Pioneer PLASMA DISPLAY: Installation

Installation: Pioneer PLASMA DISPLAY

background image

2

Ge

Deutsch

Sie können auf eine der beiden folgenden Arten optionale Halterungen oder Ständer an den Plasma-Monitor befestigen:

* Aufrecht. (Siehe Zeichnung A)

* Aufstellen mit der Bildschirmvorderseite nach unten gerichtet (Siehe Zeichnung B). Legen Sie das Schutzblatt, das bei der

Verpackung um den Monitor gewickelt wurde, unter die Bildschirmoberfläche, damit die Bildschirmvorderseite nicht zerkratzt

wird.

* Beim Transport nicht die Bildschirmoberfläche fassen oder berühren.

• Dieses Gerät kann nicht ohne Hilfe installiert werden. Vergewissern Sie sich, daß ein Ständer oder

eine originale Befestigungseinheit benutzt wird. (Wandbefestigungseinheit, Ständer, usw.)

* Siehe Seite 1.

• Für eine korrekte Installation und Befestigung wird nachdrücklich empfohlen, sich an einen

qualifizierten, autorisierten Händler zu wenden.

Werden bei dem Befestigungsverfahren Fehler gemacht, könnte das Gerät beschädigt oder der

Installateur verletzt werden.

Die Produktgarantie deckt keine Schäden ab, die von einer unsachgemäßen Installation herrühren.

Zeichnung B

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

Wand

Wand

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

Zeichnung A

Ventilationsanforderungen

für Gehäusebefestigung

Lassen Sie bei der Instalation Platz swischen umgebenen

Gegenständen, wie im DIagram beschrieben, damit Hitze

sich verteilen kann.

Ver wendung der Metall-

Befestigungswinkel und der

zugehörigen Schrauben

Diese Beschläge zur Befestigung des Monitors an der

Wand bestimmt, um bei Verwendung eines Ständers

(Sonderzubehör) ein Umkippen durch Stöße von außen

zu vermeiden. Befestigen Sie die Beschläge mit den

mitgelieferten Schrauben an den Öffnungen an der

Monitorrückseite.

Befestigungsöffnung für Schraube

Wand

Tischplatte

Befestigungswinkel

Schraube für

 Befestigungswinkel

Metallkette

 (nicht mitgeliefert)

Schraube oder 

Haken usw. 

(nicht mitgeliefert)

Installation

* Nur den Montage-Satz oder den Ständer verwenden, der vom Hersteller gestellt und unter Optionen

aufgelistet ist.

Installation

background image

Deutsch

3

Ge

Hinweis:

1. Die VIDEO1- und PC1-Anschlüsse können sowohl als Eingänge (INPUT) als auch Ausgänge (OUTPUT) verwendet werden.

Bei eingeschalteter SIGNAL AUSG-Funktion (EIN) darf hier jedoch kein Ausgangsignal eines anderen Geräts zugeleitet

werden, das u.U. zu einer Überlastung und Beschädigung führt.

2. Die SIGNAL AUSG-Funktion kann nicht aktiviert werden (EIN), wenn den PC1-Anschlüssen Eingangssignale zugeleitet werden.

3. Die SIGNAL AUSG-Funktion kann aktiviert werden (EIN), wenn den PC1-Anschlüssen Eingangssignale zugeleitet werden,

wenn der Hauptschalter POWER auf ON gestellt wird.

Information

• Zum Durchschleifen von Signalen an andere Monitore stellen Sie SIGNAL AUSG-Funktion auf EIN.

• Zur Zusammenstellung einer Video-Wand das VIDEO WAWD-Menü korrekt einstellen.

• Zur Verbindung der einzelnen Monitore verwenden Sie handelsübliche BNC-Kabel (1 bis 2 Meter (3,3 bis 6,6 Fuß) Länge).

• Bei schlechter Bildqualität nicht den Monitorausgang verwenden. Stattdessen das Signal über einen handelsüblichen

Signal-Verteiler/Verstärker den einzelnen INPUT-Eingängen der Monitore zuleiten.

• Die LOOPOUT-Funktion ist in der Regel auf vier Monitore, von denen die Signale an weitere Monitore

weitergeschleift werden, beschränkt. Für einwandfreie Funktion darf die Auflösung nicht 1024

768 Bildpunkte

überschreiten, und die vertikale Frequenz muß kleiner sein als 60 Hz.

• Besonders bei einer Videowand mit 9 Bildschirmen oder mehr wird ein Distributionsverstärker empfohlen.

