Vitek VT-3773: ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЗВУКОВЫМ СИСТЕМАМ ГРАФИЧЕСКИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРЫ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА КОРПУСА ЧИСТКА ЛИНЗЫ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПЕРЕНОСНОЕ УСТРОЙСТВО ЗВУК
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЗВУКОВЫМ СИСТЕМАМ ГРАФИЧЕСКИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРЫ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА КОРПУСА ЧИСТКА ЛИНЗЫ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПЕРЕНОСНОЕ УСТРОЙСТВО ЗВУК: Vitek VT-3773
Оглавление
- Гарантийный талон
- ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЗВУКОВЫМ СИСТЕМАМ ГРАФИЧЕСКИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРЫ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА КОРПУСА ЧИСТКА ЛИНЗЫ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПЕРЕНОСНОЕ УСТРОЙСТВО ЗВУК
- ПРОИГРЫВАНИЕ В РЕЖИМЕ “INTRO” ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОРОЖЕК В ПРОИЗВОЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПОИСК ТРЕКА ПО НАЗВАНИЮ ПЕСНИ ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ
- ПРОГРАММИРОВАННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
- MP3ДИСК ПОВТОР ОДНОЙ ДОРОЖКИ ПОВТОР ОДНОГО КАТАЛОГА ПОВТОР ВСЕГО ДИСКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВЫБРАННЫХ ТРЕКОВ
- ПОВТОР ВСЕХ ДОРОЖЕК ПРОИГРЫВАНИЕ В РЕЖИМЕ “INTRO” ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОРОЖЕК В ПРОИЗВОЛЬНОМ ПОРЯДКЕ АНТИШОК БЛОКИРОВКА КНОПОК
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТДИСКА ВЫБОР РАЗЛИЧНЫХ РЕЖИМОВ ПРОИГРЫВАНИЯ ПРОГРАММИРОВАННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТДИСКА ПОВТОР ОДНОЙ ДОРОЖКИ
- КОМПАКТДИСК АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПЛЕЕРА
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПАКТДИСКОВ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЙ ЗАРЯД И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЮЩИХСЯ БАТАРЕЙ
- УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Расположение элементов управления

РУССКИЙ
ENGLISH
Отрегулируйте уровень громкости на ваш вкус с помощью кнопок (9, 11).
2. If the display is blank * no number show when Play/Pause button (6) is pressed,
the batteries are dead. Replace them or use AC adapter (Also, check if you
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЗВУКОВЫМ СИСТЕМАМ
inserted the batteries according to the + and * as shown on set).
Вставьте кабель стерео связи в линейный выход (12) и во входные гнезда CD/AUX
звуковой системы.
IMPORTANT NOTE:
Предупреждение: Прежде чем соединить плеер со звуковой системой, не
Spent or discharged batteries must be recycled or disposed of properly in compliance with all
забудьте отключить приборы от сети.
applicable laws. For detailed information, contact your local dealer.
ГРАФИЧЕСКИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРЫ
POWER SOURCES
CHARGING AND USE OF RECHARGEABLE BATTERIES
Вы можете выбрать различные звуковые эффекты с помощью переключателя
This unit can fully recharge the specified rechargeable batteries, in approximately
PROG/EQ (8). В режиме воспроизведения нажмите кнопку PROG/EQ (8) один раз *
усиление низких частот, два раза * поп*эффект, три раза * классический эффект
15 hours. The rechargeable batteries (NOT supplied) should be recharged before
музыки, четыре раза * эффект джаза, пять раз * рок*эффект, шесть раз * обычное
they are used for the first time because they are low in power or they have not been
воспроизведение.
used for a long period (over 60 days).
1. Open the battery compartment cover and insert two of the recommended rechargeable
ОБСЛУЖИВАНИЕ
batteries (1,2 V 650 mA), matching polarity.
ALL BATTERIES MUST BE OF RECHARGEABLE MICKEL*CADMIUM TYPE. OTHER
ЧИСТКА КОРПУСА
WISE THE BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK. DURING CHARGING, THE
• Протирайте корпус плеера слегка влажной тканью.
CHARGE INDICATOR (19) KEEPS ON.
2. Plug in the AC adaptor and set the Charge switch (20) to the ON position to start
• Не используйте для чистки растворители, бензин, абразивные средства.
charging.
• Не допускайте попадания жидкости вовнутрь прибора.
3. After 15 hours, please unplug the AC adapter and the
Charge switch (20) must be set to the OFF position.
ЧИСТКА ЛИНЗЫ
DO NOT CHARGE CONTINUOUSLY FOR 24
Пыльная линза приведет к искажению звука, и, если линза * очень загрязненная,
HOURS OR MORE. DOING SO CAN CAUSE
может случиться, что проигрыватель не будет работать. Чтобы удалить пыль с линзы
THE PERFOMANCE OF THE RECHARGE*
рекомендуется на нее подуть, а затем протереть мягкой щеточкой.
ABLE BATTERIES TO DETERIORATE.
NOTE: you may play DISC whilst charging the batteries.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
4. If the operating time decreases drastically even when
ПЕРЕНОСНОЕ УСТРОЙСТВО
the rechargeable nickel* cadmium batteries are properly recharged, purchase a new set of
Лазерный диод Материал GaAIAs
rechargeable nickel*cadmium batteries.
Характеристики Длина волны:780nm
5. When charging for the first time or after a long time, playing time may be reduced.
Продолжительность
In this case, charge and discharge the batteries several times.
эмиссии:непрерывное
Мощность лазера:<44,6
HANDLING COMPACT DISCS
Исправление ошибки Рид * соломон код слоевого скрещивания
This unit is designed to play compact bearing the identification logo. Discs
that do not carry this logo may not conform to the CD standard and may not
ЗВУК
play properly.
D/A Преобразование 1* бит с четырехразовым выбором
+1
Dirty scratched or warped discs may cause skipping or noise. Pay atten*
Частотный диапазон 20 * 20000 Гц ( дБ)
* 3
tion to the following: Handle the disc only by the edges. To keep the disc
Шумы и помехи Ниже измеряемого уровня
clean, do not touch the surface of the disc.
Количество каналов 2 канала (стерео)
1. Discs should be returned to their case after use to avoid serious
Уровень мощности Отдача линии: 0,7 Vrms
scratches that could cause the laser pickup to skip.
Наушники: 20 mV
2. Do not expose disc to direct sunlight, high humidity, or high temperatures for
Бас (100Гц) + 7 дБ
extended periods. Prolonged exposure to high temperatures can warp the disc.
24
5
3773.qxd 10.06.03 17:33 Page 10






