Vitek VT-1668: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Характеристики, спецификации

Тип:
с грилем
Мощность микроволн:
800 Вт
Объем:
20 л
Расположение:
отдельностоящая
Функци "Гриль":
есть, кварцевый, 1000 Вт
Комбинированные режимы:
микроволны + гриль
Разморозка:
есть
Встроенные рецепты приготовления:
есть, возможность добавления рецептов
Тип управления:
сенсорное
Дисплей:
есть
Таймер:
есть, до 99.99 мин
Количество уровней мощности:
8
Диаметр поддона:
270 мм
Цвет:
нерж. сталь, черный
Дверца:
поворотная (открывается в сторону), ручка
Внутреннее покрытие:
антипригарное
Внутренняя подсветка:
есть
Часы:
есть
Звуковая индикация:
есть
Функция "Защита от детей":
есть

Инструкция к Микроволновой Печи Vitek VT-1668

Оглавление

FFaannttaassyy

VT1668

MANUAL INSTRUCTION

3

11

20

29

38

47

56

65

73

81

89

96

105

11 4

www.vitekaus.com

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 1

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 2

ENGLISH

MICROWAVE OVEN

Please acquaint yourself with these instructions before using your microwave oven.

If these instructions are strictly adhered to, your microwave oven will serve you troublefree for many years.

Store these instructions in an easily accessible location

PRECAUTIONS, WHICH MUST BE FOLLOWED IN ORDER TO MINIMIZE THE RISK OF MICROWAVE ENERGY

EXPOSURE

1. Do not attempt to use the microwave oven with the door open as you will risk exposure to harmful microwave

energy. It is very important that you do not damage the internal latches and door blocking mechanism.

2. Do not place foreign objects between the door and the front of the microwave oven and do not allow food or

cleaning liquid remnants to build up on the screening grill or on the inside of the door.

3. Do not use the microwave oven if it is damaged or malfunctioning. It is especially important that the door always

be closed and that the following parts are not damaged:

door (bent)

hinges and latches (broken or weakened)

screening grill on the inside of the door

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: While the microwave oven is operating in combination mode (MICROWAVE + GRILL) or being operated

by children, an adult should always be present to supervise in order to prevent the children from burning themselves.

WARNING: Do not use the microwave oven if the screening grill on the door is damaged.

WARNING: Repairing a microwave oven always presents danger to any person conducting the repairs if it is neces

sary to remove the metal housing that provides protections from microwave radiation. Do not repair the microwave

oven yourself.

WARNING: Do not forget to open products packaged in hermetic or vacuum packaging before heating or cooking.

Otherwise, pressure could grow within the package and cause it to explode, regardless of whether or not the food

was prepared earlier.

WARNING: Children may only use the microwave oven by themselves after they have been acquainted with these

instructions and understand the dangers associated with operating a microwave oven.

Use only microwavesafe dishes. Do not use metallic dishes in the microwave oven as microwaves reflected off

the dish may cause sparks and fire.

In order to avoid overheating and burning food, constantly supervise the microwave's operation if you are heat

ing food in disposable plastic, paper or other similar containers or if the oven is heating only a small amount of

food.

When heating any kind of liquid (water, coffee, milk, etc.), keep in mind that it can suddenly start to boil and

splash on your hands while you are removing it from the oven. To avoid this, place a heat resistant plastic spoon

or glass mixer in the container and stir the liquid before removing it from the oven.

Infant feeding bottles and jars of baby food should be heating without lids or nipples. Their contents should be

mixed or periodically shaken. Test the temperature of the food before feeding in order to prevent burns.

Important information

ALWAYS check to make sure the food is not too hot before giving it to a child. We recommend shaking the bottle

or jar to make sure the heat is distributed evenly throughout the volume of the container.

Do not cook an egg in its shell or reheat an egg in its shell in MICROWAVE mode as they can break from the inter

nal pressure.

SAFETY MEASURES

1. Install the oven on a flat, stable surface. Choose a place that will not be accessible to small children.

2. Install the oven so that the distance between the wall and the back of the oven is no less than 78 cm and the free

space above the microwave is no less than 30 cm.

3. The microwave door is equipped with a blocking system that turns off the power when it is open. Do not make

changes to the operation of the door blocking mechanism.

4. Do not turn on the microwave while empty; operating the oven with no food inside can lead to malfunction.

5. Preparing foods with extremely small moisture contents can lead to burning and fire.

If a fire occurs:

Do not open the door.

Turn off the microwave oven and disconnect the plug from the electrical outlet.

6. When preparing bacon, do not place it directly on the glass tray; localized overheating of the glass tray can cause

it to crack.

3

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 3

ENGLISH

7. Do not heat liquids in containers with narrow openings.

8. Do not attempt to heat products to a welldone state.

9. Do not use the microwave for canning and preserving food because there is no way of knowing if the contents of

the jar reached boiling temperature.

10. In order to avoid prolonged rapid boiling of liquid foods and drinks, and also to prevent burns, we recommend

stirring the product before and in the middle of the cooking process. To do this, start cooking, wait a while,

remove the dish from the oven and stir, then place it back in the oven to continue the cooking process.

11. Clean the microwave oven regularly. Irregular care for your oven can lead to poor outward appearance, nega

tively affects its operating ability, and also can lead to danger during further exploitation.

Rules that should always be remembered:

1. Do not exceed product cooking times in the microwave oven. Always monitor the cooking process when using

dishes made from paper, plastic and other flammable materials.

2. Never use the microwave oven to store things. Never store flammable materials and food in the microwave like

bread, cookies, paper packaging, etc., because during lightning storms, the microwave oven can turn on by

itself.

3. Metal ties and wire handles must be removed from paper and plastic bags and containers before placing them

into the microwave oven.

4. The microwave oven should be properly grounded. Only connect the microwave oven to an electrical outlet that

is properly grounded.

5. Some food items, like eggs in their shells, liquid or hard fats, and also hermetically sealed jars and sealed glass

containers can be explosive and should not be placed in your microwave oven.

7. Use your microwave oven exclusively for the purposes for which it was designed and in strict adherence to the

instructions explained herein.

8. The microwave oven in designed exclusively for heating and preparing food and is not designed for laboratory or

industrial use.

8. Pay special attention when children are using the microwave oven.

9. Do not use the microwave oven if the power cord or plug is damaged, or if the oven has been damaged or

dropped.

10. Repair of the microwave oven should only be conducted by qualified specialists at an authorized service center.

11. Do not block the ventilation openings on the microwave oven's housing.

12. Do not store or use the microwave oven outdoors.

13. Do not use the microwave oven near water, immediately near kitchen sinks, in damp basements or directly near

swimming pools.

14. Do not submerse the power cord and plug in water.

15. Avoid allowing the power cord and plug to come into contact with hot surfaces.

16. Do not allow the power cord to hang off the edge of the table or counter.

17. When cleaning the door and internal surfaces of the microwave oven, always use a soft, nonabrasive cleanser

on a sponge or soft cloth.

CAUTION

Injury due to electric shock.

Touching the elements of the electrical circuits inside the microwave oven can lead to serious trauma and injury from

electric shock. Do not take apart the microwave oven yourself.

Grounding the Microwave Oven

The microwave oven should be properly grounded. In case of any kind of shortcircuit, grounding reduces the risk of

electric shock, as the current will flow through the ground wire.

The microwave oven uses a power cord with ground wire and a grounded plug. The plug should be connected to an

electrical outlet that also has a ground contact.

WARNING: Connecting a grounded plug to an ungrounded outlet can lead to electric shock.

Consult with a qualified electrician if you do not understand these grounding instructions or if you are not sure that

the microwave oven is properly grounded.

In order to avoid confusion, the microwave oven is equipped with a short power cord.

If an extension cord is necessary, only use a 3wire extensions cord with ground contacts on the power plug and

outlet(s).

