключение сетевого адаптера к базовому блоку/установка батаре-

ек в базовый блок

1. Используя гнездо для подключения внешнего источника питания, под-

соедините к базовому блоку сетевой адаптер, входящий в комплект

поставки (4,5 В DC),

или

. Откройте крышку батарейного отсека.

. Установите  батарейки («ААА», 1.5 В), соблюдая полярность.

4. Закройте крышку батарейного отсека.

Примечание

Базовый блок предназначен для работы от внешнего источника питания,

работа от батареек является резервным вариантом. Постоянная подсветка

ЖК-дисплея возможна только при работе от внешнего источника через

сетевой адаптер.

Замена батареек

При появлении соответствующей пиктограммы о разрядке батареек следу-

ет заменить батарейки.

Начало работы

При начальном запуске прибора сначала включите базовый блок, а затем

1

6403IM.indd 12 19.03.2008 14:13:46

Русский

дистанционный датчик. Установите канал передачи данных при помощи

переключателя каналов «1--» на дистанционном датчике. Удерживайте

кнопку CHANNEL на базовом блоке, вы услышите звуковой сигнал. Базовый

блок начнет поиск сигнала от дистанционного датчика. Нажмите кнопку (Тх)

для перезапуска датчика. Когда связь между датчиком и базовым блоком

будет установлена, на ЖК-дисплее отобразятся показания температуры с

дистанционного датчика.

Установка параметров давления при начальном запуске устройства

1. При подключении базового блока в сеть символы единиц измерения

давления будут мигать. При помощи кнопок «/▲» выберите единицы

измерения давления, (Hg hPa/гПа mBarБар или mmHg/ммт.ст.). Для

подтверждения выбранных единиц измерения нажмите кнопку BARO.

. При помощи кнопок «▼/▲» установите значение высоты над уровнем

моря. Для подтверждения установленного значения нажмите кнопку

BARO.

Установка параметров давления при начальном запуске устройства необ-

ходима для более точного прогноза погоды.

Символьный прогноз погоды

Прогноз погоды строится по динамике изменения атмосферного давления.

Исходя из собранных данных, метеостанция может прогнозировать погоду

на предстоящие 1-4 часа.

солнечно переменная облачность облачно дождь штормовое предупр.

Точность показаний составляет около 70%; гораздо точнее предсказывает-

ся более сильное изменение погоды (например: от солнечно к дождю), чем

незначительное (от переменной облачности к облачности).

Метеостанция прогнозирует возможную погоду, поэтому символы могут

не соответствовать текущей погоде. Прогноз «солнечно» на ночь - означает

безоблачное небо.

Для более точного прогноза погоды необходимо установить высоту над

уровнем моря. После перезапуска прибора при помощи кнопок «▼/▲»

выберите единицы измерения давления. Для подтверждения выбранных

1

6403IM.indd 13 19.03.2008 14:13:46

Русский

единиц измерения нажмите кнопку BARO. При помощи кнопок «▼/▲» уста-

новите значение высоты над уровнем моря. Для подтверждения установ-

ленного значения нажмите кнопку BARO.

Внимание! Если ваша метеостанция все время показывает «дождь» или

«штормовое предупреждение» в течение долгого времени и не отражает

реальные погодные условия, попробуйте постепенно изменять значение

высоты над уровнем моря (на 0 метров/60 футов) до тех пор, пока показа-

ния метеостанции не совпадут с погодными условиями.

Увеличение высоты над уровнем моря

Уменьшение высоты над уровнем моря

ПОКАЗАНИЯ температуры

Базовый блок способен принимать сигнал данных от трех дистанционных

датчиков, каждый из которых имеет соответствующий канал для передачи

данных температуры. Единицами измерения температуры могут быть гра-

дусы Цельсия или Фаренгейта. Для выбора единиц измерения температу-

ры используйте кнопку C/F.

Переключение каналов приема данных

Нажимайте кнопку CHANNEL для переключения каналов приема данных от

дистанционных датчиков (Ch 1, Ch , Ch ), внутри помещения (IN), включе-

ния циклического отображения данных температуры с разных каналов ( ).

