Vitek VT-1668: MAGYAR

MAGYAR: Vitek VT-1668

MAGYAR

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

A mikrohullámú sütő használata előtt figyelmesen tanulmányozza át az adott Útmutatót

Az Útmutató minden utásításának pontos betartása mellett a mikrohullámú sütő kifogástalanúl fog Önnek szolgálni

hosszú éveken át.

Az adott Útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen

A MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS KOCKÁZATÁNAK MEGELŐZÉSÉHEZ TARTSA BE A KÖVETKEZŐ BIZTONSÁGI

ELŐÍRÁSOKAT

1. Tilos a sütő használata nyitott ajtóval, mert ez a mikrohullámú kisugárzás káros hatásának a kockázatához vezethet.

Nagyon fontos védeni az ajtó belző zárait és az ajtózár mechanizmusát.

2. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő teste és ajtaja közé, távolítsa el a szennyeződéseket vagy a mosószermarad*

ványokat az árnyékoló rácsról és az ajtó belső felületéről.

3. Ne használja a sérült vagy hibás sütőt. Különösen fontos, hogy az ajtó kellően záródjon és ne legyen sérült:

az ajtó (hajlott);

a csuklóspánt és a záróretesz (eltörve vagy meglazúlva);

az ajtó belső részén található árnyékoló rács.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉS: A mikrohullámú sütő kombi*üzemmódban (MIKRO+GRILL) történő használata és kisgyermekek általi

használata felnőttek felügyelete mellett történjen, hogy elkerülje a gyermekek égési sérülésének kockázatát.

FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó árnyékoló rácsa sérült, a mikrohullámú sütő használata tilos.

FIGYELMEZTETÉS: A mikrohullámú sütő javítása mindig veszélyt jelent a javítást végző személyre, ha a javítás elvégzése a

mikrohullámú sugárzástól védő fémborítás levételével jár. Ne javítsa a mikrohullámú sütőt önállóan.

FIGYELMEZTETÉS: légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású élelmiszer melegítésekor ne felejtse felnyitni a cso*

magolást. Ellenben túlnyomás keletkezhet és a csomagolás szétpukkanhat, még akkor is, ha az élelmiszer korábban lett

elkészítve.

FIGYELMEZTETÉS: A kisgyermekeket csak azután engedje a mikrohullámú sütő használatához, ha megfelelő utasításokat

kaptak, tudatában vannak a helytelen használat veszélyeinek és betartják a biztonsági előírásokat a mikrohullámú sütő

használatakor.

Mikrohullámú sütőhöz alkalmas edényt használjon. Ne tegyen a mikrohullámú sütőbe fém edényt, mivel a fémedényről

visszavert csúcsfrekvcia*hullámok szikrázást és tüzet okozhatnak.

Túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében állandóan ügyeljen a sütő működésére, ha a benne lévő

élelmiszer egyszerhasználatos műanyag*, papír* és más hasonló csomagolásban van vagy ha a sütőbe kis mennyiségű

étel lett téve.

Ha bármilyen folyadékot melegít (vizet, kávét, tejet, stb.), vegye figyelembe, hogy felforrása hirtelen történhet és a

kivétel pillanatában a kezére fröccsenhet a folyadék. Hogy ez ne történjen meg, tegyen az edénybe egy hőálló

műanyag vagy üveg keverőt és mielőtt kivenné az edényt, keverje meg a folyadékot.

Az gyermeketető edényeket és az bébiételes edényeket fedél és cumi nélkül kell a mikrohullámú sütőbe helyezni. A

tartalmát keverni kell és rendszeresen felrázni. Az etetés előtt ellenőrizze az étel hőmérsékletét, hogy kizárja az égési

sérülést.

Fontos információ

FELTÉTLENÜL ellenőrizze az étel hőmérsékletét, mielőtt a gyermeknek adná. Ajánlatos az üveg vagy etetőedény tar*

talmát felrázni, hogy a meleg egyenletesen elosztódjon.

Tilos tojást héjában főzni vagy héjában főtt tojást melegíteni MIKRO üzemmódban, mert a tojás szétpukkan a belső

nyomástól.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

1. A sütőt egyenes, stabil felületre állítsa. Olyan helyet válasszon, amely lehetőleg nem elérhető kisgyermekek részére.

2. Úgy állítsa be a sütőt, hogy a fal és sütő oldafalai illetve hátoldala közt legalább 7*8 cm távolság legyen, a sütő fölött

pedig legalább 30 cm szabad térnek kell lennie.

