Pioneer SBX-300: Установка и
Установка и: Pioneer SBX-300
Установка и подключение устройства 9
Ru
Раздел 2
Примечание
• Еслиустановкеустройствамешает
Установка и
подставкаилидругиечастителевизора.
–
Установите ножки для регулировки высоты и
подключение
отрегулируйте высоту.
• Еслипультдистанционногоуправления
телевизоранеработаетдолжнымобразом.
устройства
–
Установите устройство дальше от
телевизора.
Перед подключением устройства или
–
Воспользуйтесь ИК повторителем (стр. 16).
изменением соединений убедитесь, что
питание выключено и кабель питания
Установка ножек для регулировки
отсоединен от розетки. Также, перед
высоты
подключением кабеля питания к розетке,
• Если установке устройства мешает
убедитесь, что все кабели подсоединены.
подставка или другие части телевизора,
можно отрегулировать высоту
устройства.
Установка устройства
• Установите ножки для регулировки
высоты с правой и с левой стороны
устройства и зафиксируйте их
прилагаемыми винтами.
Мерыпредосторожностипри
установкеножекдлярегулировки
высоты
• Во время установки ножек рядом не должно
быть маленьких детей, поскольку существует
риск проглатывания мелких предметов, травмы
и других несчастных случаев.
• Чтобы не повредить изделие, работа должна
проводиться на ровной и мягкой поверхности,
например, на ковре. Также следите за тем,
чтобы винты не были перетянуты.
Pyccкий
Л П
Установка устройства перед
телевизором
Л П
1 Устанавливайтеустройствотаким
образом,чтобымеждуустройством
ителевизоромоставалсязазори
Монтаж устройства на стене
задняяпанельустройстванемогла
Можно использовать крепления на задней
поцарапатьэкран.
стороне устройства для монтажа на стене.
Предостережение
Меры предосторожности при
• Не устанавливайте устройство на неустойчивой
монтаже
или наклонной поверхности. Устройство может
Поскольку устройство много весит,
упасть или перевернуться, что может стать
существует риск, что винты ослабнут
причиной травмы.
или материал стен не выдержит веса,
• Устройство не оснащено магнитным экраном,
что приведет к падению устройства.
поэтому не используйте его вблизи электронно-
лучевых приборов, телевизоров и мониторов.
Убедитесь в том, что стена, на которую
Также не устанавливайте поблизости от
устанавливается устройство, достаточно
устройства объекты, на которые может
прочная, чтобы выдержать его вес. Не
негативно воздействовать магнитное излучение
выполняйте монтаж на фанерную стену или
(магнитные карты, видеокассеты и т.п.).
стену из мягкого материала.
Установка и подключение устройства10
Ru
Крепежные винты не прилагаются.
• Не тяните устройство вниз. Следите за детьми.
Устройство может упасть и сломаться, что
Используйте винты, подходящие для
может стать причиной травмы.
материала стены и способные выдержать
• Во время монтажа на стену не подключайте и
вес устройства.
не отключайте никакие кабели. Прокладывайте
кабели таким образом, чтобы в них нельзя
1 Приобретитевинты,подходящиепо
было запутаться.
размерукотверстиямнамонтажных
крепленияхназаднейстороне
Подключение к телевизору
устройства.
Отверстие на креплении для
Подключитеустройствоктелевизору
монтажа на стене
спомощьюоптическогоцифрового
аудиокабеля,входящеговкомплект
5 мм
поставки.
(25 мм)
Для воспроизведения звука телевизора
10 мм
посредством этого устройства подключите
оптический цифровой аудиокабель,
4 мм
входящий в комплект поставки.
2 Ввернитевинтывстену.
Если телевизор оснащен только
• Винты должны выступать из стены
аналоговым аудиовыходом, подключите
примерно на от 3 мм до 4 мм.
аудиовыход телевизора к аналоговому
входу этого устройства с помощью
Винты для
537 мм
стандартного аудиокабеля, имеющегося в
монтажа на
свободной продаже.
стене
(приобретаются
ТВ
отдельно)
от 3 мм до 4 мм
Не менее 20 мм
3 Повесьтеустройствонавинтыс
Оптический
помощьюмонтажныхкрепленийна
цифровой
заднейсторонеустройства.
