Pioneer A-A9MK2-K: Controls and displays
Controls and displays: Pioneer A-A9MK2-K

Controls and displays03
Chapter 3:
Controls and displays
Front panel
1
5
INPUT SELECTOR
dial
1
POWER
OFF
ON
Selects an input source.
2 STANDBY indicator
6
VOLUME
3Display
(below)
7 Remote sensor
4
DIRECT
8
PHONES
jack
Press to switch the Direct listening feature on
Use to connect headphones (when connected,
or off (page 12).
there is no sound output from the speakers).
Display
BASS – Lights when low-range tone
adjustment is applied.
2 Sound Retriever indicator
Lights when the Sound Retriever function is
enabled.
3 Master volume level
4 Character display
1 Tone control indicators
Displays various system information.
TREBLE – Lights when high-range tone
adjustment is applied.
10
En
1
2 5 64
3
A
9
VOLUME
INPUT SELECTOR
POWER
STANDBY
DIRECT
ONOFF
PHONES
7
8
Note
A9MK2_SYXCN5.book 10 ページ 2009年4月3日 金曜日 午後7時10分
1 2
3
TREBLETREBLE
BASSBASS
dBdB
4
1 When the unit is in the standby mode, if the power is turned off by pressing the main unit’s POWER button, the power will not
turn on if the button is pressed again. To turn on the power in this case, press either the remote control unit’s AMP button or
the DIRECT button on the main unit for about five seconds.

A9MK2_SYXCN5.book 11 ページ 2009年4月3日 金曜日 午後7時10分
Controls and displays 03
4
TONE/BAL
controls
English
Use to adjust the tone and balance (page 12).
Remote control
5
VOLUME +/–
AMP
DIMMER
Use to set the listening volume.
1
7
CD TAPE PHONO
6
MUTE
Mutes/unmutes the sound.
2
TUNER AUX
USB
7
DIMMER
Dims or brightens the display (or switches the
SOUND
RETRIEVER
DIRECT
backlight off).
3
8
8
DIRECT
FrançaisDeutsch
LR
TONE/BAL
Press to access Direct listening (page 12).
4
9 CD PLAYER control buttons
Use to control Pioneer CD player.
VOLUME
10 TUNER control buttons
5
Use to control Pioneer tuner.
Italiano Español
MUTE
6
CD PLAYER
Using the remote control
Keep in mind the following when using the
remote control:
9
Nederlands
• Make sure that there are no obstacles
between the remote and the remote sensor
on the unit.
TUNER
• The remote has a range of about 7 m at an
BAND PRESETPRESET
10
angle of about 30º from the remote sensor.
• Remote operation may become unreliable
if strong sunlight or fluorescent light is
shining on the unit’s remote sensor.
• Remote controllers for different devices
INTEGRATED AMPLIFIER
can interfere with each other. Avoid using
remotes for other equipment located close
1
AMP
to this unit.
Switches the amplifier between standby and
• Replace the batteries when you notice a fall
on.
off in the operating range of the remote.
2 Input selector buttons
Press to select an input source. These select
the component connected to the
corresponding input on the rear panel.
3
SOUND RETRIEVER
Press to switch the Sound Retriever on/off
(page 12).
11
En
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- Other connections
- Additional information
- Table des matières
- Préparatifs
- Raccordement
- Commandes et afficheur
- Écoute de votre système
- Autres raccordements
- Informations supplémentaires
- Contents
- Bevor Sie beginnen
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- Hören der Anlage
- Sonstige Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Functies en displays
- Luisteren naar uw systeem
- Overige aansluitingen
- Bijkomende informatie
- contenuto
- Prima di iniziare
- Collegamento
- Comandi e display
- Ascolto del sistema
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión
- Controles y pantallas
- Cómo escuchar su sistema
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Перед началом работы
- Подключение
- Органы управления и индикаторы
- Воспроизведение
- Подключение других устройств
- Дополнительная информация