Pioneer DJM-700-S: TECHNISCHE GEGEVENS

TECHNISCHE GEGEVENS: Pioneer DJM-700-S

05_DJM-700_DU.book 26 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時44分

TECHNISCHE GEGEVENS

TECHNISCHE GEGEVENS

1 Algemeen

3 Ingangs-/uitgangsaansluitingen

Stroomvoorziening . . . . . 220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz

PHONO ingangsaansluitingen

Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 W

RCA tulpstekkerbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Bedrijfstemperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C tot +35 °C

CD ingangsaansluitingen

Bedrijfsvochtigheid . . . . . . . . . . .5 % tot 85 % (zonder condensatie)

RCA tulpstekkerbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,6 kg

LINE ingangsaansluitingen

Maximale afmetingen

RCA tulpstekkerbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 mm (B) x 378,4 mm (D) x 107,9 mm (H)

MIC ingangsaansluitingen

2 Audiogedeelte

XLR aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Bemonsteringsfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 kHz

Klinkstekkerbus (Ø6,3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

A/D, D/A-omzetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bit

RETURN ingangsaansluitingen

Frequentiebereik

Klinkstekkerbussen (Ø6,3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz tot 20 kHz

MASTER uitgangsaansluitingen

MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz tot 20 kHz

XLR aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz tot 20 kHz (RIAA)

RCA tulpstekkerbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

S/R-verhouding (bij nomimaal vermogen)

BOOTH uitgangsaansluitingen

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB

RCA tulpstekkerbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 dB

REC uitgangsaansluitingen

MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

RCA tulpstekkerbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Vervorming (LINE-MASTER 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,005 %

SEND uitgangsaansluitingen

Standaard ingangsniveau/ingangsimpedantie

Klinkstekkerbussen (Ø6,3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONO 2 tot 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/47 k

DIGITAL coaxiale uitgangsaansluiting

MIC 1, MIC 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/22 k

RCA tulpstekkerbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

LINE, LINE/CD 1 tot 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/22 k

MIDI OUT aansluiting

RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/47 k

5-polige DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Standaard uitgangsniveau/belastingsimpedantie/

PHONES uitgangsaansluiting

uitgangsimpedantie

Stereo-klinkstekkerbus (Ø6,3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8 dBu/10 k

/22

of minder

CONTROL aansluiting

MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 k

/10

Mini-klinkstekkerbussen (Ø3,5 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –8 dBu/10 k

/10

4 Accessoires

BOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 k

/22

Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

SEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/10 k

/1 k

PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8,5 dBu/32

/22

of minder

Nominaal uitgangsniveau/belastingsimpedantie

Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden,

MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +25 dBu/10 k

zonder voorafgaande kennisgeving.

MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +20 dBu/10 k

Overspraak (LINE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

Kanaal-equalizerverloop

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB tot +6 dB (13 kHz)

MID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB tot +6 dB (1 kHz)

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB tot +6 dB (70 Hz)

Copyright © 2007 Pioneer Corporation.

Microfoon-equalizerverloop

Alle rechten voorbehouden.

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dB tot +12 dB (10 kHz)

LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dB tot +12 dB (100 Hz)

26

Du

05_DJM-700_DU.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時44分

Nederlands

27

Du

06_DJM-700_Sp.book 2 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分

Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.

Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado

la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la

mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo.

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este

IMPORTANTE

aparato no se adapta a la toma de corriente de CA

CAUTION

que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija

RISK OF ELECTRIC SHOCK

por otra que se adapte apropiadamente. El

DO NOT OPEN

reemplazo y montaje de una clavija del cable de

alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal

La luz intermitente con el símbolo de punta

ATENCIÓN:

El punto exclamativo dentro un triángulo

de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la

de flecha dentro un triángulo equilátero.

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE

equilátero convenido para avisar el usuário

Está convenido para avisar el usuario de la

ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS

de la presencia de importantes

clavija cortada a una toma de corriente de CA,

presencia de “voltaje peligrosa” no aislada

PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,

instrucciones sobre el funcionamiento y la

puede causar fuertes descargas eléctricas.

dentro el producto que podría constituir un

LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA

manutención en la libreta que acompaña el

Asegúrese de que se tira de la forma apropiada

peligro de choque eléctrico para las

aparato.

personas.

después de haberla extraído.

D3-4-2-1-1_Sp

El aparato deberá desconectarse desenchufando la

clavija de la alimentación de la toma de corriente

ADVERTENCIA

VENTILACION: Cuando se instala esta unidad,

cuando no se proponga utilizarlo durante mucho

Este aparato no es impermeable. Para evitar el

asegúrese de dejar espacio alrededor de la unidad

tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no

para proporcionar ventilación y mejorar así la

D3-4-2-2-1a_A_Sp

ponga ningún recipiente lleno de líquido (como

radiación del calor (por lo menos 5 cm en la parte

pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni

traseray3cmdecada lado).

PRECAUCIÓN

lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o

ADVERTENCIA: Las rendijas en el aparato es

El interruptor de la alimentación POWER de este

humedad.

D3-4-2-1-3_A_Sp

necesario para la ventilacíon para permitir el

aparato no corta por completo toda la alimentación

funcionamento del producto y para proteger este

ADVERTENCIA

de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable

de sobrecalentamiento, para evitar incendio. Las

Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la

de alimentación hace las funciones de dispositivo de

rendijas no deberían ser nunca cubiertas con

sección siguiente con mucha atención.

desconexión de la corriente para el aparato, para

objectos, como periódicos, manteles, tiendas, etc.

La tensión de la red eléctrica es distinta según el

desconectar toda la alimentación del aparato deberá

Tambiém no poner el aparato sobre alfombra

país o región. Asegúrese de que la tensión de la

desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.

espesa, cama, sofá o construción de pila espesa.

alimentación de la localidad donde se proponga

Por lo tanto,asegúrese de instalar el aparato de

D3-4-2-1-7b_Sp

utilizar este aparato corresponda a la tensión

modo que el cable de alimentación pueda

necesaria (es decir, 230Vó120V)indicada en el

desenchufarse con facilidad de la toma de corriente

Entorno de funcionamiento

panel inferior.

D3-4-2-1-4_A_SpMOD

de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

peligro de incendio, el cable de alimentación

ADVERTENCIA

+5 +35ºC; menos del 85% de humedad relativa

también deberá desenchufarse de la toma de

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

corriente de CA cuando no se tenga la intención de

con fuego encendido (como pueda ser una vela)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en

utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por

encima del aparato.

D3-4-2-1-7a_A_Sp

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del

ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-2a_A_Sp

sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c_A_Sp

Este producto cumple con la Directiva de Bajo

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA

Voltaje 2006/95/EC y con la Directiva EMC

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE

2004/108/EC.

ALIMENTACIÓN

D3-4-2-1-9a_A_Sp

Tome el cable de alimentación por la clavija. No

extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación

cable de alimentación cuando sus manos estén

vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de

mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o

tratamiento, recuperación y reciclado.

descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados

mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese

en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el

cables. Los cables de alimentación deberán ser

método de eliminación correcto.

dispuestos de tal forma que la probabilidad de que

sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y

reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

K058_A_Sp

dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.

Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el

reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado

Cuando emplee este producto, siga las

PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

S002_Sp

instrucciones escritas en la parte inferior de la

unidad, relacionadas con la tensión nominal, etc.

D3-4-2-2-4_Sp

Оглавление