Pioneer SBX-300: Prima di iniziare
Prima di iniziare: Pioneer SBX-300
Prima di iniziare 5
It
Capitolo 1
3. Chiudere il vano batteria.
Chiudere bene (si deve sentire un clic).
Prima di iniziare
1
1
Introduzione
3
Accessori forniti
2
• Piedino di regolazione dell'altezza x 2 (S, D)
• Viti per montaggio dei piedini x 2
La batteria viene fornita con l’unità allo
• Telecomando x 1
scopo di verificare che il prodotto funzioni e
• Cavo IR x 1
potrebbe non durare a lungo.
• Cavo audio digitale ottico x 1 (1,5 m)
• Cavo corrente
Avvertenza
• Garanzia
Italiano
• Non usare o conservare la batteria in luce solare
• Istruzioni per l’uso (questo manuale)
diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad
esempio in un’automobile o vicino ad una sorgente
Prima di utilizzare il
di calore. La batteria potrebbe perdere liquido,
surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche
telecomando
la durata e le prestazioni della batteria potrebbero
Il telecomando viene fornito con batteria già
risultare ridotte.
inserita. Prima di utilizzare il telecomando,
• La sostituzione non corretta della batteria al litio
rimuovere il foglio isolante.
potrebbe causare un’esplosione. Per la sostituzione
utilizzare solo una batteria dello stesso tipo o
equivalente.
• Le batterie possono avere voltaggi differenti anche
se sembrano simili. Non usare insieme batterie di
tipo diverso.
• Non riscaldare, smontare o gettare nel fuoco o in
acqua la batteria.
Attenzione
• Nel gettare la batteria usata, rispettare le norme
di legge in vigore nel paese o area in tema di
Sostituzione della batteria del
protezione dell’ambiente.
telecomando
• Per evitare che perda fluido, togliere la batteria se
si pensa di non dover usare il telecomando per
1. Tenendo premuta la linguetta, estrarre il
qualche tempo (un mese o più). Se il fluido dovesse
vano batteria.
fuoriuscire, pulire bene il vano batteria prima
di inserire una nuova batteria. Se una batteria
2. Inserire correttamente la batteria al litio
dovesse perdere e del fluido dovesse toccare la
(CR2025 x1).
pelle, lavarla con grandi quantità di acqua.
Inserire la batteria nel vano in modo che il
• Per impedire eventuali incidenti, conservare la
lato contrassegnato dal segno + sia rivolto
batteria fuori dalla portata dei bambini. In caso di
verso l’alto.
deglutizione accidentale, recarsi immediatamente
dal medico.
Prima di iniziare6
It
• L’unità funziona in contemporanea con un’altra
Portata del telecomando
unità con telecomando a infrarossi.
È possibile che il telecomando non funzioni
• Quando è attiva la funzione del ripetitore
correttamente se:
a infrarossi (pagina 16) o la funzione di
• Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il
apprendimento (pagina 17) e si utilizza il
sensore del telecomando dell’unità.
telecomando del televisore, la portata può variare
in base all'efficienza del telecomando. (La distanza
• Sul sensore del telecomando viene riflessa la luce
di funzionamento del telecomando potrebbe
solare diretta o una luce fluorescente.
ridursi.)
• L’unità è situata vicino a un dispositivo che emette
Sensore del
raggi infrarossi.
telecomando
30°30°
7 m
Telecomando
Telecomando
AUTO LEVEL CONTROL
Attiva/disattiva la funzione di controllo
1
automatico del livello.
2
DIALOG
Attiva/disattiva la funzione relativa ai
dialoghi.
3
4
MUTE
Disattiva temporaneamente l’audio.
7
Premere di nuovo per ripristinare il volume
originale.
5
DIMMER
4
Modifica la luminosità degli indicatori del
8
pannello anteriore dell’unità in tre passaggi.
5
6
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
9
6
Regola la funzione di sincronizzazione
labiale.
7
VOLUME
Regola il volume generale, incluso il volume
del subwoofer.
1
STANDBY/ON
8
SUBWOOFER VOL
Accende/spegne l’unità (modalità standby).
