Pioneer PLASMA DISPLAY: Caractéristiques
Caractéristiques: Pioneer PLASMA DISPLAY

Fran
ç
ais
33
Fr
Caractéristiques
Dimensions de l’écran
921(H)
518(l) mm
36,3"(H)
20,4"(l) pouces
42" de diagonale
Rapport largeur/hauteur
16 / 9
Résolution
853(H)
480(l) pixels
Signaux
Gamme de
Horizontal : de 15,5 à 110 kHz
synchronisation
(Automatique : scanner par incréments)
Vertical : de 50,0 à 120 Hz
(Automatique : scanner par incréments)
Signaux d’entrée
RGB, NTSC (3,58/4,43), PAL (B,G,M,N),
PAL60, SECAM, HD*
1
, DVD*
1
, DTV*
1
Bornes d’entrées
(VIDÉO1 et PC1 peuvent également servir de bornes de SORTIE)
PC
Visuelle1 (Analog)
Connecteur Mini sub D à 15 broches
1
Visuelle2 (Analog)
Connecteur BNC (R, G, B, ,H/CS, V)
1*
2
Visuelle3 (numérique)
Connecteur DVI-D à 24 broches
1*
3
Vidéo
Visuelle
1
Connecteur BNC
1
Visuelle
2
Connecteur RCA
1
Visuelle
3
S-Vidéo : Connecteur DIN à 4 broches
1
COMPONENT
Visuelle
1
Connecteur RCA (Y, PB[CB], PR[CR])
1*
1
Visuelle
2
Connecteur BNC (Y, PB[CB], PR[CR])
1*
1,
*
2
Audio
Connecteur RCA Stéréo
3 (sélectable)
RS-232C
Connecteur D-sub à 9 broches
Sortie son
8W+8W à 6 Ohm
Alimentation
CA100-240V 50/60Hz
Ampérage nominal
4,5 A (maximum)
Consommation de
270W (veille 0,9W)
l’alimentation
Dimensions
1018 (L)
610 (l)
89 (P) mm
40 (L)
24 (l)
3,5 (P) pouces
Poids
28,5 kg / 62,8 lbs
Contexte d’utilisation
Température d’utilisation
0°C à 40°C / 32°F à 104°F
Autres caractéristiques
Convertisseur de lecture 3D à compensation de
mouvement (NTSC, PAL, 480I, 576I, 525I, 625I,
1035I, 1080I), Convertisseur d’appel 2-3 (NTSC, 480I,
525I, 1035I, 1080I (60Hz)), Convertisseur d’appel 2-2
(PAL, 576I, 625I, NTSC, 480I, 525I), Fonction zoom
numérique (réglable 100-900%), Mur d’images 4-25 à
multi-écrans, Auto-diagnostic, Anti image rémanente
(ABL VERROU1~3, INVERS/ON, ROTATE PIX
(Auto1,2/Manuel) SCREEN WIPE), Sélection de la
température des couleurs (haut/medium/basse+/basse-,
4 réglages utilisateur mémorisables), Verrouillage des
commandes (sauf alimentation électrique), Auto-image,
Saut d’entrée, Ton couleurs, Ton bas (3 modes), Auto
ID, Minuterie programmable, Correction de gamma (4
modes), Interface mise en boucle, Plug and Play
(DDC1, DDC2b, RGB3: DDC2b uniquement)
89
(3,5")
35
(1,38")
54
(2,13")
1018 (40")
610 (24")
Les unité sont indiqués en mm
(pouces)
Caract
é
ristiques
Les caractéristiques techniques et spécifications peuvent
faire l’objet de modifications sans préavis.
*
1
Entrée de signaux HD/DVD/DTV compatibles sur ce système
480P (60 Hz)
480I (60 Hz)
525P (60 Hz)
525I (60 Hz)
576P (50 Hz)
576I (50 Hz)
625P (50 Hz)
625I (50 Hz)
720P (60 Hz)
1035I (60 Hz)
1080I (50 Hz)
1080I (60 Hz)
*
2
Les connecteurs 5-BNC servent pour les entrées PC2 et
COMPONENT2. Choisir une entrée sous “SELECT BNC”.