The sectional markings on the microwave oven's power cord should match those on the extension cord.

The extension cord should not hang off the edge of the table where children can pull on it; it should be placed

where it will not be walked on.

4

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 4

ENGLISH

Dishes for microwave ovens

CAUTION!

Tightly sealed containers heated in a microwave can be explosive.

Sealed containers should be opened and plastic bags should be poked a few times with a fork in order to allow

steam to escape before being placed in the microwave oven.

If you are unsure about using a certain dish in the microwave oven, then conduct a test.

Checking dishes before using them in the microwave

Place the dish in the cooking chamber of the oven (a plate, for example) and place a glass cup of water in the

center of the dish.

Set the microwave to maximum power and heat for no more than one minute.

Carefully touch the dish you are testing: if it heated up and the water in the cup is cold, than the dish should not

be used in the microwave.

Avoid testing dishes for more than one minute.

Materials you can use in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to

prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at

least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.

Browning dish Follow manufacturer's instructions. The bottom of browning dish must be at the turntable to

break.

Dinnerware Microwavesafe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped

dishes.

Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resist

ant and may break.

Glassware Heatresistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked

or chipped dishes.

Oven cooking Follow manufacturer's instructions. Do not close with metal tie. Make slits to bags allow

steam to escape.

Paper plates Use for short term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while and cups

cooking.

Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision and only for short

term cooking.

Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Plastic Microwavesafe only. Follow the manufacturer's instructions. Should be labeled

"Microwave Safe". Some plastic containers soften as the food inside gets hot. "Boiling

bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by pack

age.

Plastic wrap Microwavesafe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow

plastic wrap to touch food.

Thermometers Microwavesafe only (meat and candy thermometers).

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwavesafe dish.

Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwavesafe dish.

metal handle

Metal or metal Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

trimmed utensils

Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags May cause a fire in the oven.

Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

Description

1. Locks with childlock system

2. Looking window

3. Microwave output

5

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 5

ENGLISH

4. Rotating socket

5. Rollerring

6. Glass tray

7. Control panel

8. Grill heating element

9. Screen for grill. Use only in "Grill" mode.

Control Panel

1. Display

The display shows the current time, cooking time information, power levels and operating mode pictograms.

2. "101Min., 101Sec." buttons

The number buttons are used to set the cooking time and enter food weights.

3. "Power" button

Used to set the cooking power level. The power level selection is done in the following order: 100%, 80%, 60%, 40%,

and 20%. To verify the current power level setting during the cooking process, simply press the "Power" button.

4. "Micro" button

Press the "Micro" button and the number buttons (2) to set the desired cooking time. The maximum allowable cook

ing time is 99 min. 99 sec.

5. "Memory" button

Used to program a twostage cooking process: defrost, microwave cooking, combination mode cooking or grill

cooking.

6. "Preset" button

Press to set the time at which the preprogrammed cooking process should begin. The "Preset" indicator will blink

until the set start time. Note: The current time must be set before using the "Preset" function.

7. "Clock" button

Press to set the current time. The current time will be displayed at all times, except when cooking or defrosting food.

If the microwave is disconnected from electrical power, the time setting will be erased.

8. "Cancel" button

Press to cancel the previously set power level, cooking time or defrosting time. Note: the "Cancel" button cannot

erase the current time setting.

9. "Weight defrost" button

Press to defrost one of three types of food: meat, poultry or seafood. Upon selecting the appropriate category and

entering the food's weight, the defrosting time and power level are set automatically.

10. "Jet defrost" button

Designed for defrosting food for a set period of time. The defrosting process starts at a high microwave power level

and then automatically reduces power. The display will show an indicator during the entire defrosting cycle.

11. "Express" button

Press to select one of four preprogrammed cooking times.

12. 13. "Combination 1, 2" buttons

Press to set the combination mode cooking time.

14. "Grill" button

Press to set the grill cooking time. The maximum time allowable is 99 min. 99 sec.

15. "Start" button

Press to start the cooking or defrosting process according to the set program.

Display

1. Weight defrost mode pictogram

2. Stage 1 cooking process pictogram.

6

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 6

ENGLISH

3. Stage 2 cooking process pictogram.

4. Colon.

5. Set start time mode pictogram.

6. "LOCK"  Child lock mode pictogram.

7. "Jet defrost" mode pictogram.

8. "Grill" cooking mode pictogram.

9. Combination cooking mode 1 pictogram.

10. Combination cooking mode 2 pictogram.

11. Oven "ON" pictogram.

Assembling the microwave oven

Remove the packing material and accessories from the cooking chamber of the oven. Inspect the microwave oven

for any deformities. Pay special attention to the operation of the oven door. If any defects are found, do not install

the oven and do no turn it on.

Protective covering

Housing: Remove the protective film (if any) from the microwave housing.

Do not remove the lightgrey micaceous plate from the inside of the cooking chamber; it protects the magnetron.

Installing the glass tray

1. Install the base for the rotating tray (4) into the opening located in the floor of the cooking chamber.

2. Install the rolling ring (5) onto the floor of the cooking chamber.

3. Carefully install the glass tray (6), aligning its lip with the grooves on the base. Never install the glass tray upside

down.

Do not block the rotation of the glass tray during the cooking process.

During the cooking process, always use the glass tray, rolling ring and tray base.

Food and cooking dishes must always be placed only on the glass tray.

The glass tray may rotate clockwise or counterclockwise. This is normal.

Replace the tray immediately if it becomes cracked or chipped.

Installation

Before connecting the microwave oven, make sure that the operating voltage and power usage matches the

parameters of your electrical system. Connect the microwave oven to a grounded electrical outlet.

Install the oven on a flat, stable surface. Choose a location that will not be accessible to small children.

Install the oven so that the distance between the wall and the back of the oven is no less than 78 cm and the free

space above the microwave is no less than 30 cm.

Do not remove the legs from the bottom of the microwave oven.

Do not block the ventilation openings on the microwave oven's housing.

The microwave oven should be installed away from televisions and radios in order to prevent static interference of

radio and television signals.

WARNING: Do not install the microwave oven on heating surfaces (kitchen stoves) or other sources of heat waves.

If the microwave oven malfunctions due to user error, the warranty for free service and repair is voided.

While operating, the top surface of the microwave oven and heat up significantly; avoid touching hot surfaces of the

oven with bare skin in order to prevent burns.

Using the oven

Audible signal

Each time a button on the control panel is pressed the oven will emit an audible "beep."

Setting the current time

Let's say you want to set the current time as "6:00" (AM or PM):

1. Insert the power plug into the outlet.

2. Press "Clock."

3. Press "Cancel."

4. Press the "1 Min" button 6 times to set the hour.

5. Press "Clock" to confirm the set time; the colon (4) on the display will start to blink.

Note: this model uses a 12hour clock. Press the "Clock" button during the cooking process to see the current time

on the display.

7

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 7

ENGLISH

Setting the cook time and power level

Let's say you want to cook the food for 5 minutes at 60% power:

1. Press "Micro;" the pictogram (2) will appear.

2. Set the time by pressing the "1 Min" button 5 times.

3. To set the desired power level, press the "Power" button 3 times.

4. Press "Start;" the pictogram (11) will appear.

Note: when cooking at 100% power, the third step is not necessary.

During the cooking process, the pictogram (11) and the remaining cooking time will be shown on the display. After

the cooking time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you forget to remove the food from the

oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

Programming the cook start time

If you want to start the cooking process at 2:00 (AM or PM):

1. Press the "Preset" button; the pictogram (5) will appear on the display.

2. Set the cook start time by pressing the "1 Min" button twice.

3. Program the desired cooking process.

4. Press "Start;" the pictogram (5) will start to blink.

Note: make sure that the current time is set correctly.

At the preprogrammed time, 2:00, the cooking process will begin according to the preset program. During the

cooking process, the display will countdown the remaining cook time and will show all other corresponding pic

tograms.

After the cooking time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you forget to remove the food from

the oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

Choosing expresscooking programs

Press the "Express" button the required number of times to choose between one of four different timed cooking pro

grams:

15 seconds………1 time 1 minute……….3 times

30 seconds……….2 times 2 minutes………4 times

Upon choosing an express program, the oven automatically sets the power level to 100%.

Let's say you want to cook some food for one minute:

1. Press the "Express" button 3 times; the display will show the chosen time  "1:00".

2. Press "Start;" the pictogram (10) will appear on the display.

During the cooking process, the display will countdown the remaining cook time.

After the cooking time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you forget to remove the food from

the oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

Setting the defrost time

Let's say you want to defrost some food for 5 min. 30 sec.:

1. Press "Jet defrost;" the pictogram (7) will appear.

2. Press the "1 Min" button 5 times and the "10 Sec" button 3 times.

3. Press "Start;" the pictogram (11) will appear on the display.

During the defrosting process, the display will countdown the remaining defrost time.

After the defrosting time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you forget to remove the defrost

ed food from the oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

Automatic defrost

This oven has three automatic defrost modes:

 d1  "Meat".

 d2  "Poultry".

 d3  "Seafood".

Let's say you want to defrost 600 g. of shrimp:

1. Press the "Weight defrost" button 3 times; the display will show the chosen type of food  "d3" and the pictogram

(1).

2. Press the "1 Min" button 6 times.

3. Press "Start;" the pictogram (11) will appear on the display.

8

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 8

ENGLISH

During the defrosting process, the oven will emit two "beeps" to remind you to turn the food over for further defrost

ing.

NOTE: The maximum food weights for each category are listed below:

FOOD CATEGORY MAXIMUM WEIGHT DISPLAY

Meat 2 300 g d1

Poultry 4 000 g d2

Seafood 900 g d3

 If the weight of the food exceeds the maximum then you must use the "Jet defrost" program.

 If the weight of the food exceeds the maximum allowable, the oven will not turn on.

After the defrosting time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you forget to remove the defrost

ed food from the oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

Grill

The grill is used to prepare fried, crispy pieces of meat, fish, chicken and potatoes. In grill mode, heat from the quartz

heating element is distributed throughout the entire oven cooking chamber.

Let's say that you want to cook some food in grill mode for 40 min.:

1. Press "Grill;" pictograms 2 and 8 will appear.

2. Press the "10 Min" button 4 times.

3. Press "Start;" the pictogram (11) will appear on the display.

During the grilling process, the display will countdown the remaining cook time.

After the grilling time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you forget to remove the food from

the oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

Combined cooking

Combines microwave and grill cooking modes to achieve the best cooking results. Two modes are possible:

1. "Combination 1" (30% microwave cooking + 70% grill)  for preparing fish and potatoes.

2. "Combination 2" (55% microwave cooking + 45% grill)  for preparing omelets, baked potatoes, poultry.

Let's say you want to cook some food using combination mode 2 for 25 minutes:

1. Press "Combination 2;" pictograms 2 and 10 will appear.

2. Press the "10 Sec" button 2 times and the "1 Sec" button 5 times.

3. Press "Start;" pictogram (11) will appear on the display.

During the combination cooking process, the display will countdown the remaining cook time.

After the programmed combination cooking time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you for

get to remove the food from the oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

Setting a cooking program

You can program the oven to prepare your food in two stages. Let's say you want to:

1. Defrost the food.

2. Cook the food in grill mode.

To do this:

1. Press "Cancel."

2. Select and program the defrost time (see above).

3. Set the desired power level using the "Power" button.

4. Press "Memory;" the pictogram (3) will appear.

5. Press "Grill;" the pictogram (8) will appear; set the desired cooking parameters for grill mode.

6. Press "Start;" pictogram (11) will appear on the display.

Note: During the cooking process in this mode, the pictograms 2 and 3 will alternatively appear on the display,

depending upon the current stage of the cooking program.

During the cooking process, the display will countdown the remaining cook time.

After the programmed cooking time has ended, the oven turns off and emits three "beeps;" if you forget to remove

the food from the oven, then the three "beeps" will repeat after two minutes to remind you.

NOTE: The "Jet defrost" and "Weight defrost" programs can only be selected before the cooking process.

9

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 9

ENGLISH

Child lock feature

In order to prevent use of the oven by children, you can lock the oven by completing the following steps:

1. Press "Cancel."

2. Press the "10 Min" and "1 Sec" buttons simultaneously. The oven will emit a "beep" and the display will show pic

togram (6) "LOCK."

To unlock the oven:

Press the "10 Min" and "1 Sec" buttons simultaneously. The oven will emit a "beep" and the pictogram (6) "LOCK"

will disappear from the display.

Stopping the oven during the cooking process

To stop the cooking process, simply open the oven door; the pictogram (11) will disappear from the display. To

continue cooking, close the oven door and press "Start;" the pictogram (11) will again appear on the display.

To cancel the programmed cooking process, press "Cancel".

Care and cleaning

Turn off the oven and disconnect from electrical power before cleaning.

Do not allow moisture to contact the control panel. Clean it with a soft, lightly dampened paper towel.

Keep the oven's cooking chamber clean. If pieces of food or liquid sprays are left on the chamber walls, remove

them with a damp paper towel.

A mild cleanser may be used if the chamber becomes exceptionally dirty.

Do not use abrasive cleaning instruments or wire brushes to clean the inside or outside of the oven. Make sure

that no water or cleanser gets in any of the ventilation or steam release openings on the top of the microwave

oven.

Do not use ammoniabased cleansers.

The outer surfaces should be cleaned with a damp paper towel.

The oven door should always be clean. Do not allow crumbs of food to buildup between the door and the front

panel of the oven; this may prevent normal closure of the door.

Clean the ventilation openings on top of the oven housing regularly  keep them free of dust and dirt.

Regularly remove and wash the glass tray and its base  wipe the oven chamber floor clean.

Wash the glass tray and rotating drive mechanism in water with a neutral soap solution. These parts are dish

washer safe.

Do not submerse the glass tray in cold water if it is still hot: the sudden drop in temperature can cause the glass

tray to break.

Technical Characteristics

Power requirements: 220230V ~50Hz

Power usage in microwave mode: 1200Wt

Nominal output power in microwave mode: 800 Wt

Operating frequency: 2450MHz

Power usage in grill mode: 1000Wt

External dimensions: 295mm (H) x 458mm (W) x 329mm (D)

Oven volume: 20 l

Glass tray: 270mm

Weight: 15.1kg

The manufacturer reserves the right to change the characteristics of the device without prior warning.

Service life of the unit not less than 5 years

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.

The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC

and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)

10

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 10

DEUTSCH

MIKROWELLENGERÄT

Vor dem Gebrauch des Mikrowellengerätes diese Anweisung sorgfältig durchlesen

Unter Voraussetzung, dass alle Hinweise der Anweisung genau befolgt werden, kann das Mikrowellengerät Ihnen

auf Jahre hinaus einwandfrei dienen.

Die Gebrauchsanweisung leicht zugänglich aufbewahren

BEIM UMGANG MIT MIKROWELLEN BITTE BEACHTEN, UM AUSTRETEN VON MIKROWELLEN UND

DADURCH MÖGLICHE GESUNDHEITSBEEINTRÄCHTIGUNGEN AUSZUSCHLIEßEN

1. Versuchen Sie keinesfalls, das Mikrowellengerät bei geöffneter Garraumtür zu betreiben, Änderungen an der

Türverriegelung vorzunehmen oder Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverriegelung zu stecken.

Andernfalls können Mikrowellen austreten.

2. Stecken Sie niemals Gegenstände zwischen Garraumtür und Frontseite. Achten Sie darauf, dass keine

Rückstände von Speisen oder Reinigungsmitteln auf dem Schirmgitter oder auf der internen Türseite

verbleiben.

