Pioneer KRP-SW01W: Inhalt
Inhalt: Pioneer KRP-SW01W

26
Ge
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses
Produkts der Firma Pioneer entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um
sich damit vertraut zu machen, Ihr Modell richtig und sicher
zu handhaben.
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung gut
aufzubewahren, um sie künftig im Bedarfsfalle jederzeit zu
Rate ziehen zu können.
Installation
• Sollten Sie bei der Installation irgendwelche
Schwierigkeiten haben, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
• Für Schäden aufgrund von inkorrekter Installation,
falscher Verwendung, vorgenommenen
Veränderungen oder Naturkatastrophen übernimmt
Pioneer keine Verantwortung.
Inhalt
Sicherheitshinweise ............................................... 26
Überprüfen der mitgelieferten Teile .................... 27
Pflege der Hochglanzoberfläche der
Ständergrundplatte ............................................... 27
Montage des Ständers .......................................... 28
Montage des Pioneer-Bildschirms
und -Fernsehers ..................................................... 28
Justiermechanismus für den Neigungswinkel
nach vorn und nach hinten ................................... 30
Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch
oder etwas Ähnlichem .......................................... 31
Verlegen der Kabel ................................................ 31
Mittel zur Verhütung des Umstürzens
................. 32
Demontieren des Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers vom Ständer ..................................... 33
Technische Daten ................................................... 33
Abbildungen zu den Abmessungen ..................... 33
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist ein Tischständer, der ausschließlich für Pioneer-
Bildschirme und -Fernseher bestimmt ist (PRO-101FD/KRP-500A/
KRP-500M). Die Verwendung des Tischständers für ein anderes
Modell führt möglicherweise zu einer Instabilität und kann
demzufolge Unfälle mit Verletzungen verursachen. Hinsichtlich
weiterer Informationen wenden Sie sich bitte an diejenige
Handelseinrichtung, bei der Sie das Produkt gekauft haben.
Installieren Sie das Produkt nicht anders als vorgesehen und
verändern Sie es nicht. Verwenden sie diesen Ständer auf keinen
Fall für einen anderen Pioneer-Bildschirm oder -Fernseher als
vorgesehen, verändern Sie ihn nicht und verwenden Sie ihn
nicht für andere Zwecke.
Führen Sie Befestigungen und Installation gemäß
Betriebsanleitung aus. Eine falsche Installation ist sehr
gefährlich, da sie zum Umfallen des Displays oder einem
anderen Unfall führen kann.
Installationsort
• Wählen Sie für die Installation einen Ort, der stabil genug ist,
das Gewicht des Ständers und des Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers zu tragen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Ständer und der betreffende
Bildschirm auf einem ebenen und stabilen Platz installiert
werden.
• Installieren Sie beides nicht im Freien oder an einem feuchten
Platz wie beispielsweise in der Nähe einer heißen Quelle oder
in Strandnähe.
• Installieren Sie die Einheit nicht an einem Platz, an dem sie
möglicherweise Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Montage und Installation
• Montieren Sie den Ständer gemäß den
Montageanweisungen und befestigen Sie sorgfältig alle
Schrauben an den dafür vorgesehenen Positionen. Es hat
Fälle gegeben, dass es zu unvorhergesehenen Unfällen
wie beispielsweise einer Havarie oder einem Umfallen
der Einheit gekommen ist, weil der Ständer nicht gemäß
den gegebenen Anweisungen installiert wurde.
• Der Bildschirm muss immer von mindestens zwei
Personen installiert werden, um zu sicherzugehen, dass
er sicher installiert wird.
• Schalten Sie den Bildschirm und die peripheren Geräte
vor der Installation aus und ziehen Sie anschließend den
Stecker der Netzschnur aus der Steckdose.
Die Einheit lässt sich 10° nach links und nach rechts drehen
und etwa 2° nach vorn und nach hinten neigen. Platzieren Sie
keine Objekte im Drehbereich dieses Produkts und des Pioneer
Bildschirms und Fernsehers. Installieren Sie die Einheit so,
dass sie beim normalen Gebrauch oder wenn sie gedreht wird,
nicht über den Fernsehtisch oder einen anderen Ort, an dem er
installiert ist, hinausragt. Wenn Sie dies nicht tun, riskieren Sie
unvorhergesehene Unfälle wie beispielsweise das Zerbrechen
oder Umfallen des Displays (siehe Seite 31). Achten Sie, wenn
Sie den Winkel der Einheit nach vorn und nach hinten einstellen,
unbedingt darauf, dass Ihre Hände nicht in den Raum zwischen
dem Ständer und dem Boden des Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers gelangen (siehe Seite 30).
Verhindern Sie Unfälle, die durch das Umfallen der Einheit
verursacht werden, indem Sie geeignete Maßnahmen treffen,
die dies ausschließen (siehe Seite 32).
Ein befestigter Pioneer-Bildschirm und -Fernseher darf nicht
auf einem zu kleinen Rollwagen oder einer zu kleinen Palette
transportiert werden. Ist das Transportmittel kleiner als
der Ständer, besteht Bruchgefahr oder die Möglichkeit des
Herunterfallens.
Installieren Sie nicht auf einem Tisch, der kleiner ist als der
Ständer.
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- ディスプレイの取り付け方
- 前後角度調整機構
- テレビ台などに設置する場合
- 転倒防止
- 寸法図
- Contents
- Checking the Enclosed Parts
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Schéma indiquant les dimensions
- Inhalt
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Indice
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Diagramma delle Dimensioni
- Inhoud
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Schema van afmetingen
- Índice
- Comprobación de las piezas incluidas
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 核對隨附零件
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 預防設備翻覆
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры