Pioneer KRP-SW01W: Cómo evitar que el equipo se caiga
Cómo evitar que el equipo se caiga: Pioneer KRP-SW01W

56
Sp
Cómo evitar que el equipo se caiga
Cómo estabilizar el equipo utilizando
una pared
1
Coloque pernos anticaída en el monitor y
televisor Pioneer.
2
Utilice cuerdas fuertes para estabilizar el
equipo adecuadamente y de forma segura a
una pared, columna u otro elemento resistente.
• Realice este procedimiento de la misma forma en el
lado derecho e izquierdo.
• La longitud de las cuerdas deberá ser lo
suficientemente larga para permitir que el soporte
gire libremente.
Ì>
• No utilice alambres metálicos sin protección para las cuerdas.
Los extremos de los alambres podrían introducirse en el
interior del monitor y televisor Pioneer a través de las
rendijas de ventilación, pudiendo provocar una descarga
eléctrica y un incendio.
• Utilice pernos anticaída, cuerdas
y elementos de enganche
disponibles en el mercado.
Pernos recomendados:
Diámetro nominal: M8
Longitud: De 12 mm a 15 mm
Elemento
de enganche
1
Gancho
2
Cuerda
Estabilización sobre una mesa de TV u
otro lugar
Instale el monitor y televisor Pioneer en una mesa de TV
utilizando las correas anticaída, según se muestra en el
diagrama. Fije el bastidor u otra estructura similar mediante
tornillos de venta en establecimientos especializados.
Ì>
• Puesto que el monitor y televisor Pioneer pesa bastante,
siempre se deberá utilizar una mesa que sea lo bastante
resistente, y cuyo ancho y profundidad garanticen que el
monitor y televisor Pioneer no pueda caerse.
• Para estabilizar el monitor y
televisor Pioneer sobre una mesa
de TV, utilice tornillos con un
diámetro nominal de 6 mm. De ser
necesario, seleccione los tornillos
adecuados tras consultar con un
instalador profesional.
Practique un orificio guía en el
tablero superior del bastidor
(centro del grosor del tablero) y
fije la correa mediante un
tornillo comprado en un
establecimiento especializado.
136 mm
Correa anticaída
Tornillo
(de venta en
establecimientos
especializados)
Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para que el
monitor y televisor Pioneer no pueda caerse.
• Debido al peso del monitor y televisor Pioneer, éste se podría caer y provocar lesiones.
• Por razones de seguridad, tome las medidas necesarias para garantizar que el monitor y televisor Pioneer no pueda caerse.
Mín. 20 mm
6 mm
De 9 a 15 mm
De 12 mm a 15 mm
M
8
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- ディスプレイの取り付け方
- 前後角度調整機構
- テレビ台などに設置する場合
- 転倒防止
- 寸法図
- Contents
- Checking the Enclosed Parts
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Schéma indiquant les dimensions
- Inhalt
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Indice
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Diagramma delle Dimensioni
- Inhoud
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Schema van afmetingen
- Índice
- Comprobación de las piezas incluidas
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 核對隨附零件
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 預防設備翻覆
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры