Pioneer SBX-300: Información de seguridad

Información de seguridad: Pioneer SBX-300

Información de seguridad

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del

ADVERTENCIA

sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de

incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún

recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o

un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,

salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

Gracias por comprar un producto Pioneer.

Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera

adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro.

PRECAUCIÓN

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO

UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

D3-4-2-1-1_B2_Es

PRECAUCIÓN

El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de

este aparato no corta por completo toda la alimentación

de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de

alimentación hace las funciones de dispositivo de

desconexión de la corriente para el aparato, para

ADVERTENCIA

desconectar toda la alimentación del aparato deberá

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con

desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por

fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del

lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que

aparato.

el cable de alimentación pueda desenchufarse con

D3-4-2-1-7a_A1_Es

facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un

accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

cable de alimentación también deberá desenchufarse

de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la

Cuando instale la unidad, deje un espacio de al menos

intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido

10 cm en cada lado y encima.

(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

Además, para favorecer una buena disipación térmica,

D3-4-2-2-2a*_A1_Es

asegúrese de que haya cierta distancia entre los demás

dispositivos.

Este producto es para tareas domésticas generales.

Si instala la unidad en un estante o similar, deje un

Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas

espacio de al menos 10 cm encima, detrás y en cada

domésticas (tales como el uso a largo plazo para

lado.

motivos de negocios en un restaurante o el uso en un

La generación interna de calor puede causar un

coche o un barco) y que necesita una reparación hará

incendio.

que cobrarla incluso durante el período de garantía.

K041_A1_Es

ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA

para su ventilación para poder asegurar un

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE

funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo

ALIMENTACIÓN

contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de

Tome el cable de alimentación por la clavija. No

incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni

extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el

cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,

cable de alimentación cuando sus manos estén

manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el

mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o

aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.

descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún

D3-4-2-1-7b*_A1_Es

mueble, etc., sobre el cable de alimentación.

Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a

otros cables. Los cables de alimentación deberán ser

dispuestos de tal forma que la probabilidad de que

sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación

dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.

Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el

reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado

PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

S002*_A1_Es

Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de

su vida y de las pilas y baterías usadas.

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los

Símbolo para

acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las

equipos

pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.

Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las

pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su

legislación nacional.

Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar

los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-

Símbolo para

ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.

pilas y baterías

Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y

baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios

o diríjase al punto de venta donde compró los productos.

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.

Para países fuera de la Unión europea:

Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el

distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.

Pb

K058a_A1_Es

Advertencia para las ondas de radio

Esta unidad utiliza una frecuencia de ondas

de radio de 2,4 GHz, la cual es una banda utili-

zada por otros sistemas inalámbricos (hornos

microondas, teléfonos inalámbricos, etc.). En

caso de que aparezca ruido en la imagen del

televisor, existirá la posibilidad de que esta

unidad (incluyendo los productos compatibles

con esta unidad) esté causando interferencias

de la señal con el conector de entrada de an-

tena de su televisor, vídeo, sintonizador vía sa-

télite, etc. En este caso, aumente la distancia

entre el conector de entrada de antena y esta

unidad (incluyendo los productos compatibles

con esta unidad).

• Pioneer no se hace responsable de ningún

fallo del producto Pioneer compatible

debido a un error de comunicación/fallos de

funcionamiento asociados con su conexión

a la red y/o su equipo conectado. Póngase

en contacto con su proveedor de servicios

de Internet o con el fabricante del equipo de

la red.

• Para usar Internet se necesita un contrato

diferente con un proveedor de servicios de

Internet y abonar esos servicios.

5 Otra información y solución de

Table of Contents

problemas

20 Solución de problemas

1 Antes de comenzar

20 – Sonido

5 Introducción

20 – Otros

5 Accesorios suministrados

21 Marcas comerciales y licencias

5 Antes de utilizar el mando a distancia

21 Precaución con las ondas radioeléctricas

5 Reemplazo de la pila del mando a distancia

22 Alcance de operación

6 Alcance de funcionamiento del mando a

22 Reejos de ondas radioeléctricas

distancia

22 Precauciones relacionadas con los productos

6 Mando a distancia

compatibles con esta unidad

7 Panel trasero

6 Apéndice

8 Panel frontal

23 Especicaciones

2 Instalación y conexión de la unidad

23 – Unidad

9 Instalación de la unidad

24 – Altavoces

9 Instalación de la unidad delante de un televisor

25 Mantenimiento

9 Montaje de la unidad en una pared

25 Manejo de la unidad

10 Conexión con el televisor

11 Conexiones con un dispositivo externo

3 Operaciones

12 Emisión de sonido de un dispositivo conectado a la

unidad

12 Activación de la función de sonido envolvente

12 Audición nocturna

12 Ecualización automática de las diferencias de nivel

de volumen durante la reproducción

12 Mejora de la claridad de los diálogos de las

películas y de las letras de las canciones

13 Ajuste del tiempo de retardo del sonido

(LIP SYNC (AUDIO SYNC) )

13 Conmutación automática a modo de espera

(apagado automático)

13 Disfrute de la música de los dispositivos Bluetooth®

13 Audición de música de dispositivos Bluetooth

4 Otras funciones

15 PHASE CONTROL technology

16 Función de repetidor de IR

16 Si el mando a distancia del televisor no funciona

(cuando la unidad está instalada delante del

televisor)

16 Conexión del cable de IR suministrado

17 Control de la unidad con el mando a distancia del

televisor

17 – Desprogramación

17 Restablecimiento de todos los ajustes a los valores

predeterminados

18 Funcionamiento de los indicadores de la unidad

19 – MUTE

19 – STATUS

19 LIP SYNC (AUDIO SYNC)