Pioneer DJM-700-S: FUNCIONES DE LOS EFECTOS
FUNCIONES DE LOS EFECTOS: Pioneer DJM-700-S
06_DJM-700_Sp.book 16 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分
FUNCIONES DE LOS EFECTOS
FUNCIONES DE LOS EFECTOS
Esta unidad puede producir un total de 15 efectos básicos de
3 Auto TRANS
compás (incluyendo SND/RTN) mediante los efectos de compás
El sonido se corta automáticamente, en unidades de compás
enlazados al valor BPM y los filtros manuales o filtros de
de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1 en sincronización
frecuencias de efectos enlazados al control
FREQUENCY
.
con el ritmo.
Ajustando los parámetros para cada efecto, puede producirse
adicionalmente una amplia gama de efectos.
Ejemplo
Corte
Corte
Puede crearse una amplia variedad de efectos compás ajustando
el parámetro temporal con el control
TIME
(parámetro 1), así
como el parámetro cuantitativo con el control
LEVEL/DEPTH
(parámetro 2).
Dependiendo de la posición del control
FREQUENCY
podrá crear
Tiempo
un efecto de filtro de paso bajo o un efecto de filtro de paso alto
con el filtro manual o filtro de frecuencias de efectos. Combinando
1 ciclo = Compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2,
los efectos de compás con el filtro manual o filtro de frecuencias
1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1
de efectos, puede crearse adicionalmente una amplia gama de
efectos.
4 FILTER
La frecuencia del filtro se desplaza, en unidades de compás de
TIPOS DE EFECTOS DE COMPÁS
1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1, cambiando en gran
medida el colorido del sonido.
1 DELAY (un sonido repetido)
Esta función permite añadir un sonido de retardo con compás
Ejemplo
de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1 de forma rápida y
sencilla. Por ejemplo, cuando se añade un sonido de retardo de
compás de 1/2, cuatro tiempos se convertirán en ocho tiempos.
Adicionalmente, añadiendo un sonido de retardo de compás de
3/4, se sincopa el ritmo.
Ejemplo
Ejemplo
Frecuencia
Original
Original
1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1,
(4 tiempos)
(4 tiempos)
4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1
5 FLANGER
1 ciclo o efecto “flanger”, en unidades de compás de 1/4, 1/2,
1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1, se produce con rapidez y
facilidad.
Retardo
Retardo
de 1/2
de 1/2
Ejemplo
(8 tiempos)
(8 tiempos)
2 ECHO (varios sonidos repetidos)
Retardo corto
Esta función permite añadir un sonido con eco con compás
de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 16/1 de forma rápida y
sencilla.
Por ejemplo, cuando se emplea un sonido de eco de compás
1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1,
de 1/1 para cortar el sonido de entrada, se repite un sonido,
4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1
en sincronización con el tiempo, junto con el fundido de
desaparición gradual.
6 PHASER
Además, añadiendo un eco de compás de 1/1 al micrófono,
1 ciclo o efecto “phaser”, en unidades de compás de 1/4, 1/2,
el sonido del micrófono se repite en sincronización con el
1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1, se produce con rapidez y
tiempo de la música.
facilidad.
Si se aplica un eco de compás de 1/1 a la parte de vocalistas
de una pista, la canción toma un efecto que da la sensación
Ejemplo
de “redondeo”.
Ejemplo
Desplazamiento
de fase
1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1,
4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1
1 tiempo
1 tiempo
Corta el
sonido de
entrada
16
Sp
06_DJM-700_Sp.book 17 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分
FUNCIONES DE LOS EFECTOS
7 REVERB
12 UP ROLL
Produce el efecto de reverberación.
Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/
8 ROBOT
1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente mientras aumenta
Genera un efecto de sonido parecido al que produce un robot.
continuamente su tono/clave.
Cuando se aplica el efecto de ROBOT al sonido del micrófono,
se produce un efecto de cambiador de voz.
Ejemplo
9 CRUSH
Permite la rápida creación de un “efecto de sonido de choque”
con cambios cíclicos en el compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/
Original
1, 16/1, 32/1, ó 64/1.
Ejemplo
Activación
de efecto
Tiempo
RODAMIENTO
ASCENDENTE
DE 1/1
1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1,
Aumenta la clave y se repite
4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1
10 ROLL
13 DOWN ROLL
Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/
Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/
1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente.
1, 8/1, ó 16/1 y los reproduce repetidamente mientras reduce
continuamente su tono/clave.
Ejemplo
Ejemplo
Original
Original
Activación
de efecto
Activación
de efecto
Rodamiento
de 1/1
RODAMIENTO
DESCENDENTE
DE 1/1
Repetición
Se reduce la clave y se repite
11 REVERSE ROLL
Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/
1, 8/1, ó 16/1 y los repite pero en orden inverso.
14 SEND/RETURN
Conectando un muestreador o generador de efectos, pueden
Ejemplo
crearse una amplia variedad de distintos efectos.
Español
Original
Activación
de efecto
Rodamiento
inverso de 1/1
Repetición invertida
17
Sp
06_DJM-700_Sp.book 18 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分
FUNCIONES DE LOS EFECTOS
PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS
Ejemplo de visualización
Nombre del efecto: DELAY
1 2 34
A BM
Selección del canal del efecto: CH 1
4
BEAT 2, 3
AUTO
MIDI
TAP
TAP
BPM
Valor de BPM: 120 BPM
1
AUTO
%
mS
Parámetro 1: 500 ms
Múltiplo de compás: 1/1
2
3
TIME
LEVEL/DEPTH
5
ON/OFF
Los efectos de compás permite el ajuste instantáneo de los
4 Presione el botón BEAT (
,
) para seleccionar el múltiplo de
tiempos del efecto en sincronización con el valor de BPM (tiempos
compás con el que deba sincronizarse el efecto.
por minuto), permitiendo de este modo la producción de una
• Cuando se presione
, la cuenta del compás calculada con
amplia variedad de efectos con el ritmo actual, incluso durante
BPM se duplica, y cuando se presiona
, la cuenta del
interpretaciones en directo.
compás calculada con BPM se reduce a la mitad (algunos
efectos también permiten en ajuste de “
3/4
”).
• El múltiplo del compás seleccionado (posición del
1 Ajuste el modo de medición de BPM en AUTO para medir los
parámetro 1) se visualiza en siete secciones en el
BPM (tiempos por minuto).
visualizador (vea la página 12).
El valor de BPM de la señal musical de entrada se detecta
• El tiempo del efecto correspondiente al múltiplo del compás
automáticamente. Cuando se conecta la alimentación al
se ajusta automáticamente.
principio, la función vuelve al modo predeterminado de
Ejemplo: Cuando BPM = 120
[
AUTO
].
1/1 = 500 ms
• En el caso de que no pueda detectarse automáticamente el
1/2 = 250 ms
valor de BPM de la pista, parpadeará el contador de BPM en
2/1 = 1.000 ms
el visualizador.
5 Ajuste el botón ON/OFF en ON para habilitar el efecto.
• Margen de medición: BPM=70 a 180.
• Cada vez que se presiona el botón, el efecto cambia entre
Es posible que algunas pistas no puedan medirse
ON/OFF (al principio, siempre que se conecta la
correctamente.
alimentación, la función se ajusta de forma predeterminada
En este caso, presione el botón
TAP
e introduzca
en OFF).
manualmente el compás.
• El botón
ON/OFF
parpadea cuando el efecto está en ON.
[Entrada manual de BPM empleando el botón TAP]
Parámetro 1
Si se golpea el botón
TAP
dos o más veces en sincronización
Girando el control
TIME
(
PARAMETER 1
) se ajusta el parámetro
con el compás (notas de 1/4), el valor de BPM se grabará como
temporal (tiempo) del efecto seleccionado. (Con algunos efectos,
valor medio grabado durante este intervalo.
se emplea para realizar ajustes distintos a los de los parámetros
• Cuando el modo BPM se ajusta a [
AUTO
], al golpear el
del tiempo.)
botón
TAP
se cambiará el modo de BPM al modo TAP, y se
Para ver los detalles relacionados con el efecto en el parámetro 1
medirán los intervalos a los que se golpea el botón
TAP
.
al girar el control
TIME
(
PARAMETER 1
), consulte la página 20.