Regola il volume del subwoofer (suono dei
bassi).
2 Pulsanti di selezione dell’ingresso
Consentono di passare da un ingresso a un
9
STATUS
altro dell’unità.
Consente di confermare lo stato delle varie
impostazioni.
3 Pulsanti di impostazione del suono
SURROUND
Attiva/disattiva la funzione di surround.
NIGHT
Attiva/disattiva la funzione notturna.
Prima di iniziare 7
It
Pannello posteriore
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
AC IN
6 77
1 2 43 5
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
1 Terminale ingresso 1 audio digitale
4 Terminale ingresso audio analogico
ottico (pagina 10)
(pagina 10)
Connettere un televisore o un altro
(mini jack stereo 3,5 mm)
Italiano
dispositivo con uscita audio digitale ottica.
Connettere un televisore, un lettore audio
portatile o un altro dispositivo con uscita
2 Terminale ingresso 2 audio digitale
audio analogica.
ottico (pagina 11)
Connettere un lettore BD, DVD o CD o un
5 Terminale IR OUT (pagina 16)
altro dispositivo con uscita audio digitale
Connettere il cavo IR fornito quando il
ottica.
telecomando della TV non funziona.
3 Terminale ingresso audio digitale
6 Terminale AC IN
coassiale (pagina 11)
Assicurarsi di connettere questo terminale
Connettere un ricevitore satellitare o un
per ultimo.
altro dispositivo con uscita audio digitale
7 Attacchi per l’installazione a parete
coassiale.
(pagina 9)
Prima di iniziare8
It
Pannello anteriore
STANDBY/ON
INPUT SELECT − VOLUME +
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG 2
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
1 2 3
5 6 7 8 9 a b4
1
u
STANDBY/ON
8 Indicatore DIALOG
Accende/spegne l’unità (modalità
Acceso quando la funzione relativa ai
standby).
dialoghi è attiva.
2 INPUT SELECT
9 Indicatore 2/DTS
Passa da un ingresso a un altro.
Acceso quando uno dei seguenti formati
audio è il formato di ingresso.
3 VOLUME +/–
Verde: Dolby Digital
Regola il volume.
Rosso: DTS
4 Indicatori di selezione dell’ingresso
Spento: PCM
L’indicatore che corrisponde all’ingresso
a Indicatore BT AUDIO
selezionato è acceso.
Acceso quando è connesso a un
Verde: TV, BD/DVD, STB
dispositivo Bluetooth.
Arancione: ANALOG
Lampeggia quando non è connesso a un
5 Indicatore SURROUND
dispositivo Bluetooth.
Acceso quando la funzione surround è
Lampeggio rapido: modalità di
attiva.
associazione
6 Indicatore NIGHT
Lampeggio lento: modalità di connessione
Acceso quando la funzione notturna è
in standby
attiva.
b Sensore del telecomando
7 Indicatore AUTO LEVEL CONTROL
Acceso quando la funzione di controllo
livello automatico è attiva.
Оглавление
- Safety Information
- Before you start
- Installing and
- Operations
- Other Functions
- Other Information and Troubleshooting
- Appendix
- Consignes de sécurité
- Avant de commencer
- Installation et
- Fonctionnement
- Autres fonctions
- Autres informations et résolution des pannes
- Annexe
- Sicherheitshinweise
- Vor der Inbetriebnahme
- Installieren und
- Bedienung
- Andere Funktionen
- Andere Informationen und Fehlerbehebung
- Anhang
- Informazioni sulla sicurezza
- Prima di iniziare
- Installazione e
- Operazioni
- Altre funzioni
- Ulteriori informazioni e Diagnostica
- Appendice
- Veiligheidsinformatie
- Voordat u begint
- Het toestel
- Bediening
- Andere functies
- Overige informatie en storingen verhelpen
- Aanhangsel
- Información de seguridad
- Antes de comenzar
- Instalación y
- Operaciones
- Otras funciones
- Otra información y solución de problemas
- Apéndice
- Информация по технике безопасности
- Перед началом работы
- Установка и
- Управление
- Прочие функции
- Прочие сведения и устранение неисправностей
- Приложение