3. Bei Beschädigung darf das Gerät nicht betrieben werden. Achten Sie besonders darauf, dass die Garraumtür

korrekt schließt und folgende Teile nicht beschädigt sind:

Tür (gebogen)

Türscharniere (gebrochen oder locker)

Schirmgitter von der internen Türseite

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG: Der Kombinationsbetrieb (MIKROWELLE+GRILL) und Gebrauch des Geräts von Kindern soll immer

unter Aufsicht der Erwachsenen erfolgen, um Verbrennungen bei Kindern zu verhindern.

WARNUNG: Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Schirmgitter der Tür beschädigt ist.

WARNUNG: Reparaturen, bei denen die Schutzabdeckung gegen Mikrowellenenergie abgenommen werden

muss, dürfen wegen der dabei bestehenden Risiken nur von Fachpersonal vorgenommen werden. Reparieren

Sie den Ofen nie selbst.

WARNUNG: Vor dem Erhitzen oder Garen der Produkte in einer luftdichten oder vakuumversiegelten Verpackung

vergessen Sie nicht, diese zu öffnen. Ggf. der erhöhte Druck kann zur Explosion führen, sogar wenn das Produkt

zuvor zubereitet war.

WARNUNG: Kinder dürfen die Mikrowelle nur dann unbeaufsichtigt benutzen, wenn ihnen vorher genau deren

sicherer Betrieb erklärt wurde und sie über die Gefahren einer unsachgemäßen Handhabung aufgeklärt worden

sind.

Verwenden Sie nur das für Mikrowellen geeignete Geschirr. Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Metall in

Ihrer Mikrowelle, da es zu elektrischer Lichtbogen> oder Funkenbildung kommen kann, die das Gerät

beschädigen kann.

Sehen Sie hin und wieder in den Garraum, wenn Essen in Einwegbehältern aus Plastik, Papier oder anderen

brennbaren Materialien erwärmt oder gegart wird, um Überhitzung oder Brand zu vermeiden.

Beim Erhitzen von Gertänken (Wasser, Kaffe, Milch o.ä.) achten Sie darauf, dass diese plötzlich aufkochen

und auf Ihre Hände spritzen können, wenn Sie Behälter aus dem Ofen nehmen. Um das zu vermeiden, legen

Sie in den Behälter einen temperaturbeständigen Plastiklöffel oder Glasrührer und rühren Sie die Flüssigkeit

um, bevor der Behälter herausgenommen wird.

Babyfläschchen und Babynahrungsdosen sollen ohne Deckel und Gummisauger erhitzt werden. Rühren Sie

den Inhalt um oder schütteln Sie ihn regelmäßig auf. Prüfen Sie immer die Temperatur von Babynahrung,

bevor Sie das Baby füttern, um Verbrennungen auszuschließen.

Wichtige Informationen

Prüfen Sie IMMER die Temperatur von Babynahrung oder >milch, bevor Sie das Baby füttern. Es empfiehlt sich

den Inhalt aufzuschütteln, um die Wärme gleichmäßig zu verteilen.

Erhitzen Sie keine Eier im MIKROWELLENBETRIEB, da diese wegen des erhöhten internen Druck platzen.

SICHERHEITSMAßNAHMEN

1. Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, ebenen und stabilen Oberfläche auf. Wählen Sie einen für kleine

Kinder unzugänglichen Platz.

2. Überzügen Sie Sich, dass das Gerät ausreichend Luftzufuhr hat, indem Sie nach hinten und zu beiden Seiten

mindestens 7>8 cm Freiraum, und nach oben mindestens 30 cm Freiraum lassen.

3. Die Gerätetür ist mit einer Verriegelung ausgestattet, die die Stromversorgung sperrt, wenn die Tür geöffnet

wird. Vornehmen Sie keine Änderungen in der Funktion der Tür.

11

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 11

DEUTSCH

4. Setzen Sie das Mikrowellengerät nicht in Betrieb, wenn es leer ist, der leere Betrieb kann zum Ausfall des

Gerätes führen.

5. Das Garen von Produkten mit einem niedrigen Feuchtigkeitsgehalt kann zu ihrem Anbrennen oder Brand

führen.

Beim Brand:

Halten Sie die Gerätetür geschlossen.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

6. Legen Sie Bacon nicht direkt auf den Glasdrehteller, lokale Überhitzung des Drehtellers kann zu Rissen

führen.

7. Versuchen Sie nicht, Produkte im Gerät bis zum vollen Durchbraten zubereiten.

8. Erhitzen Sie keine Flüssigkeiten in den Flaschen mit engen Halsen.

9. Verwenden Sie die Mikrowelle für Konservierung nicht, weil es kein Siedegrad sichergestellt werden kann.

10. Um intensives Kochen der Flüssigkeiten zu vermeiden, sowie Verbrennungen vorzubeugen, empfiehlt sich,

Produkte am Anfang und in der Mitte des Garvorgangs umzurühren. Schalten Sie dazu die Aufheizung aus,

warten Sie einige Zeit ab, nehmen Sie das Geschirr mit Produkt heraus, rühren Sie dieses um und stellen Sie

es wieder in den Garraum, um den Vorgang fortzusetzen.

11. Halten Sie den Garraum sauber. Unregelmäßige Pflege kann das Aussehen des Geräts verschlimmern, nega>

tive Auswirkungen auf die Funktion haben, sowie zu Gefahren während des Betriebes führen.

Regeln, die immer zu befolgen sind:

1. Überschreiten Sie die Garzeit nicht. Sehen Sie hin und wieder in den Garraum, wenn Essen in

Einwegbehältern aus Plastik, Papier oder anderen brennbaren Materialien erwärmt oder gegart wird.

2. Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um Gegenstände aufzubewahren. Bewahren Sie im Ofen keine brennbare

Materialien und Produkte wie Brot, Gebäck, Verpackungen etc., weil das Gerät bei Gewitter spontan

eingeschaltet werden kann.

3. Metalldralle, Halterungen, Drahtgriffe der Papier> oder Plastiktüten sind zu entfernen.

4. Das Mikrowellengerät soll sachgemäß geerdet sein. Schlissen Sie das Gerät nur an eine sicher geerdete

Steckdose an.

5. Einige Produkte, Eier in Schale, flüssige oder harte Fette, sowie luftdichte Dosen, verschlossene Glasbehälter

sind explosionsgefährlich, diese sind in die Mikrowelle nicht zu gären oder erhitzen.

7. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß und entsprechend den Hinweisen der

Gebrauchsanweisung.

8. Das Mikrowellengerät ist ausschließlich für das Erhitzen und Garen von Lebensmitteln ausgelegt und darf

nicht für Labor oder industrielle Zwecke benutzt werden.

8. Achten Sie besonders auf, wenn das Gerät von Kindern benutzt wird.

9. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind bzw. wenn das Gerät

wegen der Beschädigung oder des Sturzes nicht ordnungsmäßig funktioniert.

10. Das Mikrowellengerät sollte nur durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker repariert werden.

11. Verstopfen Sie niemals die Lüftungsöffnungen.

12. Das Mikrowellengerät darf nicht in Freie benutzt oder gelagert werden.

13. Installieren Sie das Mikrowellengerät nicht in heißer oder feuchter Umgebung, etwa neben einem Backofen

oder Spülbecken, in feuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Schwimmhallen.

14. Tauchen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser.

15. Halten Sie das Netzkabel und den Netzstecker von heißen Flächen fern.

16. Lassen Sie nicht, dass das Netzkabel am Tischrand durchhängt.

17. Bei der Reinigung von der Tür und internen Flächen des Gerätes verwenden Sie milde, nicht abreibende

Reinigungsmittel mit einem Schwamm oder weichen Lappen.

