Pioneer SBX-300: Altre funzioni
Altre funzioni: Pioneer SBX-300
Altre funzioni 15
It
Capitolo 4
Senza PHASE CONTROL technology
Altoparlante anteriore
Posizione
d’ascolto
Altre funzioni
Origine
I tempi sono
del
PHASE CONTROL
Subwoofer
ritardati e
suono
i suoni si
technology
annullano tra
loro
•Ritmosfasatoeprivodichiarezza
Questa unità utilizza la tecnologia PHASE
•Scarsaqualitàdeisuonigravi
•Glistrumentimusicalihannounsuonoinnaturale
CONTROL technology.
Durante la riproduzione multicanale in un
Con PHASE CONTROL technology
tipico sistema home theater, i segnali LFE
Altoparlante anteriore
Posizione
d’ascolto
(Low Frequency Effects) e i componenti a
bassa frequenza contenuti nei diversi canali
vengono reindirizzati al subwoofer o a un
Italiano
Origine
altro altoparlante dedicato. In teoria, tuttavia,
È possibile
del
sentire il tono
questo processo di reindirizzamento determina
suono
Subwoofer
del suono
una frequenza in cui la fase viene alterata
(ritardo di gruppo), e di conseguenza si
•Ritmochiaro
•Suonigravidiqualità
generano problemi quali ritardo dei suoni a
•Glistrumentimusicalihannounsuonorealistico
bassa frequenza o annullamento reciproco dei
suoni bassi a causa dell’interferenza con gli
altri canali. L'unità utilizza PHASE CONTROL
Nota
technology per ricreare dei potenti suoni bassi
• PHASE CONTROL technology è sempre attiva.
fedeli a quelli originali.
Per fase si intende la relazione temporale
tra due onde sonore. Due onde sonore sono
considerate “in fase” se i picchi corrispondono
tra loro, e sono considerate “fuori fase” se i
Phase Control technology è un marchio
picchi non corrispondono.
assegnato ai prodotti che mettono in
corrispondenza le caratteristiche di fase dalla
Se si utilizza PHASE CONTROL technology,
registrazione alla riproduzione in base al
quando viene riprodotta l’origine suono è
concetto della PHASE CONTROL technology
possibile ottenere i seguenti effetti.
sviluppato da PIONEER.
Altre funzioni16
It
Funzione di ripetitore a
Lato posteriore dell’unità
IR OUT
(1)
infrarossi
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
Se il telecomando non
funziona (quando l’unità è
Nastro bi-adesivo
installata davanti al televisore)
Sensore del
Quando l’unità è installata davanti al televisore,
telecomando
può accadere che l’unità blocchi il sensore
del telecomando sulla TV e di conseguenza
(2)
che il telecomando del televisore non funzioni
più. Se ciò accade, testare il funzionamento
del telecomando della TV usando i due metodi
illustrati di seguito.
Attenzione
Metodo 1: Spostare la posizione dell’unità
in avanti o indietro o a sinistra o a
• Prima di connettere il cavo IR, verificare che non
sia possibile utilizzare il relativo telecomando
destra, oppure regolarne l’altezza.
per far funzionare il televisore. Se l’operazione è
Metodo 2: Connettere il cavo IR in dotazione.
possibile, collegando il cavo IR il segnale emesso
direttamente dal telecomando del televisore e
quello emesso dall’unità interferiranno tra loro.
Connessione del cavo IR in
dotazione
Nota
Se il telecomando del televisore non funziona
• Per dettagli sulla posizione del sensore del
nemmeno dopo aver cambiato la posizione
telecomando del televisore, consultare le istruzioni
dell’unità, utilizzare il cavo IR in dotazione.
per l’uso della TV.
• Selezionare una posizione di installazione consona
1 Connettere il cavo IR in dotazione.
all’ambiente di utilizzo.