Тенденции изменения температуры

Тенденции изменения температуры отображаются в виде стрелок (растет,

постоянная, падает) рядом с соответствующими данными.

Просмотр минимального/максимального значения температуры

При каждом нажатии кнопки MEM происходит переключение между отоб-

ражением следующих параметров:

14

6403IM.indd 14 19.03.2008 14:13:46

Русский

Текущая температура,

Минимальная температура,

Максимальная температура.

Сброс минимальных/максимальных значений температуры

Нажмите и удерживайте кнопку MEM более трех секунд для очистки памяти

всех каналов.

Примечание: во время работы дистанционного датчика при температуре

ниже 0° по Цельсию напряжение его батареек может снизиться, сокращая

тем самым радиус действия его передатчика.

Установка даты и текущего времени

Базовый блок может отображать текущее время и дату. Для переключения

между текущим временем, датой и днем недели нажимайте кнопку CLOCK.

Для установки текущего времени и даты нажмите и удерживайте кнопку

CLOCK более трех секунд. Вы можете выбрать формат отображения време-

ни (1 часов или 4 часа), установить текущее время (часы:минуты) и дату.

Используйте кнопки «▼/▲» для ввода параметров. Для подтверждения

введенных параметров нажмите кнопку CLOCK.

Установка времени срабатывания будильника

Для включения режима будильника нажмите кнопку ALARM. На экране ЖК-

дисплея появится символ «AL». Для включения/выключения будильника

нажмите данную кнопку еще раз, когда будильник включен; на ЖК-дисплее

появится символ .

Чтобы установить время срабатывания будильника, нажмите и удержи-

вайте кнопку ALARM. Цифры установки часа будильника начнут мигать.

При помощи кнопок «▼/▲» установите час срабатывания будильника. Для

подтверждения установленного значения нажмите кнопку ALARM. Начнут

мигать цифры минут будильника. При помощи кнопок «▼/▲» установите

минуты будильника. Для подтверждения установленного значения нажмите

кнопку ALARM.

Для выключения будильника нажмите кнопку ALARM.

Повтор звукового сигнала будильника

Сигнал будильника можно отключить на 10 минут нажатием кнопки

SNOOZE/LIGHT. На ЖК-дисплее появятся символы «Zz». Через 10 минут

сигнал будильника повторится. Для выключения будильника нажмите кноп-

ку ALARM.

15

6403IM.indd 15 19.03.2008 14:13:46

Русский

Включение подсветки

Если базовый блок работает от батареек, нажмите кнопку SNOOZE/LIGHT

для включения подсветки дисплея.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Измерение температуры

Базовый блок от 0 до +50,0°C

(от +,0 до +1,0°F)

Дистанционный датчик от -0,0 до +60,0°C

(от -4,0 до +140,0°F)

Точность измерения температуры 0,1°C

Передача данных с дистанционного датчика

Частота передачи данных 44 МГц

Количество подключаемых датчиков максимум 

Радиус действия макс. 0 м (99 футов)

Питание

Базовый блок

Сетевой адаптер 4,5 В DC,

 батарейки «ААА», 1.5 В

Дистанционный датчик  батарейки «ААА», 1.5 В

Комплект поставки

Базовый блок – 1 шт.

Дистанционный датчик – 1 шт.

Сетевой адаптер – 1 шт.

ВНИМАНИЕ!

- Из-за ограничений в процессе печати дисплей, показанный в этой

инструкции, может отличаться от фактического дисплея.

- Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и техничес-

кие характеристики прибора без предварительного уведомления.

Срок службы прибора не менее 3х лет

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и рос-

сийским стандартам безопасности и гигиены.

Производитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель, 8/7А , 1070, Вена, Австрия

16

6403IM.indd 16 19.03.2008 14:13:46

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A se-

rial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date.

For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the

sixth month) 006.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими

данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые

четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер

0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 006 года.

Kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде

көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін

білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым

айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними.

Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого

означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб

був виготовлений в червні (шостий місяць) 006 року.

UZ

Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия

рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи

тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами

жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

6403IM.indd 38 19.03.2008 14:13:47

6403IM.indd 40 19.03.2008 14:13:48

Аннотация для Метеостанции Vitek VT-6403 в формате PDF