аудиокабель
• Совместите отверстия креплений на
(входит в комплект
поставки)
задней стороне устройства с винтами
и повесьте устройство одновременно
на оба винта.
Аналоговый
Снимите защитный колпачок
кабель
и подсоедините кабель,
(приобретается
учитывая ориентацию
отдельно)
штекера.
Вид сзади
IR OUT
Предостережение
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
• При монтаже устройства на стене существует
риск падения и т.п. из-за тяжести устройства
или способа монтажа. Примите необходимые
меры для предотвращения таких случаев.
• Выберите для монтажа участок стены,
Если вы не используете
Если телевизор не
достаточно прочный, чтобы выдержать
кабель для подключения
оснащен цифровым
к телевизору, его можно
вес устройства. Если у вас есть сомнения
разъемом, подключите
использовать для
относительно прочности материала стены или
к аналоговому разъему.
подключения CD-плеера
других обстоятельств, обратитесь за помощью
или другого устройства для
к специалисту.
воспроизведения звука.
• Компания Pioneer не несет ответственности
за любые несчастные случаи, вызванные
неправильной установкой/монтажом.
Установка и подключение устройства 11
Ru
• ЕслисигналцифровоговещанияMPEG2-AAC
Примечание
принимаетсянацифровойаудиовход,звук
• Нанекоторыхтелевизорахтребуется
воспроизводитьсянебудет.
настройкацифровогоаудиовхода.Подробную
Еслизвукневоспроизводится,переключите
информациюсм.вруководствепоэксплуатации
аудиовыходподключенногоустройствана
ктелевизору.
цифровойаудиовходPCM.
• Установитедляаудиовыходавстроенных
Подробнееобизмененииподключениясм.в
динамиковтелевизоразначениеOFF(выкл.).
руководствепоэксплуатациикподключенному
Еслиэтоневозможно,убавьтегромкость
устройству.
телевизорадоминимума.
• Нанекоторыхподключенныхустройствах
требуетсянастройкацифровогоаудиовыхода.
Подробнеесм.вруководствепоэксплуатации
Подключение внешних
кконкретномуустройству.
устройств
Длявоспроизведениякачественного
звукачерезэтоустройствокнему
можноподключитьоборудованиедля
воспроизведения(плеерBlu-ray,DVD
илиCD)черезоптическийцифровой
аудиовыходилиспутниковыйтюнерили
другоеустройствочерезкоаксиальный
цифровойаудиовыход.
Задняяпанельустройства
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
IR OUT
AC IN
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
Pyccкий
Оптическийцифровойаудиокабель
(приобретаетсяотдельно)
Blu-ray плеер или другое
устройство
Спутниковый тюнер,
кабельный ТВ-тюнер или
другое устройство
Цифровойаудиокабельсоштекернымразъемом
(приобретаетсяотдельно)
Примечание
• Кэтомуустройствуможноподключить
оптическийцифровойаудиокабельс
квадратнымштекером.
Оглавление
- Safety Information
- Before you start
- Installing and
- Operations
- Other Functions
- Other Information and Troubleshooting
- Appendix
- Consignes de sécurité
- Avant de commencer
- Installation et
- Fonctionnement
- Autres fonctions
- Autres informations et résolution des pannes
- Annexe
- Sicherheitshinweise
- Vor der Inbetriebnahme
- Installieren und
- Bedienung
- Andere Funktionen
- Andere Informationen und Fehlerbehebung
- Anhang
- Informazioni sulla sicurezza
- Prima di iniziare
- Installazione e
- Operazioni
- Altre funzioni
- Ulteriori informazioni e Diagnostica
- Appendice
- Veiligheidsinformatie
- Voordat u begint
- Het toestel
- Bediening
- Andere functies
- Overige informatie en storingen verhelpen
- Aanhangsel
- Información de seguridad
- Antes de comenzar
- Instalación y
- Operaciones
- Otras funciones
- Otra información y solución de problemas
- Apéndice
- Информация по технике безопасности
- Перед началом работы
- Установка и
- Управление
- Прочие функции
- Прочие сведения и устранение неисправностей
- Приложение