Pioneer SBX-300: Apéndice
Apéndice: Pioneer SBX-300
Apéndice 23
Es
Capítulo 6
Apéndice
Especicaciones
Unidad
Generalidades
Requisitos de alimentación CA 100 V a 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Consumo de energía 36 W
En modo de espera Menos de 0,5 W
Sin los pies de ajuste de altura colocados:
900 mm × 86 mm (delante) × 121 mm
* Altura detrás: 70 mm
Dimensiones (An × Al × Pr)
Con los pies de ajuste de altura colocados:
900 mm × 106 mm (delante) × 121 mm
* Altura detrás: 90 mm
Peso neto 4,3 kg
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Español
Humedad de funcionamiento 85 % o menos
Entradas/salidas
DIGITAL IN (OPTICAL) 2 clavijas ópticas
Entrada digital coaxial 1 terminal RCA
Entrada analógica 1 miniclavija estéreo de 3,5 mm
IR OUT 1 miniclavija de 2,5 mm
Amplicador
Salida máxima práctica
Total 130 W
Parte anterior 30W+30W(10%THD,4Ω)
Altavoz de subgraves 35W+35W(10%THD,4Ω)
Bluetooth
Versión Ver. 2.1 + EDR
Salida de transmisión Clase 2
Perfil compatible A2DP
Código PIN 0000
Apéndice24
Es
Altavoces
Parte anterior
Tipo Tipo de caja cerrada
Altavoces 6,6 cm (tipo cono)
Relación de impedancia 4Ω
Banda de frecuencia de
100 Hz a 20 kHz
reproducción
Altavoz de subgraves
Tipo Tipo reflexión de graves
Altavoces 2 de 7,7 cm (tipo cono)
Relación de impedancia 4Ω
Banda de frecuencia de
45 Hz a 2 kHz
reproducción
• El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
• Todos los demás nombres de productos, tecnologías u empresas incluidos en este documento
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de PIONEER o sus empresas
respectivas.
Apéndice 25
Es
Acerca de la condensación
Mantenimiento
Si la unidad se traslada repentinamente de
un lugar frío a una habitación caliente (en
Manejo de la unidad
invierno, por ejemplo) o si la temperatura de la
habitación donde está instalada esta unidad
Durante el transporte de la unidad
sube repentinamente debido al funcionamiento
Conserve la caja y los materiales de embalaje
de la calefacción, etc., pueden formarse gotas
originales. Si necesita enviar de nuevo la
de agua (condensación) en el interior de la
unidad, para una máxima protección de la
unidad (en las piezas de funcionamiento y
misma, empaquétela como venía de fábrica.
en la lente). Cuando haya condensación, la
unidad no funcionará bien y la reproducción
Conservación de las supercies externas
no será posible. Deje la unidad a temperatura
limpias
ambiente, sin funcionar, durante 1 o 2 horas
• No utilice líquidos volátiles, como
con la alimentación conectada (el tiempo
insecticidas, cerca de la unidad.
depende de la cantidad de condensación).
• No frote el paño demasiado fuerte para no
Las gotas de agua se disiparán y será posible
dañar la superficie.
reproducir. La condensación se puede
• No deje productos de caucho ni de plástico
producir también en verano si la unidad se
en contacto con la unidad durante un periodo
expone directamente a la salida de aire de un
de tiempo largo.
acondicionador de aire. Si esto sucede, cambie
de sitio la unidad.
Dónde instalar el receptor
• No coloque el receptor encima de un
Limpieza de la unidad
televisor o monitor de color. Tampoco deberá
• Desenchufe el cable de alimentación de la
colocarlo cerca de una platina ni de otros
toma de corriente cuando limpie la unidad.
dispositivos que puedan verse fácilmente
• Limpie la unidad con un paño blando.
Español
afectados por fuerzas magnéticas.
• Para la suciedad persistente, humedezca
Evite colocarlo en los siguientes lugares:
un paño suave con un poco de detergente
• Lugares expuestos a la luz directa del sol
neutro, diluido en 5 a 6 partes de agua;
• Lugares húmedos o mal ventilados
escúrralo bien, retire la suciedad y, a
• Lugares extremadamente calurosos
continuación, pásele un paño suave y seco.
• Lugares expuestos a vibraciones
• El uso de alcohol, diluyente, benceno,
• Lugares en los que haya mucho polvo o
insecticidas, etc. podría provocar que la
humo de cigarrillos
impresión o pintura se desprendieran. Evite
• Lugares expuestos a hollín, vapor o calor
también dejar productos de goma o vinilo
(cocinas, etc.)
en contacto con la unidad durante mucho
tiempo porque podría dañarse la caja.
No ponga objetos sobre esta unidad
• Si utiliza toallitas impregnadas
No ponga ningún objeto encima de esta
con productos químicos, etc., lea
unidad.
cuidadosamente las advertencias que
acompañen a las mismas.
No obstruya los orificios de ventilación.
No utilice la unidad encima de alfombras,
camas, sofás, etc., ni tampoco envuelta en un
paño, etc. En tal caso, el calor no se disipará y
podrían producirse daños.
No la exponga a ninguna fuente de calor.
No ponga la unidad encima de un amplificador
u otro componente que genere calor. Si la
instala en un sistema de estantes, colóquela
debajo del amplificador para evitar que se vea
© 2013 PIONEER CORPORATION.
afectada por el calor emitido por este u otros
Todos los derechos reservados.
componentes de audio.
Оглавление
- Safety Information
- Before you start
- Installing and
- Operations
- Other Functions
- Other Information and Troubleshooting
- Appendix
- Consignes de sécurité
- Avant de commencer
- Installation et
- Fonctionnement
- Autres fonctions
- Autres informations et résolution des pannes
- Annexe
- Sicherheitshinweise
- Vor der Inbetriebnahme
- Installieren und
- Bedienung
- Andere Funktionen
- Andere Informationen und Fehlerbehebung
- Anhang
- Informazioni sulla sicurezza
- Prima di iniziare
- Installazione e
- Operazioni
- Altre funzioni
- Ulteriori informazioni e Diagnostica
- Appendice
- Veiligheidsinformatie
- Voordat u begint
- Het toestel
- Bediening
- Andere functies
- Overige informatie en storingen verhelpen
- Aanhangsel
- Información de seguridad
- Antes de comenzar
- Instalación y
- Operaciones
- Otras funciones
- Otra información y solución de problemas
- Apéndice
- Информация по технике безопасности
- Перед началом работы
- Установка и
- Управление
- Прочие функции
- Прочие сведения и устранение неисправностей
- Приложение