WARNUNG

Elektrounfall.

Die Berührung der elektrischen Komponente kann zu schweren Verletzungen und Elektrounfall führen.

Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig auszubauen.

Erdung des Mikrowellengerätes

Das Mikrowellengerät soll sicher geerdet sein. Die Erdung verringert Risiken von Stromschlag durch Kurzschluss,

da dabei Strom durch Erdungskabel abgeleitet wird.

Das Gerät verfügt über ein Netzkabel mit dem Erdungsleiter und einen Netzstecker mit dem Erdungskontakt. Der

Stecker soll an eine Steckdose mit dem Erdungskontakt angeschlossen werden.

12

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 12

DEUTSCH

WARNUNG: Anschluss des Steckers mit dem Erdungskontakt an eine nicht geerdete Steckdose kann zur Gefahr

eines Stromschlages führen.

Ziehen Sie einen qualifizierten Elektriker zu Räte, falls Ihnen die Anweisungen zur Erdung unklar sind oder beim

Zweifel an sicherer Erdung des Gerätes.

Das Mikrowellengerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um dessen Verwirrung zu vermeiden.

Wenn eine Verlängerung des Kabels erforderlich ist, verwenden Sie nur eine 3>Leiter>Verlängerung mit dem

Erdungskontakt im Netzstecker und in der Steckdose.

Die am Netzkabel des Gerätes angegebene Querschnittmarkierung soll mit der Angabe an der Verlängerung

übereinstimmen.

Die Verlängerung ist so zu verlegen, dass Durchhängen des Kabels am Tischrand auszuschließen ist, wo es

Kinder ziehen können, und dass es nicht zu betreten ist.

Mikrowellengeeignetes Geschirr

VORSICHT!

Dicht verschlossene Behälter können im Mikrowellengerötes eine Explosionsgefahr darstellen.

Die verschlossenen Behälter sind zu öffnen, bei Plastiktüten sind Öffnungen für Dampfaustritt zu machen,

bevor sie ins Gerät gelegt sind.

Wenn Sie Zweifel haben, ob das Geschirr im Gerät einzusetzen ist, nehmen Sie eine Prüfung vor.

Prüfung des Geschirrs vor dem Gebrauch im Gerät:

Stellen Sie zu prüfendes Geschirr in den Garraum (z.B. einen Teller) mit einem Glas mit Kaltwasser.

Schalten Sie das Gerät bei der Maximalleistung ein und stellen Sie eine Garzeit max. 1 Minute ein.

Berühren Sie vorsichtig das zu prüfende Geschirr. Wenn das Geschirr warm geworden und Wasser im Glass

kalt geblieben ist, ist dieses Geschirr im Mikrowellengerät nicht zu verwenden.

Stellen Sie die Prüfzeit nicht über 1 Minute ein.

Materialien und Geschirr, die für die Nutzung in den Mikrowellenöfen brauchbar sind

Aluminiumfolie die Folie kann man nur in der Betriebsart der Arbeit des Grills benutzen. Die

Entfernung zwis chen der Folie und den Wänden des Mikrowellenofens soll nicht

weniger als 2,5 cm betragen. Die kleinen Stückchen der Folie kann man für das

Bedecken der feinen Fleischstückchen oder des Geflügels benutzen, um deren

Verbraten zu meiden. In der Mikrowellenbetriebsart, wenn die Folie allzu nahe an

den Wänden des Ofens liegt, kann Funkenbildung, Verbrennen des abschir

menden Gitters an der Tür und Funktionsausfall des Ofens geschehen. In diesem

Fall verlieren Sie das Recht der Verwirklichung der kostenlosen Garantiewartung

und der Reparatur.

Geschirr fürs Braten Folgen Sie den Hinweisen des Produzenten. Der Boden des Geschirrs fürs Braten

soll um 5 mm dicker sein, als der bei dem drehenden Glasaufnahmeteller. Der

Missbrauch des Geschirrs fürs Braten kann zur Entstehung der Risse im Geschirr

selbst und im drehenden Glasaufnahmeteller führen.

Tafelgeschirr Nur das, das entsprechende Markierung hat. Folgen Sie den Hinweisen des

Produzenten des Geschirres. Verwenden Sie das Geschirr mit Rissen oder

Absplitterungen nicht.

Glasbehälter Nur die Behälter, die aus hitzebeständigem Glas hergestellt sind. Überzeugen Sie

sich im Fehlen der Metallgeschirrrandbänder. Verwenden Sie die Behälter mit

Rissen oder Absplitterungen nicht.

Glasgeschirr Nur das Geschirr, das aus hitzebeständigem Glas hergestellt ist. Überzeugen Sie

sich im Fehlen der Metallgeschirrrandbänder. Verwenden Sie das Geschirr mit

Rissen oder Absplitterungen nicht.

Prozess der Zubereitung Folgen Sie den Hinweisen des Produzenten. Verschließen Sie die

in den Mikrowellenöfen Säcke unter Verwendung von Metallverdrehungen oder Verspannungen nicht. In

mit der Nutzung Spezieller den Säcken muss man einige Öffnungen für den Dampfaustritt machen.

Säcke

Papierteller und –tassen verwenden Sie nur für kurzzeitige Zubereitung / Aufwärmen. Lassen Sie den

Mikrowellenofen ohne Beaufsichtigung während der Zubereitung / des

Aufwärmens der Produkte in solchem Geschirr nicht.

Papierhandtücher damit kann man die zubereitenden Produkte für Verwahrung der Wärme darin und

für Vorbeugung des Fettspritzens bedecken. Verwenden Sie nur bei ständiger

Kontrolle und nur für kurzzeitige Zubereitung / Aufwärmen.

13

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 13

DEUTSCH

Pergamentpapier verwenden Sie zwecks Vorbeugung des Fettspritzens oder als Umschlag.

Plaststoff Nur jene Erzeugnisse aus Plaststoff, die entsprechende Markierung “ Ist für

Mikrowellenöfen brauchbar ” haben. Folgen Sie den Hinweisen des Produzenten.

Einige Plastbehälter können als Ergebnis der Erwärmung der darin enthaltenen

Produkte aufgeweicht werden. Dicht zugemachte Plastiktüten muss man durch

stechen oder durchschneiden, wie es auf Verpackungen selbst gezeigt ist.

Plastumschlag nur jene Erzeugnisse aus Plaststoff, die entsprechende Markierung haben. Man

kann die zubereitenden Produkte zwecks Sicherung darin der Feuchtigkeit

bedecken.

Wachspapier Verwenden Sie für Vorbeugung des Fettspritzens und auch für die Sicherung der

Feuchtigkeit.

Materialien und Geschirr, die für die Nutzung in den Mikrowellenöfen nicht brauchbar sind

Aluminiumtabletts können Funkenbildung bedingen. Benutzen Sie das Geschirr, das speziell für die

Nutzung in den Mikrowellenöfen bestimmt ist.

Papptasse mit Metallgriff Benutzen Sie das Geschirr, das speziell für die Nutzung in den Mikrowellenöfen

bestimmt ist.

Metallgeschirr oder Geschirr Metall schirmt die Energie der Mikrowellen ab. Das Metallgeschirrrandband

mit Metallgeschirrrandband kann die Funkenbildung bedingen.

Metallverdrehungen können Funkenbildung, und auch das Entzünden der Verpackung während der

Zubereitung/ Aufwärmung der Produkte bedingen.

Papierbeutel können das Entzünden in den Mikrowellenöfen bedingen.

Seife die Seife kann schmelzen und Verschmutzung der Arbeitskammer des

Mikrowellenofens bedin gen.

Holz Das Holzgeschirr kann austrocknen, Risse bekommen und sich entzünden.

Beschreibung

1. Verriegelungssystem

2. Schaufenster

3. Ausgang für Mikrowellen

4. Koppler

5. Walzenring

6. Drehteller

7. Bedienfeld

8. Heizelement des Grills

9. Grillgitter. Nur im Modus Grill verwenden.

Bedienfeld

1. Display

Auf dem Display werden Uhrzeit, Garzeit, Leistungsstufe und Piktogramme der Modi angezeigt.

2. Ziffertasten 10<1Min, 10<1Sec

Mit den Ziffertasten werden Garzeit oder Gewicht eingestellt.

3. Power<Taste

Damit wird eine Leistungsstufe gewählt. Die Wahl erfolgt auf folgende Weise: 100%, 80%, 60%, 40%, 20%. Um

die Leistungsstufe beim Garen zu überprüfen, schalten Sie die Taste Power ein.

4. Micro<Taste

Drücken Sie die Taste Micro und stellen Sie die Garzeit mit Ziffertasten (2) ein. Die max. Garzeit beträgt 99 min.

99 sec.

5. Memory<Taste

Diese Taste wird für Programmierung des Garvorgangs benutzt werden, der aus zwei Phasen besteht: Eintauung,

Garvorgang im Mikrowellen>, Kombinierungs> oder Grillbetrieb.

6. Pre<set<Taste

Drücken Sie die Taste, um eine Zeit vorzugeben, wann der Garvorgang gemäß einem eingestellten Programm

14

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 14

DEUTSCH

ausgelöst wird. Dabei blinkt “Pre>set”, bis die vorgegebene Zeit abgelaufen ist. Anmerkung: Die Uhrzeit muss

eingestellt werden, bevor die Funktion “Pre>set” eingestellt wird.

7. Clock<Taste

Drücken Sie die Taste, um die Uhrzeit einzustellen. Die Uhrzeit wird auf dem Display angezeigt, außer wenn

gegart oder entfrostet wird. Wenn das Gerät vom Netz getrennt ist, wird die Uhrzeit gelöscht.

8. Cancel<Taste

Drücken Sie die Taste, um die vorgegebene Leistungsstufe, Garprogramm oder Auftauzeit rückzusetzen.

Anmerkung: Die Funktion “Cancel” annulliert die Uhrzeit nicht.

9. Weight defrost<Taste

Drücken Sie die Taste, um Fleisch, Geflügel oder Fisch aufzutauen. Bei der Wahl der Produktart und des >

gewichts werden die Auftauzeit und Leistungsstufe automatisch eingestellt.

10. Jet defrost<Taste

Diese Taste ist vorgesehen, um Produkte nach einer vorgegebenen Zeit aufzutauen. Der Auftauvorgang beginnt

mit der höchsten Leistungsstufe, indem sie dann automatisch schrittweise zurückgeht. Dabei wird auf dem

Display der Auftauindikator angezeigt.

11. Express<Taste

Drücken Sie die Taste, um ein der 4 vorgegebenen Mikrowellen>Programme nach Zeit zu wählen.

12. 13. Combination 1, 2<Tasten”

Drücken Sie die Taste, um eine Zeit für Kombinierungsbetrieb einzustellen.

14. Grill<Taste

Drücken Sie die Taste, um eine Zeit für Grillbetrieb einzustellen. Die Zeit beträgt maximal 99 min. 99 sec.

15. Start<Taste

Drücken Sie die Taste, um den Gar> oder Tauvorgang nach vorgegebenem Programm einzuleiten.

Display

1. Piktogramm des Auftaubetriebs Weight defrost”

2. Piktogramm der ersten Stufe.

3. Piktogramm der ersten Stufe.

4. Trennpunkte.

5. Piktogramm für Einschaltzeiteinstellung.

6. Piktogramm für Einstellung des Betriebs “LOCK>Sperrung”.

7. Piktogramm des Auftaubetriebs “Jet defrost”.

8. Piktogramm des Grillbetriebs

9. Piktogramm des Kombinierungsbetriebs 1.

10. Piktogramm des Kombinierungsbetriebs 2.

11. Piktogramm des Ofenbetriebs.

Einbau des Mikrowellengerätes

Entfernen Sie die Verpackung und Zubehör aus dem Garraum des Ofens. Prüfen Sie das Gerät auf

Beschädigungen. Achten Sie besonders auf Beschädigungen der Garraumtür. Das gerät darf nicht aufgestellt

und eingeschaltet werden, wenn Störungen festgestellt sind.

Schutzabdeckung

Gehäuse: Entfernen Sie vom Gehäuse die Schutzfolie, wenn vorhanden.

Entfernen Sie die hellgraue Glimmerplatte im internen Garraum nicht, sie dient zum Schutz des Magnetrons.

Einbau des Drehtellers

1. Setzen Sie die Halterung des Drehtellers (4) in die Öffnungen am Garraumboden ein.

2. Setzen Sie den Walzenring (5) in den Garraumboden ein.

3. Setzen Sie vorsichtig den Glasdrehteller (6) ein, indem seine Nasen mit Schlitzen der Halterung zusammen>

gelegt werden. Achten Sie auf die richtige Sitzung des Drehtellers.

15

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 15

DEUTSCH

Verhindern Sie nicht das Drehen des Tellers im Ofenbetrieb.

Beim Garvorgang immer den Glasdrehteller, Walzenring und die Kopplung verwenden.

Produkte und Geschirr sind nur auf den Drehteller zu stellen.

Der Drehteller kann im/gegen Uhrzeigersinn drehen. Das ist normal.

Der Drehteller ist unverzüglich zu ersetzen, wenn Risse oder Brüche festgestellt sind.

Aufstellung

Vor dem Netzanschluss der Mikrowelle stellen Sie sich sicher, dass die Betriebsspannung und

Leistungsaufnahme mit Daten des Netzes übereinstimmen. Die Mikrowelle nur an eine Steckdose mit sicherer

Erdung anschließen.

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Wählen Sie einen für kleine Kinder

unzugänglichen Platz.

Überzügen Sie Sich, dass das Gerät ausreichend Luftzufuhr hat, indem Sie nach hinten und zu beiden Seiten

mindestens 7>8 cm Freiraum, und nach oben mindestens 30 cm Freiraum lassen.

Entfernen Sie die Stützfüße vom Mikrowellenboden nicht.

Verstopfen Sie niemals die Lüftungsöffnungen.

Installieren Sie das Mikrowellengerät entfernt von TV> und Radioempfängern, um Störungen bei

Signalempfang zu vermeiden.

WARNUNG: Es ist verboten, die Mikrowelle auf einer beheizten Fläche (Küchenherd) und auf anderen Quellen

der Wärmestrahlung zu installieren.

Wenn der Ausfall der Mikrowelle auf Schuld des Anwenders zurückzuführen ist, verliert er das Recht auf Garantie.

Bei der Arbeit kann die Oberfläche der Mikrowelle sehr heiß werden, vermeiden Sie den direkten Hautkontakt mit

heißen Oberflächen, um Verbrennungen auszuschließen.

Betrieb

Das akustische Signal

Bei jeder Tastenbetätigung des Bedienfeldes hören Sie ein akustisches Signal.

Uhrzeit einstellen

Nehmen wir an, Sie müssen die Uhrzeit “6:00” (AM oder PM) einstellen:

1. Stecken Sie den netzstecker in die Steckdose

2. Drücken Sie die Clock>Taste.

3. Drücken Sie die Cancel>Taste.

4. Drücken Sie 6>mal die 1 Min>Taste, um die Uhrzeit einzustellen.

5. Drücken Sie die Clock>Taste, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen. Die Trennpunkte (4) blinken auf dem

Display.

Anmerkung: Diese Ausführung hat 12Stundenbetrieb. Um die Uhrzeit während der Arbeit der Mikrowelle zu

sehen, drücken Sie die Taste Clock.

Einstellung der Garzeit und Leistungsstufe

Nehmen wir an, Sie müssen Garzeit 5 Minuten bei der Leistungsstufe 60% einstellen:

1. Drücken Sie die Taste Micro, dabei leuchtet das Piktogramm (2) ein.

2. Stellen Sie Garzeit ein, indem die Taste “1 Min” 5>mal gedrückt wird.

3. Stellen Sie erforderliche Leistungsstufe ein, indem die Taste Power 3>mal gedrückt wird.

4. Drücken Sie die Taste Start, dabei leuchtet das Piktogramm (11) ein.

Anmerkung: Bei der Einstellung der Stufe 100% ist der 3. Einstellungsschritt nicht erforderlich.

Beim Garvorgang leuchtet das Piktogramm (11) ein und die verbleibende Garzeit wird errechnet. Nach Ablauf der

Garzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das fertige Produkt aus

der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei Signale daran erinnert.

Einstellung der Verzögerung

Wenn Sie den Garvorgang um 2:00 (AM oder PM) anfangen möchten:

1. Drücken Sie die Taste Pre>set, dabei leuchtet das Piktogramm (5) ein.

2. Stellen Sie die Verzögerung, indem die Taste “1 Min” 2>mal gedrückt wird.

3. Wählen Sie ein Garprogramm.

4. Drücken Sie die Taste Start, dabei blinkt das Piktogramm (5).

Anmerkung: Überzeugen Sie sich, das die Urzeit korrekt eingestellt ist.

16

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 16

DEUTSCH

Wenn die Zeit 2:00 erreicht ist, beginnt der Garvorgang nach einem vorgegebenen Programm. Bei dem

Garvorgang werden auf dem Display die verbleibende Garzeit und ein entsprechendes Piktogramm angezeigt.

Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das

fertige Produkt aus der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei

Signale daran erinnert.

Wahl des Express<Programms

Drücken Sie so viel Mal die Taste Express, um ein der 4 vorgegebenen Mikrowellen>Programm nach Zeit zu

wählen:

15 Sekunden ………1 mal 1 Minute……….3 mal

30 Sekunden……….2 mal 2 Minuten………4 mal

Bei der Wahl des Express > Programms wird automatisch die Leistungsstufe 100% eingestellt.

Nehmen wir an, Sie möchten 1 Minute garen:

1. Drücken Sie 3>mal die Taste Express, dabei wird auf dem Display die eingestellte Zeit “1:00” angezeigt.

2. Drücken Sie die Taste Start, dabei leuchtet das Piktogramm (10) ein.

Bei dem Garvorgang wird auf dem Display die verbleibende Garzeit angezeigt.

Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das

fertige Produkt aus der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei

Signale daran erinnert.

Einstellung der Auftauzeit

Nehmen wir an, Sie möchten ein Produkt 5 min. 30 sec. auftauen:

1. Drücken Sie die Taste Jet defrost, dabei leuchtet das Piktogramm (7) ein.

2. Drücken Sie 5>mal die Taste “1 Min.” und 3>mal die Taste “10 Sec.”.

3. Drücken Sie die Taste Start, dabei leuchtet das Piktogramm (11) ein.

Bei dem Auftauvorgang wird auf dem Display die verbleibende Auftauzeit angezeigt.

Nach Ablauf der Auftauzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das

aufgetaute Produkt aus der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei

Signale daran erinnert.

Automatischer Auftaubetrieb

Dieses Gerät verfügt über drei Möglichkeiten des automatischen Auftaubetriebs:

> d1 – Auftauen “Meat>Fleisch”.

> d2 – Auftauen “Poultry>Geflügel”.

> d3 – Auftauen “Seafood>Fisch”.

Nehmen wir an, Sie möchten 600 g. Krevetten auftauen:

1. Drücken Sie 3>mal die Taste Weight defrost, dabei werden auf dem Display die gewählte Produktart “d3” und

Piktogramm (1) angezeigt.

2. Drücken Sie 6>mal die Taste “1 Min”.

3. Drücken Sie die Taste Start, dabei leuchtet das Piktogramm (11) ein.

Bei dem Auftauvorgang ertönen zwei akustische Signale, um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass das

Produkt umzudrehen ist.

ANMERKUNG: Das maximal zulässige Gewicht für jede Produktart ist in der folgenden Tabelle angegeben:

LEBENS<MITTEL GEWICHT MAX DISPLAY

Fleisch 2 300 g d1

Geflügel 4 000 g d2

Fisch 900 g d3

> Wenn das Produktgewicht das maximal zulässige Gewicht überschreitet, verwenden Sie das Programm Jet

defrost.

Wenn das programmierte Gewicht das maximal empfohlene Gewicht überschreitet, schaltet das Gerät nicht

ein.

17

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 17

DEUTSCH

Nach Ablauf der Auftauzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das

aufgetaute Produkt aus der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei

Signale daran erinnert.

Grill

Der Grillbetrieb wird für Zubereitung von gerösteten knusperigen Fleisch>, Geflügel>, Fisch>, Kartoffelstückchen

verwendet. Bei diesem Betrieb wird die Wärme vom Quarzheizelement gleichmäßig im Garraum verteilt.

Nehmen wir an, Sie möchten ein Produkt 40 min. im Garbetrieb zubereiten:

1. Drücken Sie die Taste Grill, dabei leuchten die Piktogramme (2 und 8) ein.

2. Drücken Sie 4>mal die Taste “10 Min”.

3. Drücken Sie die Taste Start, dabei leuchtet das Piktogramm (11) ein.

Bei dem Grillvorgang wird auf dem Display die verbleibende Garzeit angezeigt.

Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das

fertige Produkt aus der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei

Signale daran erinnert.

Kombinierungsbetrieb

Dieser Betrieb vereinigt den Mikrowellen> und Grillvorgang, um bessere Ergebnisse zu erreichen. Es gibt 2

Möglichkeiten:

1. Combination 1 (30% Mikrowelle + 70% Grill) – für Zubereitung von Fisch, Kartoffeln.

2. Combination 2 (55% Mikrowelle + 45% Grill) – für Zubereitung von Omelett, Backkartoffeln, Geflügel.

Nehmen wir an, Sie möchten ein Produkt in 25 Minuten zubereiten, indem Sie die zweite Möglichkeit des

Kombinationsbetriebs verwenden:

1. Drücken Sie die Taste Combination 2, dabei leuchten die Piktogramme (2 und 10) ein.

2. Drücken Sie 2>mal die Taste “10 Sec” und 5>mal die Taste “1 Sec”.

3. Drücken Sie die Taste Start, dabei leuchtet das Piktogramm (11) ein.

Bei dem Kombinierungsvorgang wird auf dem Display die verbleibende Garzeit angezeigt.

Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das

fertige Produkt aus der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei

Signale daran erinnert.

Einstellung des Garprogramms

Sie können die Reihenfolge der Zubereitung in zwei Phasen einstellen. Nehmen wir an, Sie möchten:

1. ein Produkt auftauen.

2. Das Produkt im Grillbetrieb zubereiten.

Dazu:

1. Drücken Sie die Taste Cancel.

2. Stellen Sie die Auftauzeit (s. oben) ein.

3. Stellen Sie die Leistungsstufe mit der Taste Power ein.

4. Drücken Sie die Taste Memory, dabei leuchtet das Piktogramm (3) ein.

5. Drücken Sie die Taste Grill, dabei leuchtet das Piktogramm (8) ein und stellen Sie erforderliche Parameter des

Garbetriebs ein.

6. Drücken Sie die Taste Start, dabei leuchtet das Piktogramm (11) ein.

Anmerkung: beim Garvorgang nach einem vorgegebenen Programm werden auf dem Display die Piktogramme

(2 und 3) je nach der Zubereitungsphase angezeigt.

Bei dem Garvorgang wird auf dem Display die verbleibende Garzeit angezeigt.

Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus und ertönen drei akustische Signale. Wenn Sie vergessen, das

fertige Produkt aus der Mikrowelle zu nehmen, dann werden Sie in zwei Minuten durch Wiederholen der drei

Signale daran erinnert.

ANMERKUNG: Die Programme Jet defrost und Weight defrost können nur vor der Phase der Zubereitung

gewählt werden.

Verriegelung

Um den Gebrauch von Kindern zu sperren, können Sie den Verriegelungsbetrieb einstellen, dazu:

1. Drücken Sie die Taste Cancel.

18

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 18

DEUTSCH

2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “10 Min” und “10 MIN” und “1 Sec”. Dabei ertönt ein akustisches Signal

und auf dem Display wird das Piktogramm (6) “LOCK>Verriegelung” angezeigt.

Um den Verriegelungsbetrieb zu stoppen:

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “10 Min” und “10 MIN” und “1 Sec”. Dabei ertönt ein akustisches Signal und

auf dem Display wird das Piktogramm (6) “LOCK>Verriegelung” erlöscht.

Garvorgang unterbrechen bzw. beenden

Wenn Sie den Garvorgang vorübergehend unterbrechen möchten, öffnen Sie die Garraumtür, dabei erlöscht

das Piktogramm (11). Zum Fortsetzen des Garvorgangs schließen Sie die Garraumtür und drücken Sie die

Start>Taste, dabei leuchtet das Piktogramm (11) ein.

Wenn Sie den Garvorgang beenden möchten, drücken Sie die Cancel>Taste.

Reinigung und Pflege

Vor der Reinigung schalten Sie den Herd aus und ziehen Sie den Netzkabel aus der Steckdose.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf das Bedienfeld kommt. Reinigen Sie das Bedienfeld mit einer leicht

angefeuchteten Serviette.

Halten Sie den Garraum sauber. Wenn an den Wänden der Mikrowelle Produktreste oder Fettlagerungen

geblieben sind, wischen Sie diese mit einer feuchten Serviette ab.

Für den stark verschmutzten Garraum kann eine milde Reinigungsmittel verwenden.

Verwenden Sie für interne und externe Reinigung keine abreibenden Reinigungsmittel, Metallbürsten. Achten

Sie darauf, dass kein Wasser oder Reinigungsmittel in die Öffnungen kommt, die für Abzug von Luft und

Dampf auf dem Mikrowellendeckel vorgesehen sind.

Keine Reinigungsmittel mit Ammoniak verwenden.

Reinigen Sie die äußeren Oberflächen mit einem weichen Lappen.

Die Garraumtür soll immer sauber sein. Vermeiden Sie, dass zwischen der Tür und Frontplatte Essenreste

abgesetzt werden, das verhindert die normale Türschließung.

Reinigen Sie regelmäßig die Luftöffnungen von Staub und Schmutz, die Luftzufuhr für Mikrowellekühlung sich>

erstellen.

Demontieren und reinigen Sie regelmäßig den Glasdrehteller und seine Kopplung; wischen Sie den

Garraumboden ab.

Den Drehteller und den Antrieb mit Seifenwasser reinigen. Dazu können Sie eine Geschirrspülmaschine ver>

wenden.

Legen Sie den Drehteller nicht in kaltes Wasser: Temperaturdifferenz kann zum Zerbrechen des

Glasdrehtellers führen.

Technische Daten

Netzspannung: 220>230V ~50Hz

Leistungsaufnahme Mikrowelle: 1200W

Mikrowellenleistung: 800 W

Betriebsfrequenz: 2450MHz

Leistungsaufnahme Grill: 1000W

Abmessungen: 295mm (H) × 458mm (B )× 329mm (T)

Garraum>Volumen: 20l

Drehteller: ø 270mm

Gewicht: 15,1kg

Der Produzent behält sich das Recht vor die Daten der Geräte ohne Vorankündigung zu ändern.

Die Benutzungsdauer des Gerätes beträgt nicht weniger als 5 Jahre

Gewährleistung

Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen.

Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check

oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.

Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die

in 89/336/EWG Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die

Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.

19

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 19

РУССКИЙ

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

Перед использованием микроволновой печи внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством

При условии чёткого следования всем указаниям руководства, микроволновая печь безупречно

прослужит вам многие годы.

Храните данное руководство в легкодоступном месте.

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬСЯ РИСКУ

ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ

1. Запрещается пользоваться микроволновой печью при открытой дверце, так как при этом вы можете

подвергнуться вредному воздействию микроволновой энергии. Очень важно не повредить внутренние

замки и механизм блокировки дверцы.

2. Не помещайте посторонние предметы между дверцей и лицевой частью микроволновой печи; следите

за тем, чтобы остатки пищи или чистящие средства не скапливались на экранирующей решетке или на

внутренней стороне дверцы.

3. Не пользуйтесь микроволновой печью при ее повреждении или неисправности. Особенно важно,

чтобы дверца всегда была плотно закрыта, и не были повреждены:

дверца (погнута)

петли и защелки (сломаны или ослаблены)

экранирующая решетка с внутренней стороны дверцы

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: будьте особенно внимательны, если микроволновая печь работает в

комбинированном режиме (СВЧ+ГРИЛЬ) и при этом используется детьми.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если на дверце повреждена экранирующая решетка, то пользоваться

микроволновой печью запрещается.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ремонт микроволновой печи всегда представляет опасность для любого лица,

который осуществляет ремонт, если при этом необходимо снимать металлический кожух,

обеспечивающий защиту от микроволнового излучения. Не ремонтируйте печь самостоятельно!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед разогревом или приготовлением продуктов в герметичной или вакуумной

упаковке не забудете вскрыть ее. В противном случае в упаковке создастся давление, которое может

разорвать ее (даже в том случае, если продукт был ранее приготовлен).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: детям можно пользоваться микроволновой печью самостоятельно лишь при условии

надлежащего ознакомления с настоящим руководством, а также при условии понимания опасности при

пользовании микроволновой печью.

Используйте посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Не ставьте в печь

металлическую посуду, так как отраженные посудой СВЧволны могут вызвать искровые разряды и

возгорание.

Во избежание перегрева и возгорания продуктов непрерывно следите за работой печи, если в нее

помещены продукты в “разовых” пластиковых, бумажных либо других подобных упаковках или если в

печь загружено небольшое количество продуктов.

Если вы разогреваете какуюлибо жидкость (воду, кофе, молоко и пр.), то имейте в виду, что она

может внезапно вскипеть и выплеснуться вам на руки в тот момент, когда вы достаете емкость из печи.

Чтобы этого не произошло, поместите в емкость термостойкую пластиковую ложку или стеклянную

мешалку и перед тем как достать емкость, перемешайте в ней жидкость.

Бутылочки для кормления и банки с детским питанием следует помещать в печь без крышек и сосок.

Содержимое нужно перемешивать или периодически встряхивать. Перед кормлением необходимо

проверить температуру содержимого, чтобы не допустить ожогов.

Важная информация

ОБЯЗАТЕЛЬНО проверьте, не горячая ли пища, прежде чем давать ее ребенку. Рекомендуем взболтать

содержимое банки или бутылки, чтобы равномерно распределить тепло по всему объему.

Не допускается варить яйца в скорлупе или подогревать сваренные вкрутую яйца в

МИКРОВОЛНОВОМ режиме, так как они лопнут изза повышения внутреннего давления.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

1. Установите печь на ровную, устойчивую поверхность. Выберите такое место, которое было бы

недоступно для маленьких детей.

2. Установите печь так, чтобы от стены до задней и боковых стенок печи оставалось расстояние не менее

78 см, а свободное пространство над печью составляло не менее 30 см.

3. Дверца микроволновой печи снабжена системой блокировки, служащей для отключения питания при

ее открытии. Не вносите изменений в работу схемы блокировки дверцы.

20

Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 20

Аннотации для Микроволновой Печи Vitek VT-1668 в формате PDF