• Ripulire con cura polvere e oggetti nella posizione
2 Collocare il trasmettitore all’estremità
di installazione.
del cavo IR sul pannello posteriore
• Per alcuni tipi di televisori l’operazione potrebbe
dell’unità.
non funzionare. In questo caso, provare a cambiare
• Posizionare il trasmettitore in modo da
la posizione di installazione dell’unità.
allinearlo al sensore del telecomando del
• La funzione del ripetitore a infrarossi viene attivata
televisore.
anche quando l’unità è spenta (modalità standby).
• Utilizzare il telecomando del televisore
entro l’intervallo di funzionamento del
sensore del telecomando dell’unità.
• Rimuovere la protezione da un lato del
nastro bi-adesivo fornito e collocare il
nastro sul cavo IR, quindi rimuovere la
protezione dall’altro lato e connettere il
cavo all’unità.
Altre funzioni 17
It
7 Premere
VOLUME –
per almeno 3
Controllo dell’unità con il
secondi tenendo premuto
VOLUME +
sull’unità per terminare la modalità di
telecomando del televisore
apprendimento del telecomando.
L’unità è in grado di apprendere il
Quando tutti gli indicatori si spengono,
funzionamento del telecomando del televisore
rilasciare i pulsanti
VOLUME +
e
VOLUME –
.
in modo da rispondere ai comandi di
L’unità entra in modalità standby.
quest’ultimo (funzione di apprendimento).
Attenzione
Mediante il telecomando del televisore è
• Se l’apprendimento non riesce, eseguire
possibile attivare le tre funzioni di seguito.
nuovamente l’operazione con la TV spenta. È
• Volume abbassato
possibile che la luce proveniente dallo schermo
• Volume alzato
del televisore influisca sull’apprendimento del
• Spegnimento (modalità standby)
telecomando.
• Se la stessa operazione viene eseguita con un
telecomando diverso (o pulsanti diversi) dopo
Nota
l’apprendimento, le vecchie funzioni verranno
• A seconda del telecomando utilizzato, è possibile
sovrascritte dalle nuove.
che questa funzione non sia supportata. Se non
• Se si utilizza il telecomando quando gli stati di
è supportata, utilizzare il telecomando fornito con
accensione/spegnimento dell’unità e del televisore
Italiano
l’unità.
sono opposti dopo che l’unità ha appreso il
1 Spegnere il televisore.
funzionamento del pulsante di accensione della
2 Premere
u
STANDBY/ON
sull’unità per
TV, la funzione non verrà eseguita correttamente.
spegnerla.
In questo caso, prima di utilizzare il telecomando
3 Premere
VOLUME –
per almeno 3 secondi
premere
u
STANDBY/ON
sull’unità in modo che gli
stati di accensione/spegnimento dell’unità e del
tenendo premuto
VOLUME +
sull’unità.
televisore coincidano.
Gli indicatori lampeggiano con una luce verde
• È possibile che i segnali del telecomando della TV
e l’unità entra in modalità di impostazione
vengano ricevuti sia dal televisore che dall’unità,
dell’apprendimento del telecomando.
consentendo il funzionamento di entrambi.
4 Premere il pulsante illustrato di
Effettuare una delle seguenti impostazioni.
seguito corrispondente alla funzione da
– Impostare l’uscita audio negli altoparlanti
apprendere.
incorporati della TV su OFF.
– Impostare il volume del televisore al minimo.
Funzione da
Pulsante
Indicatore verde
apprendere
sull’unità
lampeggiante
Cancellazione della funzione
Volume
VOLUME –
abbassato
BD/DVD
di apprendimento
1 Premere
INPUT SELECT
per almeno 3
Volume alzato
VOLUME +
STB
secondi in modalità apprendimento.
ANALOG
Gli indicatori lampeggiano con una luce
Passaggio
rossa e la funzione di apprendimento viene
da acceso a
u
STANDBY/ON
TV
cancellata.
modalità standby
5 Premere il pulsante del telecomando
Ripristino di tutte le
della TV corrispondente alla funzione
da apprendere tenendo puntato il
impostazioni ai valori
sensore del telecomando verso l’unità
fino a quando gli indicatori passano da
predeniti
verde lampeggiante ad acceso.
u
STANDBY/ON
• Se l’apprendimento non riesce,
1 Premere
per almeno 3
nell’indicatore si accende una luce rossa.
secondi tenendo premuto
INPUT SELECT
La procedura ritorna automaticamente
sull’unità accesa.
al passaggio 4 per consentire di eseguire
In tutti gli indicatori si accenderà una luce
nuovamente l’operazione.
rossa e verranno ripristinate le impostazioni
• Se gli indicatori lampeggiano per
predefinite.
