Pioneer A-A9MK2-K: Overige aansluitingen
Overige aansluitingen: Pioneer A-A9MK2-K

A9MK2_SYXCN5.book Page 14 Thursday, April 16, 2009 3:39 PM
Overige aansluitingen05
Hoofdstuk 5:
Overige aansluitingen
1 Sluit de USB-aansluiting van uw computer
aan op de USB-aansluiting op het
De USB-aansluiting gebruiken
achterpaneel van deze versterker.
Het is mogelijk om te luisteren naar
2 Schakel zowel uw computer als de
tweekanaals audio dat afkomstig is van uw
versterker in.
computer door deze aan te sluiten op de USB-
aansluiting aan de achterkant van de
3 Als u de aansluiting voor het eerst maakt
versterker. Afhankelijk van het model van uw
dient u te wachten totdat de installatie van
computer en de geïnstalleerde software kunt u
de USB-driver is afgerond.
luisteren naar de stereoaudiobron via de
De installatie vergt mogelijk een minuut of
luidsprekers die u heeft aangesloten op deze
twee. Ontkoppel de USB-kabel niet alvorens
1
versterker.
het berichtvenster verschenen is dat aangeeft
dat de USB-installatie is afgerond. Merk op dat
B-type
sommige oudere besturingssystemen mogelijk
2
USB-aansluiting
een disk vereisen voor het installatieproces.
4 Druk op USB om de USB-ingangen te
CONTROL
USB
OUT
selecteren.
AUDIO IN
U kunt ook de INPUT SELECTOR-knop op het
voorpaneel gebruiken.
SIGNAL
GND
L
L
5 Configureer uw computer verder voor
gebruik van de USB-interface als
R
R
audiouitvoerbron.
REC
PLAY
MM/MC
OUT
IN
PRE
TAPE
TUNER
AUX
CD PHONO
Verzeker u ervan dat de juiste
OUT
luidsprekerinstelling is geselecteerd binnen de
Deze versterker
audiosoftware die u gebruikt. Raadpleeg de
A-type
handleiding van uw software om deze
USB-aansluiting
instelling aan te passen.
6 Voer het volume op van uw computer en
deze versterker.
Het is een goed idee om te beginnen met een
vrij laag volume op de versterker en het
vervolgens, indien nodig, op te voeren na dat u
het uitvoerniveau heeft kunnen vaststellen.
7 Start de weergave van een bron op uw
computer.
Opmerking
®
®
®
®
®
1• Microsoft
Windows
Vista Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate,Windows
XP, Windows
2000, Windows
®
Millennium Edition en Windows
98 Second Edition besturingssystemen zijn compatibel bevonden, maar afhankelijk van uw
computerconfiguratie is het mogelijk dat uw specifieke systeem desondanks niet compatibel is.
• Verzeker u ervan dat uw USB-kabel is voorzien van een A-type stekker (voor uw PC) en een 4-pins B-type stekker (voor de
versterker).
• De USB-specificatie is compatibel met versie 1.1 en de USB Audio Class-specificatie is compatibel met versie 1.0.
• De computerwaarschuwingsgeluiden zijn ook hoorbaar via de luidsprekers als u deze niet specifiek uitzet via het
bedieningspaneel van uw computer.
• De audio die afkomstig is van de USB-verbinding kan niet worden weergegeven via de digitale uitgangen van dit apparaat.
• Merk op dat het gebruik van hubs of verlengkabels kan leiden tot problemen.
2 Als uw PC het apparaat niet herkent kunt u proberen om de USB-kabel opnieuw aan te sluiten. Als hij deze keer ook niet wordt
herkend dient u uw computer opnieuw op te starten.
14
Nl

A9MK2_SYXCN5.book Page 15 Thursday, April 16, 2009 3:39 PM
Overige aansluitingen 05
Belangrijk
Een aanvullende versterker
Als u alle voorgaande stappen heeft gevolgd,
aansluiten
en desondanks geen geluid hoort, kunt u het
Ondanks dat deze versterker meer dan genoeg
volgende proberen:
vermogen heeft voor alle soorten
• Schakel de versterker uit en vervolgens
gebruiksdoeleinden binnens huis kan er een
weer aan.
aanvullende versterker worden toegevoegd via
• Selecteer een andere invoerbron (zoals CD
de voor-uitgangen. Maak de aansluitingen die
of TAPE), en schakel vervolgens weer terug
hieronder worden weergegeven om een
naar USB.
versterker aan te sluiten om uw luidsprekers te
voeden.
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt,
Let op
moet u dit toestel uitschakelen en de
• Verzeker u ervan dat u de computer niet
stekker van het netsnoer uit het
uitschakelt of de USB-kabel ontkoppelt
stopcontact trekken.
tijdens de weergave.
• Om te voorkomen dat er ruis wordt
weergegeven dient u geen gebruik te
CONTROL
OUT
maken van andere software op uw
computer tijdens de weergave.
SIGNAL
GND
L
L
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor
schade aan uw computersysteem,
R
R
REC
PLAY
OUT
MM/MC
IN
software crashes of problemen, en overige
PRE
TAPE
TUNER
AUX
CD PHONO
OUT
computerproblemen die voortkomen uit
Deze versterker
deze configuratie.
®
®
®
®
Microsoft
, Windows
Vista, Windows
XP, Windows
®
®
2000, Windows
Millennium Edition en Windows
98
Second Edition zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
INPUT
RL
ANALOG
Stereoversterker
15
Nl

Overige aansluitingen05
Overige Pioneer-apparatuur
bedienen met behulp van de
sensor van deze eenheid
Veel Pioneer-apparaatuur is voorzien van SR
CONTROL-aansluitingen die kunnen worden
gebruikt om componenten met elkaar te
verbinden om ze zo te kunnen bedienen met
behulp van de afstandsbedieningssensor van
één van hen. Bij gebruik van een
afstandsbediening wordt het signaal
doorgestuurd naar het juiste apparaat.
• Merk op dat bij gebruik van deze functie u
ervoor moet zorgen dat u ook minimaal één
paar analoge audiostekkers heeft
aangesloten op een ander component als
aarding.
1Sluit de
CONTROL OUT
-stekker van deze
versterker aan op de
CONTROL IN
-stekker
van een ander Pioneer-component.
Maak gebruik van een kabel die is voorzien van
een mono mini-plug aan ieder uiteinde.
2 Als het Pioneer-component ook is
voorzien van een
CONTROL OUT
-stekker
kunt u zoveel aanvullende apparatuur blijven
toevoegen aan de keten als u wenst.
16
Nl
SIGNAL
GND
L
A9MK2_SYXCN5.book Page 16 Thursday, April 16, 2009 3:39 PM
Deze versterker
Pioneer-component
Pioneer-
component
afstandsbediening
CONTROL
CONTROL
OUT
IN
OUT
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- Other connections
- Additional information
- Table des matières
- Préparatifs
- Raccordement
- Commandes et afficheur
- Écoute de votre système
- Autres raccordements
- Informations supplémentaires
- Contents
- Bevor Sie beginnen
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- Hören der Anlage
- Sonstige Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Functies en displays
- Luisteren naar uw systeem
- Overige aansluitingen
- Bijkomende informatie
- contenuto
- Prima di iniziare
- Collegamento
- Comandi e display
- Ascolto del sistema
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión
- Controles y pantallas
- Cómo escuchar su sistema
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Перед началом работы
- Подключение
- Органы управления и индикаторы
- Воспроизведение
- Подключение других устройств
- Дополнительная информация