Pioneer KRP-600M: 1 Introduzione ai display flat-panel

1 Introduzione ai display flat-panel: Pioneer KRP-600M

background image

6

It

01

Introduzione ai display flat-panel

1 Introduzione ai display flat-panel

I modelli di display flat-panel Pioneer comprendono il 

KRP-600M 

a 60 pollici e il 

KRP-500M

 a 50 pollici (formati 

dello schermo misurati in diagonale). Di seguito è un elenco di tutti gli accessori in dotazione con il vostro 

pannello. Se un articolo dovesse mancare, contattate immediatamente il vostro rivenditore o il nostro centro di 

assistenza. Le informazioni di contatto del centro assistenza sono elencate sul retro del presente manuale.

1.1

Lista di controllo alla spedizione del display flat-panel

In aggiunta al display flat-panel, sono presenti diversi accessori in dotazione per rendere l’installazione rapida e 

semplice. 

Controllate il contenuto prima di eliminare qualsiasi materiale di imballaggio o consentirne l’eliminazione al 

vostro installatore. 

Identificate gli accessori dall’elenco appropriato di seguito.

Vi servirà un cacciavite Philips per rimuovere o fissare il supporto.

In dotazione con entrambi i modelli

Telecomando

N.2 Batterie per il telecomando

Panno di pulizia

 Cavo di alimentazione*

1

Cavo di alimentazione*

1

(con un nucleo di ferrite collegato)

*1

Il tipo di cavo di alimentazione fornito dipende dal paese.

 Nucleo 

di 

ferrite

Fascetta fermacavi per il 

nucleo di ferrite

N. 4 morsetto del cavo

N. 2 Istruzioni per I’uso

Cavo altoparlante (D)

Cavo altoparlante (S)

Scheda di garanzia

Cavo Audio Stereofonico con mini 

spinotto

Foglio delle caratteristiche 

tecniche

KRP-600M_500M.book  Page 6  Tuesday, May 13, 2008  10:21 AM

background image

7

It

 01

Introduzione ai display flat-panel

It

al

ia

no

1.2

Opzioni di comando: Prendete familiarità con il display flat-panel

Potete utilizzare il vostro display flat-panel dai tasti dello schermo o tramite il telecomando. Le seguenti sezioni vi 

illustrano le posizioni/funzioni dei tasti per il pannello e il telecomando.

1.2.1

Tasti di comando e ulteriori informazioni sul display flat-panel

Il vostro display flat-panel è dotato di tasti, indicatori e sensori sul pannello anteriore in basso con ulteriori tasti, 

comandi e porte sul pannello posteriore. Si rimanda ai disegni di seguito per posizioni e funzioni specifiche. 

Oppure, per identificare solamente le porte e i terminali posteriori, esaminate la scheda relative alla posizione dei 

terminale vicino allo scomparto dei terminali dello schermo.

KRP-600M/KRP-500M: Vista frontale

1 - Tasto di accensione (

)

2 - Indicatore di accensione (ON)

3 - Indicatore STANDBY

4 - Sensore luce

5 - Sensore del telecomando

6 - Tasti Volume Su/Giù

7 - Tasto INPUT

8 - Tasto STANDBY/ON

1

6

7

8

5

4

2

3

6

7

8

Lato sinistro

(KRP-600M)

Fondo

Frontale

Vista dal lato 

posteriore 

del pannello

(KRP-500M)

Lato destro

KRP-600M_500M.book  Page 7  Tuesday, May 13, 2008  10:21 AM

background image

8

It

01

Introduzione ai display flat-panel

I terminali sui pannelli posteriori sono comuni a entrambi i modelli.

Retro del pannello

(da sinistra a destra)

1 - Terminale INGRESSO 1 (Video)

2 - Terminali INGRESSO 2 

(Component, Y, C

B

/P

B

, C

R

/P

R

)

3 - Terminale INGRESSO 3 (Analog RGB)

4 - Terminale INGRESSO 4 (DVI-D)

5 - Terminale INGRESSO 5 (HDMI)

6 - Terminale INGRESSO 6 (HDMI)

7 - Terminale LAN

8 - Terminale RS-232C 

(utilizzato per l’impostazione in fabbrica)

9 - Terminale IR REPEATER OUT 

10 - AUDIO 1 D/S (Audio 1)

11 - AUDIO 2 (Audio 2)

12 - Terminale ALTOPARLANTE (D)

13 - Terminale ALTOPARLANTE (S)

14 - Terminale AC In

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

14

13

(lato superiore)

(KRP-600M)

Visto dal lato inferiore 

dello schermo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

14

13

(lato superiore)

(KRP-500M)

Visto dal lato inferiore 

dello schermo

KRP-600M_500M.book  Page 8  Tuesday, May 13, 2008  10:21 AM

background image

9

It

 01

Introduzione ai display flat-panel

It

al

ia

no

1.2.2

 Funzionamento del telecomando

Il telecomando per il display flat-panel è uno strumento potente. Questa sezione offre una breve introduzione al 

telecomando mentre le sezioni successive analizzano le funzioni più avanzate.

