Pioneer A-A9MK2-K: Autres raccordements
Autres raccordements: Pioneer A-A9MK2-K

A9MK2_SYXCN5.book Page 14 Friday, April 17, 2009 3:57 PM
Autres raccordements05
Chapitre 5 :
Autres raccordements
1 Raccordez la borne USB de votre
ordinateur à la borne USB située sur le
Utilisation de l’interface USB
panneau arrière de cet amplificateur.
Il est possible d’écouter deux canaux audio à
partir de votre ordinateur en le raccordant à
2 Mettez votre ordinateur et l’amplificateur
l’interface USB situé à l’arrière de cet
sous tension.
amplificateur. Selon le modèle de votre
3 Si vous effectuez le raccordement pour la
ordinateur et le logiciel installé, vous pouvez
première fois, attendez que l’installation du
écouter la source audio stéréo par
pilote USB soit terminée.
l’intermédiaire des enceintes que vous avez
L’installation peut prendre une minute ou deux
1
raccordées à cet amplificateur.
avant de se terminer. Assurez-vous de laisser le
Connecteur
câble USB raccordé jusqu’à ce qu’une boîte de
USB type B
dialogue indique que l’installation USB est
terminée. Notez que certains systèmes
CONTROL
d’exploitation plus anciens peuvent nécessiter
USB
OUT
AUDIO IN
2
un disque pour l’installation.
4 Appuyez sur USB pour sélectionner
SIGNAL
GND
L
L
l’entrée USB.
Vous pouvez également utiliser le cadran
INPUT SELECTOR sur le panneau avant.
R
R
REC
PLAY
MM/MC
OUT
IN
PRE
TAPE
TUNER
AUX
CD PHONO
OUT
5 Effectuez les réglages nécessaires pour
Cet amplificateur
sélectionner la sortie audio de votre
Connecteur
ordinateur comme interface USB.
USB type A
Vous devrez vous assurer que le réglage des
enceintes sélectionné est le bon par rapport au
logiciel que vous utilisez. Veuillez vous référer
au manuel qui vous a été fourni avec le logiciel
pour effectuer ces réglages.
Remarque
®
®
1 • La compatibilité des systèmes d’exploitation Microsoft
Windows
Vista Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate,
®
®
®
®
Windows
XP, Windows
2000, Windows
Millennium Edition et Windows
98 Second Edition a été testée, mais selon la
configuration de votre ordinateur, il se peut que votre système ne soit pas compatible.
• Assurez-vous que votre câble USB raccorde un connecteur type A (de votre PC) à un connecteur type B à 4 broches (à cette
unité).
• La spécification USB est compatible avec la version 1.1 et la spécification USB Audio Class est compatible avec la version 1.0.
• Vous entendrez les sons d’alerte de l’ordinateur dans les enceintes à moins que vous ne désactiviez ces derniers dans le
panneau de configuration de l’ordinateur.
• Vous ne pourrez pas entendre l’audio à partir de la connexion USB par les sorties numériques de cet appareil.
• Notez que l’utilisation de concentrateurs ou d’extensions peut provoquer des problèmes de raccordement.
2 Si votre ordinateur ne reconnaît pas cette unité, essayez de raccorder à nouveau le câble USB. S’il ne la reconnaît toujours
pas, redémarrez l’ordinateur.
14
Fr

A9MK2_SYXCN5.book Page 15 Friday, April 17, 2009 3:57 PM
Autres raccordements 05
6 Réglez la commande du volume sur votre
ordinateur et sur cet amplificateur.
Raccordement d’un
Nous vous conseillons de commencer avec un
amplificateur supplémentaire
volume plutôt faible sur l’amplificateur et de
l’augmenter si nécessaire après avoir vérifié
Cet amplificateur dispose de largement assez
vos niveaux.
de puissance pour une utilisation domestique
mais il est possible d’ajouter un autre
7 Commencez la lecture d’une source sur
amplificateur en utilisant les présorties.
votre ordinateur.
Effectuez les raccordements indiqués
ci-dessous pour ajouter un amplificateur afin
de donner plus de puissance à vos enceintes.
Important
• Avant d’effectuer ou de modifier les
Si vous avez suivi les étapes ci-dessus et qu’il
raccordements, mettez l’appareil hors
n’y a toujours aucune sortie audio, essayez
tension et débranchez le cordon
ceci :
d’alimentation de la prise secteur.
• Eteignez l’amplificateur puis rallumez-le.
• Sélectionnez une autre source d’entrée
CONTROL
(comme CD ou TAPE), puis sélectionnez à
OUT
nouveau USB.
SIGNAL
GND
L
L
Attention
R
R
REC
PLAY
OUT
MM/MC
• Assurez-vous de ne pas éteindre
IN
PRE
TAPE
TUNER
AUX
CD PHONO
OUT
l’ordinateur ou débrancher le câble USB
Cet amplificateur
pendant la lecture.
• Pour éviter les bruits, n’utilisez pas d’autre
logiciel sur votre ordinateur pendant la
lecture.
• Pioneer n’est pas responsable en cas de
INPUT
dommages du système informatique, de
RL
plantage ou de panne de logiciel ou
ANALOG
Amplificateur stéréo
d’autres problèmes informatiques
éventuels dus à cette configuration.
®
®
®
®
Microsoft
, Windows
Vista, Windows
XP, Windows
®
®
2000, Windows
Millennium Edition et Windows
98
Second Edition sont des marques commerciales déposées
ou des marques commerciales de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
15
Fr

Autres raccordements05
Fonctionnement d’autres
composants Pioneer avec le
capteur de cette unité
De nombreux composants Pioneer disposent
de prises SR CONTROL qui peuvent être
utilisées pour relier les composants entre eux
de manière à ce que vous puissiez utiliser
uniquement le capteur de télécommande d’un
composant. Quand vous utilisez une
télécommande, le signal de commande est
transmis au composant approprié le long de la
chaîne.
• Notez que si vous utilisez cette fonction,
vous devez vous assurer que vous avez
aussi au moins un jeu de prises audio
analogiques raccordé à un autre composant
pour la mise à terre.
1
Raccordez le connecteur femelle
CONTROL OUT de cet amplificateur au
connecteur femelle CONTROL IN d
’
un autre
composant Pioneer.
Utilisez un câble avec une mini-fiche mono à
chaque extrémité pour le raccordement.
2 Si le composant Pioneer dispose
également d’une prise
CONTROL OUT
, vous
pouvez continuer la chaîne de la même façon
pour autant de composants que vous
possédez.
16
Fr
SIGNAL
GND
L
Composant Pioneer
CONTROL
CONTROL
OUT
IN
OUT
T
A9MK2_SYXCN5.book Page 16 Friday, April 17, 2009 3:57 PM
Cet amplificateur
élécommande
du composant
Pioneer
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- Other connections
- Additional information
- Table des matières
- Préparatifs
- Raccordement
- Commandes et afficheur
- Écoute de votre système
- Autres raccordements
- Informations supplémentaires
- Contents
- Bevor Sie beginnen
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- Hören der Anlage
- Sonstige Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Functies en displays
- Luisteren naar uw systeem
- Overige aansluitingen
- Bijkomende informatie
- contenuto
- Prima di iniziare
- Collegamento
- Comandi e display
- Ascolto del sistema
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión
- Controles y pantallas
- Cómo escuchar su sistema
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Перед началом работы
- Подключение
- Органы управления и индикаторы
- Воспроизведение
- Подключение других устройств
- Дополнительная информация