• Ab dem zweiten Monitor werden für die Anschlüsse ein BNC-RCA-Adapterkabel oder -Stecker oder ein 15pol.

Mini-D-Sub-BNC(5

×

)-Adapterkabel oder -Stecker benötigt.

Aufbau einer Video-Wand

Mit der eingebauten Matrix-Anzeigefunktion können Sie eine 4-25 Videowand kreieren.

• Nehmen Sie die Anschlüsse der Signal und Fernbedienungskabel wie nachfolgend gezeigt vor.

Videosignal

PC/COMPONENT-Signal

BNC connector

RCA phono plug

OUT

VIDEO signal

IN

OUT

Remote

control

VIDEO signal

Remote

IN

control

BNC connector

PC signal /

IN

OUT

OUT

Remote

control

COMPONENT

signal

PC signal /

COMPONENT

signal

IN

Remote

control

Sichern von Kabeln

Mit den mitgelieferten Kabelschellen die Signal- und

Audiokabel an der Geräterückwand sichern.

Geräterückwand

Sicherungshaken

Schelle

Sicherungshaken

Kabel

Zum Sichern

Zum Entfernen

1.

2.

Installation

background image

4

Ge

Deutsch

OPTION1

RETURN

SEL.

OK

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     OFF

:     OFF

      1024   768

EXIT

OSD

BNC INPUT

D-SUB INPUT

RGB SELECT

HD SELECT

INPUT SKIP

ALL RESET

MENU

Unterst Seite

Höchst Seite

Fernbedienungskabel

*

An Fernbedienungsbuchse

Vorsicht bei der vertikalen Installation des Plasma-Monitors

• Verwenden Sie das optionale Gerät. Konsultieren Sie für die Installation Ihren Händler.

• Drehen Sie bei der Installation von vorne betrachtet um 90° im Uhrzeigersinn.

• Überprüfen Sie nach der Installation die PIONEER-Logomarkierung von vorne betrachtet.

• Stellen Sie sicher, dass Sie die Option “OSD WINKEL” bei der

Verwendung auf “V” stellen.

* Wenn Sie den oben angeführten Sicherheitshinweis nicht beachten,

kann dies zu einer Fehlfunktion führen.

Handhabung der Fernbedienung

Installation oder Austausch der Batterien

Legen Sie die 2 “AAA”-Batterien ein und stellen Sie die

korrekte Polarität sicher.

1. Drücken und Abdeckung öffnen.

2. Legen Sie die Batterien entsprechend der im Fach

markierten Polaritäten “+” und “–” ein.

3. Schließen Sie das Fach wieder mit dem Deckel.

* Ein handelsübliches Stereo-Mini-Kabel ist erforderlich.

Betriebsbereich

* Verwenden Sie die Fermbedienung innerhalb einer Distanz

von etwa 7 m/23 Fuß zum Fernbedienungssensor auf der

Vorderseite des Monitors und innerhalb eines horizontalen

und vertikalen Winkels von 30°.

* Die Fernbedienung könnte nicht funktionieren, wenn der

Fernbedienungssensor des Monitors direkter

Sonnenbestrahlung oder starkem Kunstlicht ausgesetzt ist

oder wenn sich ein Hindernis zwischen dem Sensor und

der Fernbedienung befindet.

Etwa

7m/ 23 Fuß

Handhabung der Fernbedienung

• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und hand-haben

Sie sie nicht falsch.

• Die Fernbedienung nicht naß werden lassen. Wenn die

Fernbedienung naß geworden ist, wischen Sie sie sofort

trocken.

• Vermeiden Sie Hitze und Feuchtigkeit.

• Wenn die Fernbedienung über einen langen Zeitraum

hinweg nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien.

• Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien und

Batterien anderen Typs zusammen.

• Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, erhitzen Sie

sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.

• Wenn Sie die Fernbedienung drahtlos verwenden,

vergewissern Sie sich, daß das Fernbedienungskabel aus

dem Anschluß REMOTE IN am Monitor herausgezogen

ist.

• Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die

einschlägigen gesetzlichen Vorschriften und

Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten.

Benutzung des Draht-Fernbedienungsmodus

Schließen Sie das Fernbedienungskabel* an die

Fernbedienungsbuchse an der Fernbedienung und an die

Buchse “REMOTE IN” am Monitor an.

Wenn das Kabel angeschlossen ist, wechselt der Modus

automatisch zu Fernbedienung mit Drahtverbindung.

Bei Benutzung des Draht-Fernbedienungsmodus kann die

Fernbedienung auch ohne eingelegte Batterien betrieben

werden.

Installation

Оглавление