10 secondi, la procedura ritorna
automaticamente al passaggio 4.
Attenzione
6 Ripetere i passaggi 4 e 5 per abilitare
Verranno cancellate anche le operazioni
l’apprendimento da parte dell’unità di
apprese dal telecomando.
tutte e tre le funzioni.
Altre funzioni18
It
Funzionamento degli indicatori dell’unità
A seconda dello stato in cui viene eseguita ciascuna operazione, gli indicatori sull’unità vengono
visualizzati come segue.
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
Volume
• Quando si preme
VOLUME +
, le luci arancioni degli indicatori si accendono in sequenza.
• Quando si preme
VOLUME –
, gli indicatori si spengono in sequenza.
• Quando il volume raggiunge il massimo, si accende la luce rossa dell’indicatore
2
/DTS
.
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
Volume del subwoofer
• Quando si preme
SUBWOOFER VOL +/–
, le luci arancioni degli indicatori si accendono in
sequenza.
• Quando il volume raggiunge il massimo, si accende la luce rossa dell’indicatore
2
/DTS
.
• Quando il volume raggiunge il minimo, si accende la luce rossa dell’indicatore
BD/DVD
.
BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG 2
ANALOG
CONTROL
DTS
AAC
Colore dell’indicatore
Rosso
Verde
Arancione
Spento
VOLUME +VOLUME –
Livello SUBWOOFER: 0
SUBWOOFER VOL +
(Luce verde accesa)
SUBWOOFER VOL –
Livello SUBWOOFER: 0
(Luce verde accesa)
Altre funzioni 19
It
MUTE
• Quando si preme
MUTE
, le luci arancioni degli indicatori lampeggiano.
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG 2
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
STATUS
• Quando si preme
STATUS
, gli indicatori segnalano gli stati di attività/inattività di varie
impostazioni (quando un’impostazione è attiva, si accende la luce verde dell’indicatore
corrispondente).
Quando è impostata la funzione di apprendimento
Quando è impostato
lo spegnimento
STANDBY/ON VOLUME – VOLUME +
automatico
Italiano
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
• La luce verde degli indicatori
TV
e
BD/DVD
è sempre accesa.
• Quando si premono
VOLUME +/–
, le luci arancioni degli indicatori da
STB/ANALOG
a
DIALOG
si
accendono o si spengono ad indicare il ritardo della sincronizzazione labiale.
• Quando viene raggiunto il valore massimo, si accende la luce rossa dell’indicatore
DIALOG
.
VOLUME +VOLUME –
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
Оглавление
- Safety Information
- Before you start
- Installing and
- Operations
- Other Functions
- Other Information and Troubleshooting
- Appendix
- Consignes de sécurité
- Avant de commencer
- Installation et
- Fonctionnement
- Autres fonctions
- Autres informations et résolution des pannes
- Annexe
- Sicherheitshinweise
- Vor der Inbetriebnahme
- Installieren und
- Bedienung
- Andere Funktionen
- Andere Informationen und Fehlerbehebung
- Anhang
- Informazioni sulla sicurezza
- Prima di iniziare
- Installazione e
- Operazioni
- Altre funzioni
- Ulteriori informazioni e Diagnostica
- Appendice
- Veiligheidsinformatie
- Voordat u begint
- Het toestel
- Bediening
- Andere functies
- Overige informatie en storingen verhelpen
- Aanhangsel
- Información de seguridad
- Antes de comenzar
- Instalación y
- Operaciones
- Otras funciones
- Otra información y solución de problemas
- Apéndice
- Информация по технике безопасности
- Перед началом работы
- Установка и
- Управление
- Прочие функции
- Прочие сведения и устранение неисправностей
- Приложение