Pioneer KRP-SW01W: Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
Prévenir le basculement et la chute de l’équipement: Pioneer KRP-SW01W

24
Fr
Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
Utilisation d’un mur pour stabiliser
le support
1
Fixation des boulons empêchant la chute sur le
moniteur et téléviseur Pioneer.
2
Utilisation de câbles solides pour stabiliser
solidement le dispositif sur un mur, un pilier ou
d’autres éléments stables.
• Ces opérations doivent être effectuées de la même
manière à gauche et à droite.
• La longueur des câbles utilisés doit être suffisante
pour permettre au support de tourner librement sur
sa base.
,i>ÀµÕi
• N’utilisez pas de fil métallique nu pour les câbles. Les
extrémités du fil pourraient provoquer un choc électrique et
un incendie si elles pénétraient à l’intérieur du moniteur et
téléviseur Pioneer par les trous d’aération.
• Utilisez des boulons, des cordons
ou d’autres dispositifs de fixation
en vente dans le commerce.
Boulons recommandés :
Diamètre nominal M8, longueur
de 12 mm à 15 mm
1
Crochet
Attache
2
Câble
Stabilisation sur un meuble de
télévision ou une autre surface
Fixez le moniteur et téléviseur Pioneer sur un meuble de
télévision à l’aide des bandes anti-chute comme indiqué sur
le schéma.
Fixez l’étagère, etc. à l’aide de vis en vente dans le commerce.
,i>ÀµÕi
• Parce que le moniteur et téléviseur Pioneer est relativement
lourd, il convient de toujours utiliser un meuble de télévision
suffisamment solide pour le supporter et suffisamment large
et profond pour qu’il ne bascule pas.
• Pour stabiliser le moniteur et
téléviseur Pioneer sur un meuble
de télévision, utilisez des vis de
6 mm de diamètre nominal. Pour
sélectionner les vis, consultez
si nécessaire un installateur
professionnel.
Faites un trou pilote sur
l’étagère (dans le centre de
l’épaisseur), et installez la
bande à l’aide d’une vis achetée
dans le commerce.
136 mm
Vis
(en vente dans
le commerce)
Bandes anti-chute
Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour que le
moniteur et téléviseur Pioneer ne tombe pas.
• En raison de son poids, toute chute du moniteur et téléviseur Pioneer risque de blesser quelqu’un.
• Pour plus de sécurité, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que votre moniteur et téléviseur Pioneer ne chute
pas.
Min. 20 mm
6 mm
9 mm à 15 mm
12 mm à 15 mm
M
8
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- ディスプレイの取り付け方
- 前後角度調整機構
- テレビ台などに設置する場合
- 転倒防止
- 寸法図
- Contents
- Checking the Enclosed Parts
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Schéma indiquant les dimensions
- Inhalt
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Indice
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Diagramma delle Dimensioni
- Inhoud
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Schema van afmetingen
- Índice
- Comprobación de las piezas incluidas
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 核對隨附零件
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 預防設備翻覆
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры