Pioneer SBX-300: Avant de commencer
Avant de commencer: Pioneer SBX-300
Avant de commencer 5
Fr
Chapitre1
3. Fermez le support de pile.
Fermez bien (vous devez entendre un clic).
Avant de commencer
1
1
Français
Introduction
3
Accessoires fournis
2
• Pied de réglage de hauteur x 2 (G, D)
• Vis de fixation de pied x 2
La pile fournie avec l’appareil sert avant tout
• Télécommande x 1
à s’assurer du bon fonctionnement de ce
• Câble infrarouge x 1
produit et peut ne pas durer très longtemps.
• Câble audionumérique optique x 1 (1,5 m)
• Cordon d’alimentation
Avertissement
• Garantie
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la pile en plein
• Mode d’emploi (ce manuel)
soleil ou dans un endroit très chaud, comme dans
une voiture ou près d’un appareil de chauffage. La
Avant d’utiliser la
pile risquerait de fuir, de surchauffer, d’exploser ou
de s’enflammer. Ceci pourrait également réduire
télécommande
sa durée de vie ou sa performance.
La pile est préinstallée dans la télécommande.
• Un remplacement incorrect de la pile au lithium
Retirez le film protecteur pour pouvoir utiliser
peut provoquer une explosion. Ne remplacez la pile
la télécommande.
que par une pile de type identique ou équivalent.
• La tension de la pile peut être différente, même si
la pile semble identique. N’utilisez pas des types
de piles différents.
• N’exposez pas la pile à la chaleur, ne l’ouvrez pas
ou ne la jetez pas au feu ou dans l’eau.
Attention
• Lorsque vous mettez la pile usagée au rebut,
veuillez vous conformer à la réglementation
gouvernementale ou environnementale en vigueur
dans votre pays ou région.
Remplacement de la pile de la
• Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez la pile si
télécommande
vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une
1. Retirez le support de pile tout en
pile devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur
appuyant sur le taquet.
du logement puis insérez une pile neuve. Si le
liquide d’une pile devait fuir et se répandre sur
2. Insérez correctement la pile au lithium
votre peau, lavez-le immédiatement avec une
(CR2025 x1).
grande quantité d’eau.
Insérez la pile dans le support de sorte que
• Pour éviter un accident, rangez la pile hors de
le côté + soit en haut.
portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion
accidentelle, veuillez contacter immédiatement un
médecin.
Avant de commencer6
Fr
• Si l’appareil est utilisé en même temps qu’un autre
Plage de fonctionnement de la
appareil de télécommande infrarouge.
télécommande
• Lors de l’utilisation de la fonction de répéteur
La télécommande peut ne pas fonctionner
infrarouge (page 16) ou d’apprentissage (page
17), si vous utilisez la télécommande, la plage
correctement :
de fonctionnement peut varier en fonction de la
• En cas d’obstacles entre la télécommande et le
performance de la télécommande du téléviseur.
capteur de l’appareil.
(La plage de fonctionnement peut être réduite.)
• Si le capteur est exposé en plein soleil ou à une
Capteur de
lumière fluorescente.
télécommande
• Si l’appareil se trouve à proximité d’un appareil
émettant des rayons infrarouges.
30°30°
7 m
Télécommande
Télécommande
AUTO LEVEL CONTROL
Permet d’activer/de désactiver la fonction
1
de réglage automatique du niveau.
2
DIALOG
Permet d’activer/de désactiver la fonction
dialogues.
3
4
MUTE
Permet de couper temporairement le son.
7
Appuyez à nouveau pour revenir au volume
d’origine.
5
DIMMER
4
Permet de changer la luminosité des
8
indicateurs du panneau avant de l’appareil
5
en trois étapes.
9
6
6
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
Permet de régler la fonction de
synchronisation.
7
VOLUME
Permet de régler le volume général, volume
1
STANDBY/ON
du caisson de graves inclus.
Permet de mettre l’appareil sous/hors
8
SUBWOOFER VOL
tension (mode de veille).
Permet de régler le volume du caisson de
2 Touches de sélection d’entrée
graves (basses).
Permettent de changer l’entrée de l’appareil.
9
STATUS
3 Touches de réglage du son
Permet de vérifier l’état des divers réglages.
SURROUND
Permet d’activer/de désactiver la fonction
surround.
NIGHT
Permet d’activer/de désactiver la fonction
nuit.
Avant de commencer 7
Fr
Panneau arrière
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
AC IN
Français
6 77
1 2 43 5
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
1 Borne d’entrée audionumérique
4 Borne d’entrée audio analogique
optique 1 (page 10)
(page 10) (mini-jack stéréo 3,5 mm)
Raccordez un téléviseur ou un
Raccordez un téléviseur, un lecteur audio
autre appareil équipé d’une sortie
portable ou un autre appareil équipé d’une
audionumérique optique.
sortie audio analogique.
2 Borne d’entrée audionumérique
5 Borne IR OUT (page 16)
optique 2 (page 11)
Raccordez le câble infrarouge fourni
Raccordez un lecteur BD, DVD ou CD
lorsque la télécommande du téléviseur ne
ou un autre appareil équipé d’une sortie
fonctionne pas.
audionumérique optique.
6 Borne AC IN
3 Borne d’entrée audionumérique
Raccordez cette borne en dernier.
coaxiale (page 11)
7 Fixations pour montage mural
Raccordez un syntoniseur de diffusion
(page 9)
satellite ou un autre appareil équipé d’une
sortie audionumérique coaxiale.
Avant de commencer8
Fr
Panneau avant
STANDBY/ON
INPUT SELECT − VOLUME +
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
STB
DIALOG 2
BT AUDIO
ANALOG
CONTROL
DTS
1 2 3
5 6 7 8 9 a b4
1
u
STANDBY/ON
8 Indicateur DIALOG
Permet de mettre l’appareil sous/hors
Allumé lorsque la fonction dialogues est
tension (mode de veille).
active.
2 INPUT SELECT
9 Indicateur 2/DTS
Permet de changer l’entrée.
Allumé lorsque l’un des formats audio
suivants est émis.
3 VOLUME +/–
Vert : Dolby Digital
Permet de régler le volume.
Rouge : DTS
4 Indicateurs de sélection d’entrée
Éteint : PCM
L’indicateur correspondant à l’entrée
a Indicateur BT AUDIO
sélectionnée est allumé.
Allumé lorsque l’appareil est raccordé à un
Vert : TV, BD/DVD, STB
périphérique Bluetooth.
Orange : ANALOG
Clignote lorsqu’il n’est pas raccordé à un
5 Indicateur SURROUND
périphérique Bluetooth.
Allumé lorsque la fonction surround est
Clignotement rapide : Mode d’appairage
active.
Clignotement lent : Mode de veille de
6 Indicateur NIGHT
connexion
Allumé lorsque la fonction nuit est active.
b Capteur de télécommande
7 Indicateur AUTO LEVEL CONTROL
Allumé lorsque la fonction de réglage
automatique du niveau est active.
Оглавление
- Safety Information
- Before you start
- Installing and
- Operations
- Other Functions
- Other Information and Troubleshooting
- Appendix
- Consignes de sécurité
- Avant de commencer
- Installation et
- Fonctionnement
- Autres fonctions
- Autres informations et résolution des pannes
- Annexe
- Sicherheitshinweise
- Vor der Inbetriebnahme
- Installieren und
- Bedienung
- Andere Funktionen
- Andere Informationen und Fehlerbehebung
- Anhang
- Informazioni sulla sicurezza
- Prima di iniziare
- Installazione e
- Operazioni
- Altre funzioni
- Ulteriori informazioni e Diagnostica
- Appendice
- Veiligheidsinformatie
- Voordat u begint
- Het toestel
- Bediening
- Andere functies
- Overige informatie en storingen verhelpen
- Aanhangsel
- Información de seguridad
- Antes de comenzar
- Instalación y
- Operaciones
- Otras funciones
- Otra información y solución de problemas
- Apéndice
- Информация по технике безопасности
- Перед началом работы
- Установка и
- Управление
- Прочие функции
- Прочие сведения и устранение неисправностей
- Приложение