Inserite le batterie nel telecomando

Per aprire il coperchio del comparto batterie, premetelo e fatelo scorrere nella direzione indicata dalle frecce. 

Inserite le due batterie di formato AA, fornite in dotazione, introducendone prima il polo negativo (–).

A seconda delle condizioni di conservazione, le batterie fornite in dotazione con questo apparecchio potrebbero 

avere una durata inferiore al previsto. Se il telecomando sembra non funzionare correttamente o è debole, 

sostituite le batterie in dotazione con nuove batterie alcaline.

Non mischiate mai batterie scariche con batterie nuove. Inserendo contemporaneamente batterie scariche e 

batterie nuove, si riduce infatti la vita operativa di quelle nuove, oppure si può causare la fuoriuscita di liquido 

chimico dalle batterie scariche. Inoltre, mischiare diversi tipi o marche di batterie può causare problemi siccome 

batterie di marca diversa hanno caratteristiche leggermente differenti.

Nota: 

Qualora intendiate non utilizzare il telecomando del display flat-panel per un periodo di tempo prolungato, 

rimuovetene le batterie.

Lo smaltimento delle batterie scariche deve essere effettuato 

in conformità con le norme governative o le disposizioni delle 

istituzioni ambientali del paese o dell’area pertinente.

KRP-600M_500M.book  Page 9  Tuesday, May 13, 2008  10:21 AM

background image

10

It

01

Introduzione ai display flat-panel

Problemi con il telecomando

Vi è un numero ridotto di fattori che possono causare problemi al telecomando ma il più comune sono le batterie 

scariche. Le batterie scariche nel telecomando possono causare l’assenza o il funzionamento sporadico della 

comunicazione. In questa situazioni, provate a spostarvi più vicino al pannello e tentate di controllare lo schermo 

con il telecomando. Se il pannello risponde, cambiate le batterie. Se avvicinandovi al pannello non si ottengono 

risultati, controllate l’ambiente circostante per individuare eventuali oggetti che possano bloccare il segnale. 

Tenete in considerazione anche altre apparecchiature con telecomandi che si trovano nella zona attigua al 

pannello. La presenza di oggetti e di altri segnali IR potrebbe disturbare il funzionamento del telecomando. Per 

ulteriore assistenza con il telecomando, si veda “7.1 Domande frequenti (FAQ)”. 

Raggio di funzionamento del telecomando

Per controllare il display flat-panel, puntate il telecomando verso il sensore sull’angolo in basso a destra del 

pannello. Per un facile funzionamento, mantenete la distanza tra il telecomando e il sensore inferiore a 7 m e a 

un angolo inferiore a 30 gradi.

Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il sensore si trova sotto la luce diretta del sole o una 

luce molto luminosa. Se la vostra stanza di visione è naturalmente luminosa, cambiate la posizione del pannello 

o usate il telecomando più vicino al sensore del pannello.

Nota: 

Se il telecomando viene lasciato alla luce diretta del sole o sotto una luce molto forte, la custodia potrebbe 

piegarsi o deformarsi.

30º

Sensore

30º

7 m

KRP-600M_500M.book  Page 10  Tuesday, May 13, 2008  10:21 AM

background image

11

It

 01

Introduzione ai display flat-panel

It

al

ia

no

1.2.3

Tasti sul telecomando

Ad eccezione di alcune opzioni, i comandi disponibili tramite i tasti sul display flat-panel sono duplicati sul 

telecomando. Il telecomando può essere programmato per controllare altri apparecchi come un Lettore DVD, 

sistema Surround Sound, ecc. Una sezione successiva intitolata “6. Utilizzare altri apparecchi con il display flat-

panel” illustra come utilizzare il telecomando per controllare altri apparecchi. 

Questa sezione identifica e descrive i tasti sul telecomando.

Telecomando: Tasti lato sinistro

(dall’alto al basso, da sinistra a destra)

MONITOR 

:

Accende o mette lo schermo in Standby

1

INPUT:

Seleziona una sorgente (dall’INGRESSO 1 all’INGRESSO 6)

2

SPLIT:

Cambia la visualizzazione in schermo singolo,

doppio schermo, Immagine nell’immagine

3

SUB INPUT:

Cambia gli ingressi per gli schermi secondario durante la

visualizzazione a multi-schermo

4

AV SELECTION:

Seleziona le impostazioni audio/video

Sorgente AV: OTTIMIZZA, STANDARD, DINAMICO, FILM,

PURE, SPORT, GIOCO, UTENTE

Sorgente PC: STANDARD, UTENTE

5

AUTO SET UP:

Ottimizza lo schermo del PC

6

Tasti numerici da 0 a 9:

Inseriscono un numero quando si applica l’Impostazione di

Controllo IP

7

KURO LINK:

Seleziona le funzioni KURO LINK

8

P/CH:

Utilizzate il tasto per il controllo degli apparecchi collegati

9

EXIT:

Esce dal menu per tornare alla schermata normale

10

Tasti freccia:

Navigano attraverso gli schermi del menu

11

HOME MENU/MENU:

Visualizza HOME MENU (Menu Principale)

12

Tasti colorati (Rosso, Verde, Blu, Giallo):

Controllano un lettore BD solo per le funzioni KURO LINK

13

Controllo Lettore/Registratore:

Utilizzate i tasti per il controllo degli apparecchi collegati

14

SELECT:

Seleziona MONITOR, STB, CBL/SAT, BDP/LD,

DVD/DVR, VCR

15

1

MONITOR

INPUT

SPLIT

FREEZE

DISPLAY

MUTING

MENU

EXIT

USER MENU

RETURN

ON DEMAND

SOURCE

DVD/HDD

VOL

RECEIVER

EDIT/LEARN

VCR

STB

MONITOR

BDP

LD

DVD

DVR

CBL

SAT

SELECT

FAVORITE

INPUT

TOOLS

TOP MENU

GUIDE

HOME

MENU

INFO

SWAP

SUB

INPUT

PIP

SHIFT

AV

SELECTION

AUTO

SET UP

KURO

LINK

CH

ENTER

SCREEN

SIZE

1

ENTER

2

3

4

8

7

6

5

2

3

4

5

6

7

8

0

9

P/CH

1

2

3 4

5

8

9

6

7

10

12

15

13

14

11

KRP-600M_500M.book  Page 11  Tuesday, May 13, 2008  10:21 AM

background image

12

It

01

Introduzione ai display flat-panel

Telecomando: Tasti lato destro

(dall’alto al basso, da sinistra a destra)

16

:Illumina tutti i tasti (ad eccezione dei tasti freccia e del tasto 

ENTER

)

Le spie si spengono se non viene eseguita alcuna operazione 

entro cinque secondi. Usate questo tasto per usare il 

telecomando in luoghi bui.

17

SWAP:

Passa tra i due schermi quando 

li si visualizza come doppio schermo o immagine 

nell’immagine

18

PIP SHIFT:

Sposta la posizione dello schermo piccolo quando 

lo si visualizza come immagine nell’immagine 

19

FREEZE:

Blocca un fotogramma dell’immagine dinamica,

premendolo nuovamente, si annulla l’azione

20

SCREEN SIZE:

Consente di selezionare il formato dello schermo

21

CH ENTER:

Utilizzate il tasto per il controllo degli apparecchi collegati

22

DISPLAY/INFO:

Visualizza lo stato corrente del monitor

23

i

 +/–:

Imposta il volume

24

MUTING:

Disattiva l’audio mentre il video continua a riprodurre

25

USER MENU/TOOLS:

Visualizza il User Menu (Menu Utente)

26

ENTER:

Esegue i comandi impostati

27

RETURN:

Torna al menu precedente

Nota: 

Se impostate il codice preimpostato su MONITOR, i tasti 9, 13, 14 

e 21 non funzionano.

1

MONITOR

INPUT

SPLIT

FREEZE

DISPLAY

MUTING

MENU

EXIT

USER MENU

RETURN

ON DEMAND

SOURCE

DVD/HDD

VOL

RECEIVER

EDIT/LEARN

VCR

STB

MONITOR

BDP

LD

DVD

DVR

CBL

SAT

SELECT

FAVORITE

INPUT

TOOLS

TOP MENU

GUIDE

HOME

MENU

INFO

SWAP

SUB

INPUT

PIP

SHIFT

AV

SELECTION

AUTO

SET UP

KURO

LINK

CH

ENTER

SCREEN

SIZE

1

ENTER

2

3

4

8

7

6

5

2

3

4

5

6

7

8

0

9

P/CH

16

17 18

19

21

23

22

20

24

27

26

25

KRP-600M_500M.book  Page 12  Tuesday, May 13, 2008  10:21 AM

Оглавление