3. A mikrohullámú sütő ajtaja biztonsági zárral van ellátva, amely kikapcsolja a tápfeszültséget kinyitáskor. Ne változtassa

az ajtózár áramkörének működését.

4. Ne kapcsolja be a mikrohullámú sütőt élelmiszer nélkül, az üresen működés a sütő meghibásodását okozhatja.

5. Az alacsony nedvességtartalmú élelmiszer elkészítése odakozmáláshoz és kigyulladáshoz vezethet.

Ha kigyulladás történt:

Ne nyissa ki az ajtót.

Kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt és húzza ki a hálózati villát az aljzatból.

1. Húsos szalonna elkészítése közben ne tegye azt közvetlenűl az üvegtálra, helyi túlmelegedés miatt az üvegtál

megrepedhet.

2. Tilos a folyadékokat szűk nyakú edényben melegíteni.

3. Ne próbáljon a mikrohullámú sütőben teljesen átsült ételt készíteni.

65

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 65

MAGYAR

4. Ne használja a mikrohullámú sütőt házi konzerváláshoz, mivel az üvegek tartalma nem biztos hogy forráshőmérsékle*

tre melegszik.

5. Hogy megelőzze a híg élelmiszerek és italok heves forrását, valamint égési sérülés elkerülése érdekében, ajánlatos az

ételeket az elkészítés elején és közben megkeverni. Ehez kapcsolja ki a melegítést, várjon egy kis ideig, vegye ki az

edényt az étellel, keverje meg és helyezze vissza a mikrohullámú sütőbe az elkészítés folytatásához.

6. Rendszeresen tisztítsa a mikrohullámú sütőt. A mikrohullámú sütő rendszertelen karbantartása ronjtja a külsőt, rosszúl

hat a működésre, valamint veszélyt jelenthet a további üzemeltetésnél.

Mindig tartsa szem előtt a következő szabályokat:

1. Ne lépje túl az ételek elkészítési idejét a mikrohullámú sütőben. Mindig kísérje figyelemmel az elkészítést, ha papír*,

műanyag* vagy más gyúlékony anyagból készült edényt alkalmaz.

2. Soha ne használja a mikrohullámú sütőt semmilyen tárgyak tárolására. Soha ne tároljon a mikrohullámú sütőben

gyúlékony anyagot és élelmiszert, pl. kenyeret, szárazsüteményt, papírcsomagolást, stb., mivel villámláskor a mikro*

hullámú sütő önállóan bekapcsolódhat.

3. A fémcsavarokat, szorítókat, a papír* vagy műanyag tasakok huzal*foganytúit a mikrohullámú sütőbe helyezés előtt el

kell távolítani.

4. A mikrohullámú sütőt megbízhatóan kell földelni. A villa olyan aljzathoz kell hogy legyen csatlakoztatva, amelynek biz*

tonságos földelése van.

5. Némely ételek, pl. tojás héjában, lágy vagy kemény sajtok, valamint a légmentesen zárt üvegek, lezárt üvegedények

robbanásveszélyesek, ezért a mikrohullámú sütőbe az ilyeneket tenni tilos.

6. A mikrohullámú sütőt kizárólag rendeltetése szerint használja, ahogy azt az adott leírás előírja.

7. A mikrohullámú sütő kizárólag étel melegítésére és elkészítésére szolgál és nem alkalmas laboratóriumi vagy ipari fel*

használásra.

8. Különös figyelmet igényel, ha a mikrohullámú sütőt kisgyermekek használják.

9. Ne használja a mikrohullámú sütőt a hálózati kábel vagy villa sérülésekor, ha a sütő nem megfelelően működik sérülés

vagy esés következtében.

10. A mikrohullámú sütő javítását csak márkaszerviz szakembere végezheti.

11. Ne zárja el a mikrohullámú sütő burkolatának szellőzőnyílásait.

12. Ne tárolja és ne használja a mikrohullámú sütőt helyiségen kívül.

13. Ne használja a mikrohullámú sütőt víz közelében, konyhai mosogatókagyló közvetlen közelében, nedves pincehely*

iségben vagy medence közvetlen közelében.

14. Ne merítse a hálózati kábelt és a hálózati villát vízbe.

15. Kerülje a hálózati kábel és a hálózati villa érintkezését forró felülettel.

16. Ne engedje, hogy a hálózati kábel lecsüngjön az asztal széléről.

17. A mikrohullámú sütő ajtajának és belső felületének tisztításakor használjon puha nemkarcoló mososzert, amely szivac*

sra vagy puha textílre van öntve.

FIGYELMEZTETÉS

Áramütés

A mikrohullámú sütő elektromos áramköreinek érintése komoly sérülést okozhat és áramütéshez vezethet. Ne szerelje

önállóan a mikrohullámú sütőt.

A mikrohullámú sütő földelése

A mikrohullámú sütőt megbízhatóan kell földelni. Bármilyen zárlat esetében a földelés csökkenti az áramütés kockázatát,

mert az áram lefolyik a földelési vezetéken.

A mikrohullámú sütőben a hálózati kábel földelési vezetékkel, a hálózati villa pedig földelési érintkezővel van ellátva. A villa

olyan aljzathoz kell hogy legyen csatlakoztatva, amelynek szintén földelési érintkezője van.

FIGYELMEZTETÉS: a földelési érintkezővel ellátott villa használata földelés nélküli aljzathoz csatlakoztatva áramütéshez

vezethet.

Konzúltáljon szakképzett villanyszerelővel, ha nem világosak a földelési utasítások vagy kételyei vannak a mikrohullámú

sütő földelését illetően.

Hogy elkerülje a villamos kábel összegubancolódását, a mikrohullámú sütő rövid hálózati vezetékkel lett ellátva.

Ha hosszabbító használata szükséges, csak háromvezetékes hosszabbítót használjon, amelynek földelési érintkezője

van a hálózati villán és az aljzaton.

A mikrohullámú sütő hálózati kábelének a vezetékén lévő és a hosszabbítón lévő keresztmetszet*jelzésnek egyeznie

kell.

A hosszabbító hálózati vezetékét olyan módon kell lefektetni, hogy ne lógjon le az asztal széléről, ahonnan kisgyer*

mekek lehúzhatják. A kábelt úgy kell lefektetni, hogy ne járjanak át rajta.

A mikrohullámú sütőben használatos edény

VIGYÁZAT!

A szorosan zárt edények a mikrohullámú sütőbe téve robbanásveszélyesek lehetnek.

66

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 66

MAGYAR

A lezárt edényeket ki kell nyitni, a műanyag tasakokon a mikrohullámú sütőbe helyezés előtt néhány nyílást kell szúrni,

hogy a gőz kijöhessen.

Ha kételyei vannak az edény használatával kapcsolatban, végezze el a következő próbát.

Az edény megvizsgálása a mikrohullámú sütőben történő használat előtt:

Helyezze a megvizsgálni kívánt tárgyat (pl. egy tányért) a sütőkamrába, állítson rá egy hideg vízzel telt üvegpoharat.

Kapcsolja be a mikrohullámú sütőt a maximális teljesítményre és állítsa be az üzemelési időt legfeljebb egy percre.

Óvatosan érintse meg a vizsgálandó edényt. Ha felmelegedett, de a víz a pohárban hideg, akkor az ílyen edény a

mikrohullámú sütőben ételek elkészítésére nem használható.

Ne lépje túl az egyperces kipróbálási időtartamot.

A mikrohullámú sütőben használható anyagok és edények

Alufólia Alufóliát csak grill üzemmódban szabad használni. A fólia és a mikrohullámú sütő falai

közt legalább 2,5 cm távolságnak kell lennie. A fólia kis darabjaival letakarhatja a hús

vagy szárnyas vékony részeit hogy megvédje a túlságos megpirúlástól. Mikrohullámú

üzemmódban, ha a fólia túl közel kerül a sütő falához, a ernyőző rács szikrázhat, kiéghet

és a sütő meghibásodhat. Ebben az esetben az ingyenes garanciális karbantartásra és

javításra szóló joga megszünik.

Sütőedény Kövesse a gyártó utasításait. A sütőedény alja legyen legalább 5 milliméterrel vastagabb

a forgó üvegalátét aljánál. A sütőedény helytelen használata az edény és az alátét megre

pedezéséhez vezethet.

Étkészlet Csak a megfelelő jelzéssel ellátott edény. Kövesse az edény gyártójának utasításait. Ne

használjon repedt vagy csorbúlt edényt.

Űveg edények Csak a hőálló űvegből készült edények. Az edényen ne legyen fém keret. Ne használjon

repedt vagy csorbúlt edényt.

Különleges tasakok Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon fémből készült szorítókat és huzalokat a

tasakok lezárásához. A tasakokon néhány nyílást szükséges vágni a gőz kiengedédére.

Papír tányérok és poharak Csak rövid ideig tartó elkészítésre/melegítésre alkalmas. Ne hagyja a mikrohullámú

sütőt felü gyelet nélkül, ha ilyen edényt használ.

Papír kendők Lefedheti az élelmiszereket, hogy megtartsa a hőt és hogy a zsíradék ne fröcskölődjön

szét. Csak állandó felügyelet mellett és rövid idő folyamán használja.

Pergamenpapír Felhasználható a zsíradék szétfröcsölődésének megakadályozására vagy mint cso

magolás.

Műanyag Csak a „Mikrohúllámú sütőhöz alkalmas” jelzéssel ellátott termékek. Kövesse a gyártó

utasítá sait. Némely műanyag edény ellágyúlhat a benne lévő étel felmelegedése

következtében. A légmentesen lezárt tasakokat fel kell szúrni vagy felvágni, ahogy ez

magán a csomagoláson fel van tüntetve.

Műanyag csomagolás Csak a megfelelő jelzéssel ellátott termékek. Letakarhatja az élelmiszert a nedvesség

megőrzése érdekében.

Zsírpapír A zsíradék szétfröcsölődésének megakadályozására használja valamint a nedvesség

megőrzése érdekében.

A mikrohullámú sütőben nem használható anyagok és edények

Aluminiúm tálcák Szikrázást okozhat. Használjon a mikrohullámú sütőben alkalmazható edényt.

Fémfogantyús kartonpohár Szikrázást okozhat. Használjon a mikrohullámú sütőben alkalmazható edényt.

Fém vagy fémkeretű edény A fém ernyőzi a mikrohúllámok energiáját. A fém keret szikrázást okozhat.

Fém csavarások Szikrázást okozhat, valamint kigyúlhat a csomagolás az élelmiszerek

elkészítése/melegítése közben.

Papír tasakok Kigyúlhat a mikrohullámú sütőben

Szappan A szappan elolvadhat és beszennyezheti a mikrohullámú sütő belső terét.

Fa A faedény kiszáradhat, meghasadhat és kigyúlhat.

Leírás

1. Reteszelőrendszerrel ellátott zárak

2. Figyelőablak

3. A mikrohullámok kisugárzása

4. Forgókarmantyú

5. Görgős alátét

6. Üvegalátét

7. Kezelőpanel

8. A grill melegítőeleme

9. Grillező rács. Csak GRILL üzemmódban használható.

67

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 67

MAGYAR

Kezelőpanel

1. Kijelző

A kijelzőn a pontos idő, az elkészítés ideje, a teljesítményszint és az üzemmódok piktogramkjai láthatóak.

2. 101 MIN / PERC, 101 SEC / MÁSODPERC számgombok

A számgombok segítségévelaz elkészítési időt és az élelmiszerek súlyát lehet megadni.

3. POWER – BEKAPCSOLÁS gomb

A teljesítményszint beállítására szolgál. A teljesítményszint beállítása a következő sorrendben történik: 100%, 80%, 60%,

40%, 20%. A beállított teljesítményszint ellenőrzéséhez az elkészítés folyamán elegendő megnyomni a POWER*

BEKAPCSOLÁS gombot.

4. MICROMELEGÍTÉS gomb

Nyomja meg a MICRO*MELEGÍTÉS gombot és a (2) számgombok segítségével állítsa be az elkészítés idejét. A maximális

elkészítési idő 99 perc 99 másodperc.

5. MEMORYMEMÓRIA gomb

A két szakaszból álló elkészítés folyamatának programozásához szolgál: kiolvasztás és a mikrohullámú, kombinált vagy

grill üzemódban történő elkészítés.

6. PRESET – BEÁLLÍTÁS gomb

Nyomja meg a megadott üzemmódban történő elkészítés kezdési idejének beállításához. Ekkor a PRE*SET – BEÁLLÍTÁS

kijelző villogni fog a beállított idő beálltáig. Megjegyzés: a pontos időt a PRE*SET – BEÁLÍTÁS funkció programozása előtt

kell beállítani.

7. CLOCK – ÓRA gomb

Nyomja meg a pontos idő beállításához. Az pontos idő a kijelzőn látható, kivéve, ha az étel elkészítése vagy kiolvasztása

folyik. A mikrohullámú sütő a hálózatból való kikapcsolása esetében az időbeáálítás törlődik.

8. CANCEL – TÖRLÉS gomb

Nyomja meg az előzőleg beállított teljesítményszint, elkészítési program vagy kiolvasztási idő törléséhez. A CANCEL

TÖRLÉS funkció nem törli az időbeállítást.

9. WEIGHT DEFROST – SÚLY SZERINTI KIOLVASZTÁS

Nyomja meg a háromféle étel egyikének kiolvasztásakor: hús, szárnyas, halfélék. Az élelmiszer fajtájának és súlyának

kiválasztásakor a teljesítményszint automatikusan kerül beállításra.

10. JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS

A megadott idő szerint történő kiolvasztásra szolgál. A kiolvasztás magas teljesítményszinten kezdődik, amely azután

automatikusan fokozatosan csökken. Eközben a kijelzőn látható enek értéke az egész kiolvasztási ciklus folyamán.

11. EXPRESS gomb

Nyomja meg a négyféle megadott mikrohullámú időre történő elkészítési program egyikének kiválasztásához.

12. 13. COMBINATION 1,2 – 1., 2. KOMBINÁLT gombok

Nyomja meg az étel kombinált elkészítésének időbeállításához.

14. GRILL gomb

Nyomja meg az étel GRILL üzemmódban történő elkészítésének időbeállításához. Az elkészítés maximális ideje 99 perc

99 másodperc.

15. START gomb

Nyomja meg az elkészítés vagy kiolvasztás megkezdéséhez a megadott program szerint.

Kijelző

1. A MICROWAVE (MIKROHULLÁM) üzemmód piktogramja

2. A CONVECTION (KONVEKCIÓ) üzemmód piktogramja

3. A GRILL (GRILL) üzemmód piktogramja

4. A DEFROST (KIOLVASZTÁS) üzemmód piktogramja

5. A Gyermekzár üzemmód piktogramja

6. Az automatikus elkészítési üzemmód piktogramja

7. A hőmérséklet piktogramja

8. Az ételek súlyának piktogramja

9. Elválasztópontok

68

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 68

MAGYAR

10. A hőfokszabályozás piktogramja

11. A sütő üzemelésének piktogramja

A mikrohullámú sütő összeszerelése

Távolítsa el a csomagolóanyagot és a tartozékokat a sütőtérből. Vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, nem*e deformáló*

dott. Különös figyelmet szenteljen az ajtó állapotára. Meghibásodás esetén ne állítsa be és ne kapcsolja be a mikrohul*

lámú sütőt.

Védőbevonat

Burkolat: Ha a sütő be van vonva védőfóliával, távolítsa el a burkolat felületéről.

Ne távolítsa el a sütőtér belsejében lévő világosszürke csillámlemezt, az a magnetront védi.

Az üvegalátét beállítása

1. Helyezze be a forgóalátét támaszát (4) a sütőkamra alján található nyílásba.

2. Helyezze a görgősgyűrűt (5) a sütőkamra aljára.

3. Óvatosan helyezze be az üvegalátétet (6), összeillesztve a kiszögeléseket a támasz vágásaival. Soha ne állítsa az üveg*

alátétet alsó lapjával felfelé.

Ne gátolja az alátét forgását a sütő üzemelése közben.

Az ételek elkészítésekor mindig használja az üvegalátétet, a görgős gyűrűt és az alátét támaszát.

Az élelmiszert és az edényeket mindig csak az üvegalátétre szabad helyezni.

Az üvegalátét foroghat az óramutató szerint/ellen. Ez normális.

Az üvegalátét megrepedése vagy kicsorbúlása esetén azt azonnal cserélje ki.

Beállítás

A mikrohullámú sütő bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az üzemelési feszültség és a felvett teljesítmény

megegyezik a villamoshálózat paramétereivel. A mikrohullámú sütőt megbízható földeléssel ellátott hálózati aljzathoz

csatlakoztassa.

Állítsa a sütőt sima, stabil felületre. Válasszon olyan helyet, amely nem lenne elérhető kisgyermekek részére.

Állítsa úgy be a mikrohullámú sütőt, hogy a hátsó és oldalsó felülettől a falig legalább 7*8 cm szabad tér legyen, a sütő

felett pedig legalább 30 cm szabad térnek kell maradnia.

Ne vegye le a támaszlábakat a mikrohullámú sütő aljáról.

Ne zárja el a szellőzőnyílásokat a mikrohullámú sütő burkolatán.

A mikrohullámú sütőt tv* és rádiókészülekektől távol kell elhelyezni a tv* és rádiójel vételének lehetséges zavarhatósá*

ga miatt.

FIGYELMEZTETÉS: Tilos a mikrohullámú sütőt melegítőfelületre (konyhai főzőlapra) vagy más hőforrásra állítani.

A mikrohullámú sütő a vevő hibájából történt meghibásodása esetében, elvész a joga a díjmentes garanciaszolgáltatás és

javítás elvégzésére.

Az üzemelés folyamán a mikrohullámú sütő felülete erősen felmelegedhet, kerülje a nyilt bőrfelületek érintkezését a sütő

forró felületével égési sérülések elkerülése érdekében.

A sütő használata

Hangjelzés

A kezelőpanel gombjainak megnyomásakor minden esetben hangjelzést fog hallani.

A pontos idő beállítása

Tegyük fel, hogy a pontos idő „6:00” (AM vagy PM):

1. Dugja a hálózati villát az aljzatba.

2. Nyomja meg a „CLOCK – ÓRAgombot

3. Nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot

4. Nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot az óra értékének beállításához 6*szor.

5. Nyomja meg a „CLOCK – ÓRAgombot a betáplált idő alátámasztásához, a (4) elválasztópontok villogni kezdenek.

Megjegyzés: az adott típisban 12-órás időfelosztás van beállítva. Az sütő üzemelése közben a pontos időt a „CLOCK –

ÓRAgomb megnyomásával nézheti meg.

Az elkészítési idő és a teljesítményszint beállítása

Tegyük fel, hogy az elkészítési időt 5 perrcre kell beállítani 60%os teljesítményen:

1. Nyomja meg a „MICRO – MELEGÍTÉS” gombot, ekkor kigyullad a (2) piktogram.

2. Állítsa be az üzemelési időt – nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot ötször.

3. Állítsa be a szükséges teljesítményt – nyomja meg a „MICRO – MELEGÍTÉS” gombot háromszor.

4. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.

Megjegyzés: a 100%-os teljesítmény beállításakor a 3. pont elvégzése nem feltétlenül szükséges.

Az elkészítés közben a kijelzőn ég a (11) piktogram és az elkészítési idő visszaszámlálása történik. Az idő leteltével a sütő

69

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 69

MAGYAR

kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két perc elteltével a három hangjelzés

megismétlődik.

Az elkészítés megkezdésének beállítása

2:00kor (AM vagy PM) szeretné elkezdeni az elkészítést:

1. Nyomja meg a „PRE*SET – BEÁLLÍTÁS” gombot, ekkor kigyullad az (5) piktogram.

2. Állítsa be az elkészítés megkezdésének idejét nyomja meg a „1 MIN – PERC” gombot kétszer.

3. Válassza ki a kívánt elkészítési programot.

4. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor az (5) piktogram villogni kezd.

Megjegyzés: győződjön meg arról, hogy az óra beállítása pontos.

A beállított idő elérérkezésekor 2:00*kor megkezdődik az étel elkészítése a megadott program szerint. Az elkészítés

közben a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő és az üzemmódnak megfelelő piktogram látható.

Az elkészítési idő leteltével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két

perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.

Az expresszelkészítési program kiválasztása

Nyomja meg az „EXPRESS” gombot ahányszor szükséges, hogy kiválassza egyiket a 4 időszerinti mikrohullámú*

elkészítési program közül:

15 másodperc . . . . . . . . . 1-szer 1 perc . . . . . . . . . 3-szor

30 másodperc . . . . . . . . . 2-szer 2 perc . . . . . . . . . 4-szer

Az expressz*program kiválasztásakor a teljesítményszint automatikusan 100%*ra áll.

tegyük fel, hogy 1 percig kívánja készíteni az ételt:

1. Nyomja meg az „EXPRESS” gombot háromszor, ekkor a kijelzőn a kiválasztott „1:00” idő lesz látható.

2. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (10) piktogram.

Az elkészítés közben a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.

Az elkészítési idő leteltével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két

perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.

A kiolvasztás idejének beállítása

Tegyük fel, hogy 5 perc 30 másodpercen keresztűl szeretné kiolvasztani az élelmiszert:

1. Nyomja meg a „JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS” gombot, ekkor kigyullad a (7) piktogram.

2. Nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot ötször és a „10 SEC – MÁSODPERC” gombot háromszor.

3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.

A kiolvasztás folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.

A kiolvasztás befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két

perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.

Az élelmiszer automatikus kiolvasztása

Az adott sütőben három automatikus kiolvasztási üzemmód van:

* d1 – MEAT * HÚS kiolvasztása

* d2 – POULTRY – SZÁRNYAS kiolvasztása

* d3 – SEAFOOD – HALFÉLÉK kiolvasztása

Tegyük fel, hogy 600 g garnélarákot szeretne kiolvasztani:

1. Nyomja meg a „WEIGHT DEFROST – SÚLYSZERINTI KIOLVASZTÁS” gombot háromszor, ekkor a kijelzőn megjelenik a

kiválasztott ételkategória – d3 és az (1) piktogram.

2. Nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot hatszor.

3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.

A kiolvasztás közben két hangjelzés hallatszik, ami arra emlékeztet, hogy az élelmiszert meg kell fordítani.

MEGJEGYZÉS: Az élelmiszer megengedett maximális súlya minden kategóriára a táblázatban látható:

ÉLELMISZERKATEGÓRIA MAXIMÁLIS SÚLY KIJELZŐ

Hús 2 300 g d1

Háziszárnyas 4 000 g d2

Halfélék 900 g d3

* Ha az élemiszer súlya meghaladja a megengedettet, használja a „JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS”programot.

* Ha az élemiszer súlya meghaladja az ajánlottat, a sűtő nem kapcsol be.

A kiolvasztás befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két

perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.

70

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 70

MAGYAR

GRILL

Ropogósra sült húsfalatok, hal, csirke, burgonya elkészítésére használatos. Ebben az üzemmódban a kvarc*melegítőelem

hője az egész sütőkamrában szétterjed.

Tegyük fel, hogy 40 percig szeretné grillben sütni az ételt:

1. Nyomja meg a „GRILLgombot, ekkor kigyullad a (2) és (8) piktogram.

2. Nyomja meg a „10 MIN – PERC” gombot négyszer.

3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.

A grill üzemelése folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.

A grill üzemelésének befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből,

két perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.

Kombinált elkészítés

Egyesíti a mikrohullámú elkészítést és a grillt a legjobb eredmény eléréséhez. 2 üzemmód lehetséges:

1. „COMBINATION 1 – 1. Kombinált” (30% mikrohullámú elkészítés + 70% grill) – hal, burgonya elkészítéséhez.

2. „COMBINATION 2 – 2. Kombinált” (55% mikrohullámú elkészítés + 45% grill) – omlett, sültburgonya, szárnyas

elkészítéséhez.

Tegyük fel, hogy a 2. Kombinált üzemmód segítségével szeretne 25 perc alatt ételt elkészíteni:

1. Nyomja meg a „COMBINATION 2 – 2. Kombinált” gombot, ekkor kigyullad a (2) és a (10) piktogram.

2. Nyomja meg a „10 SEC” gombot kétszer és az „1 SEC” gombot ötször.

3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.

A kombinált üzemmód folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.

A kombinált üzemmód befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a

sütőből, két perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.

Az ételelkészítési program beállítása

Az elkészítést két sorrendű lépésben is megadhatja. Tegyük fel, hogy:

1. Ki szeretné olvasztani az ételt.

2. Elkészíteni az ételt a grill segítségével.

Ehez:

1. Nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot.

2. Válassza ki és állítsa be a kiolvasztási üzemmódot (l. fent).

3. Adja meg a kívánt teljesítményszintet a „POWER – BEKAPCSOLÁS” gombbal.

4. Nyomja meg a „MEMORY – MEMÓRIA” gombot, ekkor kigyullad a (3) piktogram.

5. Nyomja meg a „GRILL” gombot, ekkor kigyullad a (8) piktogram és állítsa be a grillben történő elkészítés szükséges

paramétereit.

6. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.

Megjegyzés: A megadott program szerint történő elkészítés közben a kijelzőn a (2) ls (3) piktogramok láthatóak attól füg-

gően, hogy az elkészítési folyamat melyil lépésben van.

Az üzemelés folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.

Az üzemelés befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két

perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.

MEGJEGYZÉS: A „JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS” és a „WEIGHT DEFROST – SÚLY SZERINTI KIOLVASZTÁS” pro*

gramokat csak az elkészítési lépés előtt lehet kiválasztani.

Gyermekzár

Hogy megakadályozza a sütő kisgyermekek általi használatát, beállíthatja a gyermekzár*üzemmódot, ehez:

1. Nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot.

2. Egyszerre nyomja meg a „10 MIN – PERC”, a „10 MIN” és az „1 SEC” gombokat. Ekkor hangjelzés hallatszik és a

kijelzőn megjelenik a (6) „LOCK – ZÁR” piktogram.

A zár nyitásához:

Egyszerre nyomja meg a „10 MIN – PERC”, a „10 MIN” és az „1 SEC” gombokat. Ekkor hangjelzés hallatszik és a

kijelzőrőn kialszik a (6) „LOCK – ZÁR” piktogram.

A sütő leállítása az étel elkészítése közben

Az elkészítési folyamat leállításához elegendő kinyitni a sütő ajtaját, ekkor a (11) piktogram kialszik. Az elkészítési folya*

mat folytatásához zárja be az ajtót és nyomja meg a „START” gombot, a (11) piktogram kigyullad.

Az ételelkészítési program törléséhez nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot.

Tisztítás és karbantartás

Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.

Kerülje nedvesség jutását a kezelőpanelre. Puha, enyhén nedves kendővel tisztítsa.

A sütőkamrát tartsa tisztán. Ha a sütő falain ételdarabok vagy folyadék maradt, nedves kendővel távolítsa el.

71

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 71

MAGYAR

Az erős szennyeződéseket lágy tisztítószerrel lehet eltávolítani.

A sütő belső vagy külső felületének tisztításához ne használjon súroló tisztítószert vagy drótkefét. Ügyeljen arra, hogy

víz vagy tisztítószer ne kerüljön a levegő* és gőzelvezető nyílásokba, amelyek a sütő tetején találhatók.

Tilos ammónia*alapú tisztítószert használni.

A külső felületeket puha nedves kendővel tisztítsa.

A sütő ajtaja mindig legyen tiszta. Ne hagyja, hogy ételmorszák gyűljenek az ajtó és a sütő előlapja közé, mivel ez

gátolja az ajtó megfelelő záródását.

Rendszeresen tisztítsa a portól és szennyeződésektől a szellőzőnyílásokat a sütő testén, amelyeken a sütő hűtését biz*

tosító levegő áramlik.

Rendszeresen vegye ki és tisztítsa az üvegalátétet és támaszát; törölje ki a sütőkamra alját.

Az üvegalátétet és meghajtóját lágy semleges mosószeres oldattal tisztítsa. Ezeket az alkatrészeket moshatja moso*

gatógépben.

Ne merítse a meleg üvegalátétet hideg vízbe: a hirtelen hőmérséklétváltozás miatt az üvegalátét elpattanhat.

MŰSZAKI ADATOK

Tápfeszültség: 220*230 V, ~50 Hz

Felvett teljesítmény MIKRO üzemmódban: 1200 W

Névleges kimenő teljesítmény MIKRO üzemmódban: 800 W

Üzemelési frekvencia: 2450 MHz

Felvett teljesítmény GRILL üzemmódban: 1000 W

Külső méretek (mm): 295 (magasság) x 458 (szélesség) x 329 (mélység)

A sütő térfogata: 20 l

Üvegalátét (átmérő): 270 mm

Súly: 15,1 kg

A gyártó fenntartja a jogát a készülékek jellemzőinek megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül.

A készülék szolgálati ideje legalább 5 év.

Garancia

A garancia részletes feltételeit megkaphatja a készüléket eladó márkaképviselőtől. A garancia időtartama alatt, bármilyen

kifogás benyújtásakor, fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.

Az adott termék megfelel a 89/336/EEC Európai Közösség direktíva az elektromágneses össze-

férhetőséghez támasztott követelményeinek valamint a 73/23 EEC kisfeszültségű berendezésekre

vonatkozó rendeletnek.

72

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 72