Pioneer SBX-300: Antes de comenzar
Antes de comenzar: Pioneer SBX-300
Antes de comenzar 5
Es
Capítulo 1
3. Cierre el compartimento de la pila.
Cierre firmemente (deberá oírse un clic).
Antes de comenzar
1
1
Introducción
3
Accesorios suministrados
2
• Pie de ajuste de altura (izquierdo, derecho)
• 2 tornillos de fijación de los pies
La pila incluida con la unidad ha sido
• 1 mando a distancia
provista para permitirle verificar el
• 1 cable de IR
funcionamiento del producto y puede que
• 1 cable de audio digital óptico (1,5 m)
no dure mucho.
• Cable de alimentación
• Garantía
Advertencia
• Manual de instrucciones (este manual)
• No utilice ni guarde la pila a la luz solar directa
ni en otros lugares de mucho calor como, por
Antes de utilizar el mando a
ejemplo, dentro de un automóvil o cerca de una
calefacción. Esto podría provocar que la pila
distancia
tuviera pérdidas, se sobrecalentara, explotara o
La pila viene ya preinsertada en el mando a
se prendiera. También puede reducir la vida o
distancia. Extraiga la lámina de aislamiento
rendimiento de la misma.
antes de utilizar el mando a distancia.
• Si la pila de litio se reemplaza de forma incorrecta,
podría producirse una explosión. Reemplace la
pila solo por otra del mismo tipo o de un tipo
Español
equivalente.
• La pila, aunque parezca similar, puede tener un
voltaje diferente. No use juntas pilas de clases
diferentes.
• No caliente la pila, no la desarme ni tire al fuego o
al agua.
Precaución
Reemplazo de la pila del
• Cuando tenga que desechar la pila usada,
cumpla los reglamentos gubernamentales o las
mando a distancia
disposiciones en materia ambiental en vigor en su
país o área.
1. Extraiga el compartimento de la pila
• Para impedir la fuga del líquido de la pila, retírela
presionando la lengüeta.
si no piensa usar el mando a distancia durante
2. Inserte la pila de litio (1 de tipo CR2025)
mucho tiempo (1 mes o más). Si escapa el líquido
de la pila, limpie cuidadosamente el interior del
correctamente.
compartimento e introduzca una pila nueva. Si una
Inserte la pila en el compartimento con la
pila tuviera una fuga de electrólito y éste tocase su
cara + hacia arriba.
piel, limpie la parte afectada con mucha agua.
• Para evitar accidentes, guarde la pila de forma
que quede fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños. Si la ingirieran accidentalmente,
póngase de inmediato en contacto con un médico.
Antes de comenzar6
Es
• La unidad se maneja simultáneamente a otra
Alcance de funcionamiento del
unidad con mando a distancia por infrarrojos.
mando a distancia
• Cuando la función de repetidor de IR (página 16)
El mando a distancia podría no funcionar
o la función de programación (página 17) están
habilitadas y se utiliza el mando a distancia del
correctamente si:
televisor, el alcance de funcionamiento diferirá en
• Hay obstáculos entre el mando a distancia y el
función del rendimiento del mando a distancia
sensor del mando a distancia de la unidad.
del televisor. (Se puede reducir el alcance de
• El sensor del mando a distancia está expuesto a la
funcionamiento.)
luz solar directa o a la luz fluorescente.
Sensor del mando a
distancia
• La unidad se encuentra cerca de un dispositivo
que emita rayos infrarrojos.
30°30°
7 m
Mando a distancia
Mando a distancia
AUTO LEVEL CONTROL
Permite activar/desactivar la función de
1
control de nivel automático.
2
DIALOG
Permite activar/desactivar la función de
diálogo.
3
4
MUTE
Anula temporalmente el sonido. Pulse de
7
nuevo el botón para restaurar el volumen
original.
5
DIMMER
4
Cambia la intensidad de los indicadores en
8
el panel frontal de la unidad en tres pasos.
5
6
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
9
6
Permite ajustar la función de sincronización
de los labios.
7
VOLUME
Permite ajustar el volumen general, incluido
el del altavoz de subgraves.