• Cuando se ajusta el valor BPM con el botón
TAP
, el múltiplo
del compás pasa a ser “
1/1
” (ó “
4/1
”, dependiendo del
Parámetro 2
efecto seleccionado), y el tiempo para 1 compás (notas de 1/
Girando el control
LEVEL/DEPTH
(
PARAMETER 2
) se ajusta el
4) o 4 tiempos se ajustará como el tiempo del efecto.
parámetro cuantitativo del efecto seleccionado.
• Si se gira el control
TIME
mientras se tiene presionado el
botón
TAP
, podrá ajustarse manualmente el valor de BPM
Para ver los detalles relacionados con el efecto en el parámetro 2
directo.
al girar el control
LEVEL/DEPTH
(
PARAMETER 2
), consulte la
Si se gira el control
TIME
mientras se mantiene presionado
página 20.
el botón
TAP
y los botones
AUTO
, podrá ajustarse el valor
de BPM en unidades de 0,1.
2 Ajuste el selector de efectos al efecto deseado.
• El visualizador mostrará el nombre del efecto seleccionado.
• Para más detalles sobre los diversos efectos, vea las página
16 a 17.
3 Ajuste el selector del canal de efectos al canal que desee
aplicar el efecto.
• El canal seleccionado se enciende en el área del nombre del
canal del visualizador.
• Si se selecciona [
MIC
], el efecto se aplicará al micrófono 1 y
al micrófono 2.
18
Sp
06_DJM-700_Sp.book 19 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分
FUNCIONES DE LOS EFECTOS
OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL
OPERACIÓN DEL FILTRO DE
1 FILTRO MANUAL
FRECUENCIAS DE EFECTOS
La frecuencia del filtro se desplaza, causando grandes
1 Filtro de frecuencias de efectos
cambios en el tono.
Establece la frecuencia de corte del filtro, permitiendo la
Girando el control hacia la derecha se producen efectos de
aplicación del efecto de compás sólo a la banda de
filtro de paso alto, mientras que girándolo hacia la izquierda se
frecuencias deseada.
producen efectos de filtro de paso bajo.
Paso por alto
Paso por alto
Filtro de paso bajo
Filtro de paso alto
FREQUENCY
FREQUENCY
HPFLPF
Frecuencia Frecuencia
HPFLPF
Efecto de
Efecto de
Frecuencia
Frecuencia
compás
compás
1
FILTER
2
FILTER
3
FREQUENCY
3
FREQUENCY
2
La unidad de efectos manual está enlazada al control
FREQUENCY
. Los sonidos de salida de la unidad de efectos
El filtro de frecuencias de efectos está enlazado al control
manual pasan a ser los sonidos de entrada para el efecto de
FREQUENCY
. El efecto de compás se aplica sólo a la banda de
compás.
frecuencias seleccionada.
• Cuando el tipo de efecto de compás se ajusta en ROLL,
• La función no puede emplearse cuando se ha seleccionado
REVERSE ROLL, UP ROLL, o DOWN ROLL, el sonido de salida
SEND/RETURN como el tipo de efecto de compás.
del efecto de compás pasa a ser el sonido de entrada para la
1 Pulse el botón FILTER para que se encienda.
unidad de efectos manual.
• Confirme que el botón
FILTER
quede permanentemente
1 Pulse el botón FILTER para que parpadee.
encendido.
• Confirme que el botón
FILTER
parpadee con uniformidad.
• Cuando parpadee, pulse el botón para que se encienda.
• Cuando se encienda, pulse el botón para que parpadee.
Cada vez que se presiona el botón, cambia alternadamente
Cada vez que se presiona el botón, cambia alternadamente
entre parpadeo y encendido permanente.
entre parpadeo y encendido permanente.
• Cuando se conecta la alimentación al principio, se
• Cuando se conecta la alimentación al principio, se
establece en el ajuste predeterminado de encendido
establece en el ajuste predeterminado de encendido
permanente.
permanente.
2 Opere el efecto de compás.
Español
2 Emplee el selector del canal de efectos para seleccionar el
• Para ver los detalles, consulte página 18.
canal al que desee aplicar los efectos.
3 Emplee el control FREQUENCY para seleccionar la frecuencia
• El nombre del canal seleccionado aparecerá en la sección
a la que desee aplicar el efecto de compás.
del nombre del canal del visualizador.
• Gírelo hacia la izquierda para aplicar el efecto sólo a los
• Cuando se selecciona [
MIC
], el efecto se aplicará al
sonidos de bajas frecuencias. Las altas frecuencias quedan
micrófono 1 y al micrófono 2.
ajustadas para pasarlo por alto.
3 Emplee el control FREQUENCY para ajustar la frecuencia de
• Gírelo hacia la derecha para aplicar el efecto sólo a los
corte del filtro.
sonidos de altas frecuencias. Las bajas frecuencias quedan
• Gírelo hacia la izquierda para aplicar un filtro de paso bajo.
ajustadas para pasarlo por alto.
• Gírelo hacia la derecha para aplicar un filtro de paso alto.
19
Sp
06_DJM-700_Sp.book 20 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時45分
FUNCIONES DE LOS EFECTOS
PARÁMETROS DE LOS EFECTOS
Efecto de compás (*1)
Nombre Parámetro del interruptor
Parámetro 1 (control TIME) Parámetro 2
de compás
(control LEVEL/DEPTH)
Contenido Margen de ajuste
(unidad)
1 DELAY
Ajusta el tiempo de retardo de
Ajusta el tiempo de
1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance entre el sonido
1/8 a 16/1 por 1 tiempo del
retardo.
original y el de retardo.
tiempo de BPM.
2 ECHO (*2)
Ajusta el tiempo de retardo de
Ajusta el tiempo de
1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance entre el sonido
1/8 a 16/1 por 1tiempo del
retardo.
original y el de eco.
tiempo de BPM.
3 TRANS
Ajusta el tiempo de corte de 1/
Ajusta el tiempo del
10 a 16 000 (ms Ajusta el balance entre el sonido
16 a 16/1 por 1 tiempo del
efecto.
original y el del efecto.
tiempo de BPM.
4 FILTER
El ciclo de desplazamiento de
Ajusta el ciclo para
10 a 32 000 (ms) La cantidad del efecto se incrementa
la frecuencia de corte se ajusta
desplazamiento del
cuando se gira el control hacia la
en unidades de 1/4 a 64/1 con
tiempo de corte.
derecha.
relación a 1 tiempo de BPM.
5 FLANGER
El ciclo de desplazamiento de
Ajusta el ciclo para
10 a 32 000 (ms) La cantidad del efecto se incrementa
“flanger” se ajusta en
desplazamiento del
cuando se gira el control hacia la
unidades de 1/4 a 64/1 con
efecto “flanger”.
derecha. Cuando se gira el control
relación a 1 tiempo de BPM.
hacia la izquierda, sólo se emite el
sonido original.
6 PHASER
El ciclo de desplazamiento del
Ajusta el ciclo para
10 a 32 000 (ms) La cantidad del efecto se incrementa
efecto “phaser” se ajusta en
desplazamiento del
cuando se gira el control hacia la
unidades de 1/4 a 64/1 con
efecto “phaser”.
derecha. Cuando se gira el control
relación a 1 tiempo de BPM.
hacia la izquierda, sólo se emite el
sonido original.
7 REVERB (*2)
La cantidad de reverberación
Ajusta la cantidad
1 a 100 (%) Ajusta el balance entre el sonido
se ajusta de 1 % a 100 %.
del efecto de
original y el del efecto.
reverberación.
8 ROBOT
Ajusta el tono del efecto de
Ajusta el tono del
–100 a +100 (%) La cantidad del efecto se incrementa
sonido de robot dentro del
efecto de sonido de
cuando se gira el control hacia la
margen de –100 % a +100 %.
robot.
derecha.
9 CRUSH
El ciclo de movimiento del
Ajusta el ciclo para
10 a 32 000 (ms) La cantidad del efecto se incrementa
efecto “crush” se ajusta a 1/4 a
desplazamiento del
cuando se gira el control hacia la
64/1 con relación a un solo
efecto “crush”.
derecha. Cuando se gira el control
tiempo de BPM.
hacia la izquierda, sólo se emite el
sonido original.
10 ROLL (*2)
El tiempo del efecto se ajusta
Ajusta el tiempo del
1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance del sonido original
de 1/16 a 16/1 con relación a
efecto.
y del de rodamiento.
1 tiempo de BPM.
11 REVERSE
El tiempo del efecto se ajusta
Ajusta el tiempo del
1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance del sonido original
ROLL (*2)
de 1/16 a 16/1 con relación a
efecto.
y del de rodamiento.
1 tiempo de BPM.
12 UP ROLL (*2)
El tiempo del efecto se ajusta
Ajusta el tiempo del
1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance del sonido original
de 1/16 a 16/1 con relación a
efecto.
y del de rodamiento.
1 tiempo de BPM.
13 DOWN ROLL
El tiempo del efecto se ajusta
Ajusta el tiempo del
1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance del sonido original
(*2)
de 1/16 a 16/1 con relación a
efecto.
y del de rodamiento.
1 tiempo de BPM.
14 SEND/
———Ajusta el volumen del sonido de
RETURN
entrada de RETURN.
(*1) Cuando el selector del canal de efectos está ajustado en [
CF.A
], [
CF.B
], o [
MASTER
], aunque se active (ON) el monitor de efectos, si
no se emite el sonido del canal seleccionado a la salida principal, el sonido del efecto no se oirá.
(*2) Cuando se inhabilita el efecto (OFF), el sonido del efecto no se oye, aunque se ajuste el monitor al generador de efectos.
20
Sp
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- CONNECTIONS
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- MIXER OPERATIONS
- EFFECT FUNCTIONS
- MIDI SETTINGS
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Table des matières
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- BRANCHEMENTS
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- UTILISATION DU MIXEUR
- FONCTIONS DES EFFETS
- RÉGLAGES MIDI
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- INHALTSVERZEICHNIS
- ÜBERPRÜFEN DES
- ANSCHLÜSSE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- BEDIENUNG DES MISCHPULTS
- EFFEKTFUNKTIONEN
- MIDI-EINSTELLUNGEN
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INDICE
- CONFERMA DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- COLLEGAMENTI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- OPERAZIONI COL MIXER
- FUNZIONI DI EFFETTO
- IMPOSTAZIONI MIDI
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- INHOUDSOPGAVE
- CONTROLEER DE KENMERKEN ACCESSOIRES
- AANSLUITINGEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- BEDIENING VAN HET MENGPANEEL
- EFFECTFUNCTIES
- MIDI-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ÍNDICE
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- CONEXIONES
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA
- FUNCIONES DE LOS EFECTOS
- AJUSTES DE MIDI
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- СОДЕРЖАНИЕ
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА
- ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА И ИХ ФУНКЦИИ
- ОПЕРАЦИИ С МИКШЕРОМ
- ЭФФЕКТЫ
- НАСТРОЙКА MIDI-ИНТЕРФЕЙСА
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- BLOCK DIAGRAM / SCHÉMA DE PRINCIPE / BLOCKSCHALTBILD / DIAGRAMMA A BLOCCHI / BLOKSCHEMA / DIAGRAMA EN BLOQUES / БЛОК-СХЕМА ПУЛЬТА