*
3
Compatible avec HDCP.
Signaux supportés
• 640
480P @ 59,94/60Hz
• 1920
1080I @ 50Hz
• 1280
720P @ 59,94/60Hz
• 720
576P @ 50Hz
• 1920
1080I @ 59,94/60Hz
• 1440 (720)
576I @ 50Hz
• 720
480P @ 59,94/60Hz
• 1440 (720)
480I @ 59,94/60Hz
Remarque :
Dans certains cas, un signal sur le moniteur plasma peut
ne pas être affiché correctement. Le problème peut être un manque de
cohérence avec la norme de l’équipement source (DVD, Boîtier
décodeur, etc…). Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter
votre revendeur ainsi que le fabricant de l’équipement source.


Bedienungsanleitung
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
PIONEER-Produktes entschieden haben.
Bevor Sie Ihr Plasma-Display benutzen, lesen Sie bitte
sorgfältig die „Wichtige Informationen“ und diese
„Bedienungsanleitung“, um sich über den
ordnungsgemäßen Umgang mit Ihrem Plasma-Display zu
informieren.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Sie wird Ihnen in Zukunft nützliche Dienste leisten.
Hinweis für den Fachhändler:
Achten Sie nach der Installation darauf, dem Kunden diese
Anleitung auszuhändigen und ihm die Handhabung des Produkts
zu erklären.
Hinweis zur Installation:
Dieses Produkt ist für die Installation durch einen Fachmann
bestimmt. Der Käufer muss dieses Produkt entweder von einem
qualizifierten Techniker oder vom Fachhändler installieren und
einrichten lassen. PIONEER übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden, die auf unsachgemäße Installation oder Befestigung,
zweckentfremdeten Gebrauch, Nachgestaltung oder
Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
Deutsch
Ge
Оглавление
- Important Information
- Contents
- Installation
- Part Names and Function
- Basic Operations
- WIDE Operations
- OSD
- Pin Assignments
- Table of Signals Supported
- Troubleshooting
- Specifications
- Recommandations importantes
- Table des matière
- Installation
- Noms des composants et leur fonction
- Fonctions de base
- Fonctionnement avec écran large (WIDE)
- Commandes OSD
- Fonctions des broches
- Dépannage
- Caractéristiques
- Wichtige Informationen
- Inhaltsverzeichnis
- Installation
- Bezeichnung und Funktion der Komponenten
- Allgemeine Bedienung
- BREIT-Bildbetrieb
- OSD-Bedienung
- Anschluss-Belegung
- Tabelle für unterstützte Signale
- Störungsbeseitigung
- Technische Daten
- Informazioni importanti
- Indice
- Installazione
- Nomi e funzioni delle componenti
- Funzionamento generale
- Funzioni di REG.AMPIEZZA.
- Comandi OSD
- Assegnazioni pin
- Tabella dei segnali supportati
- Soluzione dei problemi
- Specifiche
- Información importante
- Índice
- Instalación
- Nombres y funciones de las partes
- Operaciones básicas
- Funcionamiento WIDE (pantalla ancha)
- Controles OSD (en pantalla)
- Asignación de pines
- Tabla de las Señales Soportadas
- Solución de Problemas
- Especificaciones
- ажная информация
- $одержание
- Установка
- (аименования компонентов и их функции
- Основные манипуляции
- !анипуляции с функцией WIDE
- $редства управления OSD
- (азначение штырьков
- Устранение неисправностей
- Belangrijke informatie
- Inhoud
- Installatie
- Benaming van de onderdelen en hun functie
- BASISBEDIENING
- BEDIENING VAN HET BREEDBEELD
- BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY
- Toewijzing van pinnen
- Tabel van ondersteunde signalen
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens