Pioneer A-A9MK2-K: Bevor Sie beginnen
Bevor Sie beginnen: Pioneer A-A9MK2-K

A9MK2_SYXCN5.book Page 5 Monday, April 13, 2009 11:32 AM
Bevor Sie beginnen 01
Kapitel 1:
Bevor Sie beginnen
Bandbreite wiederhergestellt und die
Nebeneffekte der Kompression geglättet
Funktionen
werden, so dass eine breitere Klangstufe
• Quick Response-Stromkreis
erzielt wird.
Durch den von diesem Gerät verwendeten
• USB-Schnittstelle
übergeordneten Stromkreis wird die Resonanz
Durch die USB-Schnittstelle kann man
erheblich verbessert, da dieser mit einem nicht
Zwei-Kanal-Ton von einem an diesen
rückgekoppelten Regelkreis,
Verstärker angeschlossenen PC hören.
Ringkerntransformatoren und überwiegend
zur professionellen Audioüberwachung
• Feinabstimmung nach
verwendeten parallelen Hauptkondensatoren
Weltklasse-Standards
mit Niedrigspannung arbeitet.
Unter Zusammenarbeit mit den
Studiotechnikern der auf Spitzenniveau
• Symmetrische Twin Mono-Bauweise
arbeitenden AIR-Studios wurde dieser
Dieser Verstärker bietet mit seinen völlig
Verstärker mit AIR-Studios ausgezeichnet:
unabhängig voneinander arbeitenden Links-/
Rechtsverstärkern und
Doppeltransformatoren eine vollkommen neue
Errungenschaft der Stereoabbildung.
• Direkte Bauweise
Zusätzlich zum verbesserten symmetrischen
Design wurde der Signalweg jedes Blocks so
Prüfung des Kartoninhalts
kurz wie möglich ausgelegt, um dem
Achten Sie bitte darauf, dass sich beim Öffnen
Rauschen der Signale so weit wie möglich
des Kartons folgendes Zubehör darin befindet:
vorzubeugen.
• Fernbedienung
• Breiter linearer Stromkreis
• AAA/IEC R03-Trockenbatterien x2
Aufgrund dieses eigenen rückgekoppelten
• Netzkabel
Stromkreises wird ein Ausgangssignal mit
Niedrigspannung und einer flachen,
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
gleichmäßigen Resonanz über einen
• Garantiekarte
möglichst breiten Frequenzbereich an Ihre
Lautsprecher ausgegeben.
• Sound Retriever
Die Funktion des analogen Sound Retriever
arbeitet mit neuer Technologie, durch die den
negativen Effekten der Kompression von
Audiodateien entgegengewirkt wird, indem die
5
De

A9MK2_SYXCN5.book Page 6 Monday, April 13, 2009 11:32 AM
Bevor Sie beginnen01
Einlegen der Batterie
Aufstellung des Verstärkers
• Achten Sie bei der Aufstellung des Geräts
darauf, dass es auf einer ebenen und
stabilen Oberfläche steht.
Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten
auf:
– auf einem Farbfernsehgerät (das Bild könnte
infolgedessen verzerrt sein)
– in der Nähe eines Kassettenrekorders (oder
eines anderen Gerätes, das ein magnetisches
Feld erzeugt). Dadurch kann der Klang
beeinträchtigt werden.
Vorsicht
– in direktem Sonnenlicht
Eine unsachgemäße Verwendung der
– in feuchten oder nassen Bereichen
Batterien kann zu Gefährdungen durch
– in sehr heißen oder kalten Bereichen
Auslaufen oder Explosion führen. Beachten
– an Orten mit starken Vibrationen oder
Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Erschütterungen
– an staubigen Orten
• Verwenden Sie nie neue und alte Batterien
– an Orten mit heißen Dämpfen oder
zusammen.
Öldämpfen (wie z. B. in einer Küche)
• Legen Sie die Batterien polrichtig in das
Batteriefach ein.
• Formgleiche Batterien können
unterschiedliche Spannungen aufweisen.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterien
nicht zusammen.
• Beachten Sie bei der Entsorgung
verbrauchter Batterien und Akkus die
gesetzlichen und umweltrechtlichen
Bestimmungen Ihres Wohnortes.
• WARNUNG
Bewahren Sie Batterien nicht in direktem
Sonnenlicht oder an anderen, extrem
heißen Orten auf wie z. B. im Innenraum
eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer
Heizung. Dadurch können die Batterien
auslaufen, sich überhitzen, explodieren
oder in Brand geraten. Auch kann dies die
Lebensdauer der Batterien verringern.
6
De
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- Other connections
- Additional information
- Table des matières
- Préparatifs
- Raccordement
- Commandes et afficheur
- Écoute de votre système
- Autres raccordements
- Informations supplémentaires
- Contents
- Bevor Sie beginnen
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- Hören der Anlage
- Sonstige Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Functies en displays
- Luisteren naar uw systeem
- Overige aansluitingen
- Bijkomende informatie
- contenuto
- Prima di iniziare
- Collegamento
- Comandi e display
- Ascolto del sistema
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión
- Controles y pantallas
- Cómo escuchar su sistema
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Перед началом работы
- Подключение
- Органы управления и индикаторы
- Воспроизведение
- Подключение других устройств
- Дополнительная информация