1
STANDBY/ON
8
SUBWOOFER VOL
Permite encender/apagar la unidad (modo
Permite ajustar el volumen (bajos) del
de espera).
altavoz de subgraves.
2 Botones de selección de entrada
9
STATUS
Permiten conmutar la entrada de la unidad.
Permite confirmar el estado de distintos
3 Botones de ajuste del sonido
ajustes.
SURROUND
Permite activar/desactivar la función de
sonido envolvente.
NIGHT
Permite activar/desactivar la función
nocturna.
Antes de comenzar 7
Es
Panel trasero
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
AC IN
6 77
1 2 43 5
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
1 Terminal 1 de entrada de audio digital
4 Terminal de entrada de audio
óptico (página 10)
analógico (página 10)
Conecte un televisor u otro dispositivo con
(miniclavija estéreo de 3,5 mm)
una salida de audio digital óptico.
Conecte un televisor, reproductor de audio
portátil u otro dispositivo con una salida de
2 Terminal 2 de entrada de audio digital
audio analógico.
óptico (página 11)
Conecte un reproductor de BD, DVD o CD
5 Terminal IR OUT (página 16)
u otro dispositivo con una salida de audio
Conecte el cable de IR suministrado si
digital óptico.
el mando a distancia del televisor no
funciona.
3 Terminal de entrada de audio digital
coaxial (página 11)
6 Terminal AC IN
Conecte un sintonizador de transmisión
Asegúrese de conectarlo en último lugar.
Español
por satélite u otro dispositivo con una
7 Accesorios de montaje en pared
salida de audio digital coaxial.
(página 9)
Antes de comenzar8
Es
Panel frontal
STANDBY/ON
INPUT SELECT − VOLUME +
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG 2
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
1 2 3
5 6 7 8 9 a b4
1
u
STANDBY/ON
8 Indicador DIALOG
Permite encender/apagar la unidad (modo
Se enciende cuando está activada la
de espera).
función de diálogo.
2 INPUT SELECT
9 Indicador 2/DTS
Permite conmutar la entrada.
Se enciende cuando entra cualquiera de
los siguientes formatos de audio.
3 VOLUME +/–
Verde: Dolby Digital
Permite ajustar el volumen.
Rojo: DTS
4 Indicadores de selección de entrada
Apagado: PCM
El indicador correspondiente a la entrada
a Indicador BT AUDIO
seleccionada está encendido.
Se enciende cuando hay conexión con un
Verde: TV, BD/DVD, STB
dispositivo Bluetooth.
Naranja: ANALOG
Parpadea cuando no hay conexión con un
5 Indicador SURROUND
dispositivo Bluetooth.
Se enciende cuando está activado el
Parpadeo rápido: Modo de
sonido envolvente.
emparejamiento
6 Indicador NIGHT
Parpadeo lento: Modo de espera de
Se enciende cuando está activada la
conexión
función nocturna.
b Sensor del mando a distancia
7 Indicador AUTO LEVEL CONTROL
Se enciende cuando está activada la
función de control de nivel automático.
Оглавление
- Safety Information
- Before you start
- Installing and
- Operations
- Other Functions
- Other Information and Troubleshooting
- Appendix
- Consignes de sécurité
- Avant de commencer
- Installation et
- Fonctionnement
- Autres fonctions
- Autres informations et résolution des pannes
- Annexe
- Sicherheitshinweise
- Vor der Inbetriebnahme
- Installieren und
- Bedienung
- Andere Funktionen
- Andere Informationen und Fehlerbehebung
- Anhang
- Informazioni sulla sicurezza
- Prima di iniziare
- Installazione e
- Operazioni
- Altre funzioni
- Ulteriori informazioni e Diagnostica
- Appendice
- Veiligheidsinformatie
- Voordat u begint
- Het toestel
- Bediening
- Andere functies
- Overige informatie en storingen verhelpen
- Aanhangsel
- Información de seguridad
- Antes de comenzar
- Instalación y
- Operaciones
- Otras funciones
- Otra información y solución de problemas
- Apéndice
- Информация по технике безопасности
- Перед началом работы
- Установка и
- Управление
- Прочие функции
- Прочие сведения и устранение неисправностей
- Приложение